Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmenrichtlinie 2 vorgegebenen grundsätze spezifische " (Duits → Nederlands) :

Diese Bestimmung bezieht sich insbesondere auf die « spezifischen Grundsätze, die anlässlich spezifischer europäischer Richtlinien in Anwendung der Rahmenrichtlinie angenommen wurden, wie biologische oder krebserregende Wirkstoffe, manuelle Handhabung von Lasten und Bildschirme », wobei diese « Situationen zu spezifischen Risiken führen können » (Parl. Dok., Kammer, 1995, Nr. 71/1, S. 11).

Door die bepaling worden met name beoogd : « specifieke beginselen die naar aanleiding van de bijzondere Europese richtlijnen, in uitvoering van de kaderrichtlijn, worden aangenomen zoals, bij biologische of carcinogene agentia, manueel hanteren van lasten en beeldschermen », waarbij die « situaties [.] aanleiding [kunnen] geven tot bijzondere risico's » (Parl. St., Kamer, 1995, nr. 71/1, p. 11).


Diese Bestimmung bezieht sich insbesondere auf die « spezifischen Grundsätze, die anlässlich spezifischer europäischer Richtlinien in Anwendung der Rahmenrichtlinie angenommen wurden, wie biologische oder krebserregende Wirkstoffe, manuelle Handhabung von Lasten und Bildschirme », wobei diese « Situationen zu spezifischen Risiken führen können » (Parl. Dok., Kammer, 1995, Nr. 71/1, S. 11).

Door die bepaling worden met name beoogd : « specifieke beginselen die naar aanleiding van de bijzondere Europese richtlijnen, in uitvoering van de kaderrichtlijn, worden aangenomen zoals, bij biologische of carcinogene agentia, manueel hanteren van lasten en beeldschermen », waarbij die « situaties [.] aanleiding [kunnen] geven tot bijzondere risico's » (Parl. St., Kamer, 1995, nr. 71/1, p. 11).


E. in der Erwägung, dass in der Rahmenrichtlinie der Grundsatz der Technologieneutralität festgeschrieben ist, der allerdings angemessenen Schritten zur Förderung spezifischer Dienste nicht entgegensteht, sofern diese gerechtfertigt sind,

E. overwegende dat in de kaderrichtlijn weliswaar het beginsel van technologische neutraliteit is vastgelegd, maar dat dit niet wegneemt dat het nemen van redelijke stappen ter bevordering van bepaalde diensten is toegestaan, mits dit gerechtvaardigd is,


E. in der Erwägung, dass in der Rahmenrichtlinie der Grundsatz der Technologieneutralität festgeschrieben ist, der allerdings angemessenen Schritten zur Förderung spezifischer Dienste nicht entgegensteht, sofern diese gerechtfertigt sind,

E. overwegende dat in de kaderrichtlijn weliswaar het beginsel van technologische neutraliteit is vastgelegd, maar dat dit niet wegneemt dat het nemen van redelijke stappen ter bevordering van bepaalde diensten is toegestaan, mits dit gerechtvaardigd is,


Diese Bestimmung bezieht sich insbesondere auf die « spezifischen Grundsätze, die anlässlich spezifischer europäischer Richtlinien in Anwendung der Rahmenrichtlinie angenommen wurden, wie biologische oder krebserregende Wirkstoffe, manuelle Handhabung von Lasten und Bildschirme », wobei diese « Situationen zu spezifischen Risiken führen können » (Parl. Dok., Kammer, 1995, Nr. 71/1, S. 11).

Door die bepaling worden met name beoogd : « specifieke beginselen die naar aanleiding van de bijzondere Europese richtlijnen, in uitvoering van de kaderrichtlijn, worden aangenomen zoals, bij biologische of carcinogene agentia, manueel hanteren van lasten en beeldschermen », waarbij die « situaties [.] aanleiding [kunnen] geven tot bijzondere risico's » (Parl. St., Kamer, 1995, nr. 71/1, p. 11).


Deshalb können wir den Ansatz der Kommission, der sich auf eine Harmonisierung, den Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung und das Herkunftslandprinzip, eine generelle Verbotsklausel für unlautere Geschäftspraktiken, die Festlegung spezifischer Kriterien und Tatbestandsmerkmale und insbesondere die Beschränkung auf eine Rahmenrichtlinie basierend auf den Beziehungen zwischen Unternehmen und Verbrauchern stützt, teilen.

Derhalve kan ik instemmen met de aanpak van de Commissie, die gebaseerd is op de harmonisatie van marktpraktijken, het beginsel van wederzijdse erkenning van het land van oorsprong, de invoering van een algeheel verbod op oneerlijke handelspraktijken en de vaststelling van specifieke criteria en praktijkgevallen. Het toepassingsgebied blijft beperkt tot een kaderrichtlijn op basis van de relaties tussen bedrijven en consumenten.


Ziele des Vorschlags Mit dem Vorschlag will man a) Mindestanforderungen zur Verbesserung des Gesundheitsschutzes und der Sicherheit der Arbeitnehmer festlegen, die durch explosionsfähige Atmosphäre gefährdet werden können; b) wie in Artikel 118 a des Vertrags vorgesehen, die Mindestvorschriften für Gesundheitsschutz und Sicherheit der Arbeitnehmer harmonisieren, die durch explosionsfähige Atmosphäre gefährdet werden können; c) unter strikter Beachtung der durch die Rahmenrichtlinie[2] vorgegebenen Grundsätze spezifische Vorschriften zur Verbesserung des ...[+++]

Doel van het voorstel De doelstellingen van het voorstel zijn: a) Vaststelling van minimumeisen ter verbetering van de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van werknemers die gevaar kunnen lopen door een explosieve omgeving. b) Onderlinge aanpassing - als voorzien in artikel 118 A van het Verdrag - van de minimumeisen voor de bescherming van de veiligheid en gezondheid van werknemers die gevaar kunnen lopen door een explosieve omgeving. c) Aanbrengen van speciale voorzieningen ter verbetering van de bescherming van de veiligheid en gezondheid van werknemers die gevaar kunnen lopen door een explosieve omgeving, in strikte overeenstemming met de in de kaderrichtlijn[2] opgesomde ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmenrichtlinie 2 vorgegebenen grundsätze spezifische' ->

Date index: 2024-01-13
w