Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für die Bewertung des Rahmenprogramms
EU-Programm
FTE-Rahmenprogramm
Forschungsrahmenprogramm
FuE-Rahmenprogramm
Gemeinschaftsprogramm
Gemeinschaftsrahmenprogramm
Programm der Europäischen Union
Rahmenprogramm EG
Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung

Traduction de «rahmenprogramm jedes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung [ Forschungsrahmenprogramm | FTE-Rahmenprogramm | FuE-Rahmenprogramm | Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung ]

kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling [ kaderprogramma voor onderzoek en technische ontwikkeling | OTO-kaderprogramma ]


Ausschuss für die Bewertung des Rahmenprogramms | Sachverständigenausschuss für die Bewertung des Rahmenprogramms

evaluatiecomité van het kaderprogramma


Forschungsrahmenprogramm | FTE-Rahmenprogramm | Rahmenprogramm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration

kaderprogramma voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie | kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling | OTO-kaderprogramma | KPOTO [Abbr.]


gemeinschaftliches Rahmenprogramm für biomedizinische Forschung

raamwerkprogramma van de Gemeenschap voor biomedisch onderzoek


EU-Programm [ Gemeinschaftsprogramm | Gemeinschaftsrahmenprogramm | Programm der Europäischen Union | Rahmenprogramm EG ]

EU-programma [ communautair kaderprogramma | communautair programma | kaderprogramma EG | programma van de Europese Unie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insbesondere wird dort festgelegt, dass das Rahmenprogramm und seine spezifischen Programme Gegenstand von Zwischen- und Schlussbewertungen sind, um zu ermitteln, welchen Beitrag das Rahmenprogramm und jedes der spezifischen Programme zur Erreichung der Ziele, die die Aspekte Wettbewerbsfähigkeit, Innovation, unternehmerische Initiative, Produktivitätszunahme, Beschäftigung und Umwelt einschließen, geleistet haben.

Het bepaalt met name dat het kaderprogramma en de specifieke programma's ervan het voorwerp zijn van tussentijdse en eindevaluaties om te meten welke invloed het kaderprogramma en ieder specifiek programma hebben op de gestelde doelen, onder meer concurrentievermogen, innovatie, ondernemerschap, productiviteitsgroei, werkgelegenheid en milieu.


Für die im Rahmen dieses Beschlusses finanzierten Gemeinschaftsmaßnahmen sind die Verordnungen (EG, Euratom) Nr. 2988/95 und Nr. 2185/96 anwendbar auf jeden Verstoß gegen eine gemeinschaftsrechtliche Bestimmung und jede Verletzung einer im Rahmen des Siebten Rahmenprogramms begründeten vertraglichen Pflicht durch eine Handlung oder Unterlassung eines Wirtschaftsteilnehmers, die einen Schaden für den Gesamthaushaltsplan der Union oder die von der Union verwalteten Haushalte durch eine ungerechtfertigte Zahlung zur Folge hat oder haben ...[+++]

Voor de krachtens dit besluit gefinancierde communautaire maatregelen zijn Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 en Verordening (Euratom, EG) nr. 2185/96 van toepassing op elke inbreuk op het Gemeenschapsrecht, met inbegrip van niet-nakoming van een op grond van het zevende kaderprogramma overeengekomen contractuele verplichting die bestaat in een handelen of nalaten van een marktdeelnemer waardoor de algemene begroting van de Europese Unie of de door de Unie beheerde begrotingen door een onverschuldigde uitgave worden of zouden kunnen worden benadeeld.


(4) Gegebenenfalls kann in der Finanzhilfevereinbarung vorgesehen werden, dass die Kommission im Voraus über jede geplante Übertragung von Eigentumsrechten an oder über jede geplante Gewährung einer Lizenz für Dritte, die in einem nicht mit dem Siebten Rahmenprogramm assoziierten Drittland ansässig sind , zu unterrichten ist.

4. Waar nodig kan de subsidieovereenkomst aanvullend vereisen dat de Commissie vooraf in kennis moet worden gesteld van elke voorgenomen overdracht van eigendom of van elke voorgenomen toekenning van een exclusieve licentie aan een derde die gevestigd is in een derde land dat niet met het zevende kaderprogramma geassocieerd is.


In den jährlichen Arbeitsprogrammen werden für jede spezifische Maßnahme messbare Ziele festgelegt, und es werden geeignete Bewertungskriterien sowie quantitative und qualitative Indikatoren zur Messung der Effizienz bei der Erbringung von Ergebnissen entwickelt, die zur Erreichung der Ziele des Rahmenprogramms als Ganzes und der Ziele jedes der spezifischen Programme beitragen.

In de jaarlijkse werkprogramma's wordt een reeks meetbare doelen vastgesteld voor iedere specifieke actie en worden er aangepaste beoordelingscriteria en een reeks kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren bepaald om de doelmatigheid te meten van resultaten die zullen bijdragen tot verwezenlijking van de doelstellingen van het kaderprogramma als een geheel en van het desbetreffende specifieke programma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Durchführung des Rahmenprogramms für Innovation und Wettbewerbsfähigkeit erfolgt über mehrere Instrumente (Finanzinstrumente, Projekte, Netzwerke, Analysen usw.), die für jedes spezifische Programm verwendet werden können.

Het KCI wordt uitgevoerd met behulp van verschillende instrumenten (financiële instrumenten, projecten, netwerken en analyse), die kunnen worden toegepast voor elk van de specifieke programma’s.


Das Rahmenprogramm sollte die Strukturfonds und andere einschlägige Programme der Gemeinschaft ergänzen, wobei davon ausgegangen wird, dass jedes Instrument gemäß seinen eigenen spezifischen Verfahren funktionieren sollte.

Het kaderprogramma dient een aanvulling te zijn op de structuurfondsen en andere toepasselijke communautaire programma's, met erkenning van het feit dat elk instrument werkt op basis van zijn eigen specifieke procedures.


In den jährlichen Arbeitsprogrammen werden für jede spezifische Maßnahme messbare Ziele festgelegt, und es werden geeignete Bewertungskriterien sowie quantitative und qualitative Indikatoren zur Messung der Effizienz bei der Erbringung von Ergebnissen entwickelt, die zur Erreichung der Ziele des Rahmenprogramms als Ganzes und der Ziele jedes der spezifischen Programme beitragen.

In de jaarlijkse werkprogramma's wordt een reeks meetbare doelen vastgesteld voor iedere specifieke actie, en worden er aangepaste beoordelingscriteria en een reeks kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren bepaald om de doelmatigheid te meten van resultaten die zullen bijdragen tot verwezenlijking van de doelstellingen van het kaderprogramma als een geheel en van het desbetreffende specifieke programma.


(1b) Die Kommission legt jedes Jahr bis zum 30. Juni einen Programmbericht über alle Maßnahmen vor, die jährlich aus der Rubrik 3 finanziert werden sollen, um sicherzustellen, dass das mehrjährige Rahmenprogramm mit der Obergrenze der Rubrik 3 der Finanziellen Vorausschau vereinbar ist.

1 ter. De Commissie stelt ieder jaar vóór 30 juni een programmeringsverslag op over alle activiteiten die elk jaar in rubriek 3 moeten worden gefinancierd om ervoor te zorgen dat het meerjarenkaderprogramma verenigbaar is met het plafond van rubriek 3 van de financiële vooruitzichten.


(1a) Die Kommission legt jedes Jahr bis zum 30. Juni einen Programmbericht über alle Maßnahmen vor, die aus der Rubrik 3 finanziert werden sollen, um sicherzustellen, dass das mehrjährige Rahmenprogramm mit der Obergrenze der Rubrik 3 der Finanziellen Vorausschau vereinbar ist.

1 bis. De Commissie stelt elk jaar vóór 30 juni een programmeringsverslag op over alle activiteiten die in rubriek 3 moeten worden gefinancierd om ervoor te zorgen dat het meerjarenkaderprogramma verenigbaar is met het plafond van rubriek 3 van de financiële vooruitzichten.


(2a) Für jedes spezifische Programm wird eine eigene Haushaltslinie im Rahmen der Rubrik 3 des Gesamthaushaltsplans eingerichtet, um die Überwachung der finanziellen Durchführung sicherzustellen und einen besseren Fluss von Informationen zwischen der Kommission und der Haushaltsbehörde über die aus dem Rahmenprogramm finanzierten Maßnahmen zu gewährleisten.

2 bis. Voor Ieder specifiek programma wordt een eigen begrotingslijn in rubriek 3 van de algemene begroting opgenomen ten einde toezicht te houden op de financiële uitvoering en een betere informatiestroom tussen de Commissie en de begrotingsautoriteit over de met het kaderprogramma gefinancierde activiteiten, te verzekeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmenprogramm jedes' ->

Date index: 2021-08-27
w