Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmenprogramm eingesetzt wurden " (Duits → Nederlands) :

Das Galileo-Projekt zur satellitengestützten Navigation entwickelte sich 1999 zu einer Hauptkomponente der TEN-Initiative, wobei umfangreiche Mittel des Raumfahrt sektors und der Forschungs- und Entwicklungsinitiativen der Gemein schaft (aus dem Vierten und Fünften Rahmenprogramm) eingesetzt wurden.

Het satellietnavigatieproject Galileo heeft zich in 1999 ontwikkeld tot een belangrijke component van het TEN-initiatief, waarbij gebruik wordt gemaakt van een aanzienlijk deel van de middelen waarover de ruimtevaartsector en de onderzoek- en ontwikkelingsactiviteiten van de Gemeenschap (vierde en vijfde kaderprogramma) beschikken.


Wir möchten zum Beispiel an die Forschungsprojekte erinnern, die durch das 7. Rahmenprogramm finanziert wurden, vor allem an jene, an denen sich die israelische Luftfahrtindustrie beteiligte. Diese stellte unbemannte Flugzeuge her, die dann beim Angriff auf den Gazastreifen in den Jahren 2008 und 2009 eingesetzt wurden und den Tod Dutzender Menschen verursachten.

We kunnen bijvoorbeeld wijzen op de onderzoeksprojecten die worden gefinancierd door het zevende kaderprogramma voor onderzoek, in het bijzonder de projecten met participatie van de Israëlische lucht- en ruimtevaartindustrie. Die industrie produceerde onbemande vliegtuigen die in 2008 en 2009 zijn gebruikt bij de aanval op de Gazastrook, waarbij tientallen mensen om het leven zijn gekomen.


Mit dem fünften Rahmenprogramm unterstützte die Kommission das CUTE/ECTOS-Programm, in dessen Rahmen 30 mit Wasserstoff-Brennstoffzellen betriebene Busse und entsprechende Wasserstoffinfrastrukturen als Demonstrationsprojekte in zehn europäischen Städten eingesetzt wurden.

In het vijfde kaderprogramma steunde de Commissie het Cute- en Ectos-programma, dat dertig door waterstofbrandstofcellen aangedreven bussen en waterstofinfrastructuur demonstreerde in tien Europese steden en bijdroeg aan het verankeren van de geloofwaardigheid ervan als een alternatief voor benzine en diesel.


Die Kommission sammelt ferner Daten, aus denen im Einzelnen hervorgeht, wo in der Europäischen Union aus dem siebten Rahmenprogramm Mittel eingesetzt wurden.

De Commissie verzamelt ook gedetailleerde gegevens die weergeven waar in de EU financiering uit hoofde van het zevende kaderprogramma is toegekend.


Die Kommission sammelt ferner Daten, aus denen im Einzelnen hervorgeht, wo in der Europäischen Union aus dem siebten Rahmenprogramm Mittel eingesetzt wurden.

De Commissie verzamelt ook gedetailleerde gegevens die weergeven waar in de EU financiering uit hoofde van het zevende kaderprogramma is toegekend.


c) Umsetzung einer strategischen Innovationspolitik, die Energieeffizienz, Energieeinsparungen und Verwendung erneuerbarer Energien und Rohstoffe in sämtlichen Politikbereichen berücksichtigt, u.a. durch Aufstockung der Haushaltsmittel für die Erforschung erneuerbarer Energieträger, insbesondere bei der mittelfristigen Überprüfung des 7. Rahmenprogramms, und Konzentration öffentlicher Subventionen auf Tätigkeiten und Technologien, die als besonders umweltfreundlich eingeschätzt wurden; fordert nachdrücklich, dass öffentliche Aufträge ...[+++]

c) een strategisch innovatiebeleid uit te voeren waarmee energie-efficiëntie, energiebesparing en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen en materialen worden geïntegreerd op alle beleidsterreinen, o.a. door verhoging van het budget voor onderzoek naar hernieuwbare energie, met name bij de tussentijdse herziening van het zevende kaderprogramma, en concentratie van overheidssubsidies op activiteiten en technologieën waarvan is vastgesteld dat zij bijzonder milieuvriendelijk zijn; dringt erop aan om openbare aanbestedingen te gebru ...[+++]


Das Galileo-Projekt zur satellitengestützten Navigation entwickelte sich 1999 zu einer Hauptkomponente der TEN-Initiative, wobei umfangreiche Mittel des Raumfahrt sektors und der Forschungs- und Entwicklungsinitiativen der Gemein schaft (aus dem Vierten und Fünften Rahmenprogramm) eingesetzt wurden.

Het satellietnavigatieproject Galileo heeft zich in 1999 ontwikkeld tot een belangrijke component van het TEN-initiatief, waarbij gebruik wordt gemaakt van een aanzienlijk deel van de middelen waarover de ruimtevaartsector en de onderzoek- en ontwikkelingsactiviteiten van de Gemeenschap (vierde en vijfde kaderprogramma) beschikken.


Heute wurden die fünf so genannten spezifischen Programme beschlossen, in denen im Einzelnen dargelegt wird, wo und wie die vorgeschlagenen Mittel des Rahmenprogramms eingesetzt werden.

Vandaag zijn de vijf zogenaamde specifieke programma's vastgesteld, die bijzonderheden bevatten over waaraan en hoe de voorgestelde begrotingsmiddelen van dit kaderprogramma worden besteed.


w