Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen neu ausgerichteten lissabonner » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hat sich der Förderung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft im Rahmen der neu ausgerichteten Lissabonner Partnerschaft für Wachstum und Beschäftigung verpflichtet.

De Commissie heeft in de context van het opnieuw gelanceerde Partnerschap van Lissabon voor groei en werkgelegenheid toegezegd het concurrentievermogen van de Europese economie te zullen helpen bevorderen.


Förderung der Teilnahme und des Dialogs auf europäischer Ebene aller Interessenträger im Rahmen der neu ausgerichteten Europäischen Plattform zur Einbeziehung der Roma

Participatie en dialoog op Europees niveau van alle belanghebbenden bevorderen in het kader van het hervormde Europese platform voor Roma-integratie.


10. betont die Leistungen der EUPM, die zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität und der Korruption durch die Strafverfolgungs- und Justizbehörden von Bosnien und Herzegowina beigetragen hat; begrüßt die Verlängerung der Mission um weitere zwei Jahre mit einem neu ausgerichteten Mandat und die Ausarbeitung eines Folgeprojekts für die EUPM im Rahmen des Instruments für Heranführungshilfe 2010 seitens der Kommission;

10. wijst op het werk van de politiemissie van de Europese Unie, dat heeft bijgedragen aan de strijd tegen de georganiseerde misdaad en corruptie die is aangegaan door politie en justitie in Bosnië en Herzegovina; is verheugd over het feit dat de missie met twee jaar is verlengd en een nieuw mandaat heeft gekregen, en ook over het werk van de Commissie voor een follow-upproject van EUPM in het kader van het instrument voor pretoetredingssteun 2010;


10. betont die Leistungen der EUPM, die zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität und der Korruption durch die Strafverfolgungs- und Justizbehörden von Bosnien und Herzegowina beigetragen hat; begrüßt die Verlängerung der Mission um weitere zwei Jahre mit einem neu ausgerichteten Mandat und die Ausarbeitung eines Folgeprojekts für die EUPM im Rahmen des Instruments für Heranführungshilfe 2010 seitens der Kommission;

10. wijst op het werk van de politiemissie van de Europese Unie, dat heeft bijgedragen aan de strijd tegen de georganiseerde misdaad en corruptie die is aangegaan door politie en justitie in Bosnië en Herzegovina; is verheugd over het feit dat de missie met twee jaar is verlengd en een nieuw mandaat heeft gekregen, en ook over het werk van de Commissie voor een follow-upproject van EUPM in het kader van het instrument voor pretoetredingssteun 2010;


Im Rahmen der neu ausgerichteten Lissabonner Strategie für Wachstum und Beschäftigung hat die Kommission in Betracht gezogen, dass das derzeitige Bemühen um einen Ausgleich zwischen Flexibilität und Sicherheit in vielen Mitgliedstaaten zu immer stärker segmentierten Arbeitsmärkten geführt hat und die Gefahr besteht, dass die Unsicherheit der Arbeitsplätze zunimmt, eine dauerhafte Eingliederung in den Arbeitsmarkt unmöglich wird und der Akkumulierung von Humankapital Grenzen gesetzt sind.

In het kader van de hernieuwde Strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid heeft de Commissie zich op het standpunt gesteld dat de huidige balans tussen flexibiliteit en zekerheid in veel lidstaten tot een steeds verder versnipperde arbeidsmarkt heeft geleid, waarbij het risico dat banen op de tocht komen te staan, groter wordt. Daardoor zal de duurzame integratie op de arbeidsmarkt schade leiden en de accumulatie van menselijk kapitaal worden beperkt.


Im Rahmen der neu ausgerichteten Lissabonner Strategie für Wachstum und Beschäftigung hat die Kommission in Betracht gezogen, dass das derzeitige Bemühen um einen Ausgleich zwischen Flexibilität und Sicherheit in vielen Mitgliedstaaten zu immer stärker segmentierten Arbeitsmärkten geführt hat und die Gefahr besteht, dass die Unsicherheit der Arbeitsplätze zunimmt, eine dauerhafte Eingliederung in den Arbeitsmarkt unmöglich wird und der Akkumulierung von Humankapital Grenzen gesetzt sind.

In het kader van de hernieuwde Strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid heeft de Commissie zich op het standpunt gesteld dat de huidige balans tussen flexibiliteit en zekerheid in veel lidstaten tot een steeds verder versnipperde arbeidsmarkt heeft geleid, waarbij het risico dat banen op de tocht komen te staan, groter wordt. Daardoor zal de duurzame integratie op de arbeidsmarkt schade leiden en de accumulatie van menselijk kapitaal worden beperkt.


Der Europäische Rat hatte im März 2005 einen Pakt für die Jugend als ein Instrument angenommen, das zur Verwirklichung der neu ausgerichteten Lissabonner Strategie für Wachstum und Beschäftigung beitragen soll.

Zoals bekend heeft de Europese Raad in maart 2005 het pact voor de jeugd aangenomen, dat één van de instrumenten is waarmee wordt gestreefd naar de verwezenlijking van de vernieuwde Strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid.


Der erste Umsetzungszyklus der im vergangenen Jahr neu ausgerichteten Lissabonner Strategie wird seinen Höhepunkt in den Empfehlungen finden, die der Europäische Rat auf seiner Frühjahrstagung 2006 zu der Strategie für das kommende Jahr abgeben wird.

De eerste implementatiecyclus van de vernieuwde strategie, waaraan het vorig jaar een nieuwe impuls is gegeven, zal uitmonden in de boodschap van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad 2006 waarin de strategie voor het komende jaar zal worden geschetst.


Nach Ansicht der Kommission werden gemeinsame Anstrengungen zur Schaffung von Klarheit über die Reformen, die in der neu ausgerichteten Lissabonn-Strategie dargelegt sind, zusammen mit Fortschritten bei der Erreichung gesunder und nachhaltiger öffentlicher Finanzen das Vertrauen der europäischen Verbraucher und Unternehmen stärken.

De Commissie is van mening dat vereende inspanningen tot verduidelijking van de in de herziene Strategie van Lissabon uiteengezette hervormingen, samen met vooruitgang bij de bewerkstelliging van gezonde en duurzame openbare financiën, het vertrouwen onder de Europese consumenten en bedrijven zullen kunnen versterken, hetgeen een voorwaarde is voor het ontsluiten van de onderdrukte vraag.


Die Mitgliedstaaten ergreifen innovationsfördernde Maßnahmen im Rahmen der Nationalen Reformprogramme , die auf den Integrierten Leitlinien der neu ausgerichteten Strategie von Lissabon für Wachstum und Beschäftigung aufbauen.

De lidstaten nemen innovatiebevorderende maatregelen in het kader van hun Nationale Hervormingsprogramma's , die gebaseerd zijn op de geïntegreerde richtsnoeren van de vernieuwde Lissabon-strategie voor groei en werkgelegenheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen neu ausgerichteten lissabonner' ->

Date index: 2025-07-24
w