Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eröffnung von Kreditlinien
GATS Per
Juristischer Rahmen
Kreditlinien
Rechtlicher Rahmen
Regulatorischer Rahmen
Zugesagte Kreditlinien

Traduction de «rahmen kreditlinien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]








im Rahmen der Interessenvertretung für Minderheiten dolmetschen

tolkdiensten bij belangenbehartiging verzorgen


medizinische Dienstleistung im Rahmen fachärztlicher Tätigkeit anbieten

gezondheidszorgdiensten bieden aan patiënten in de gespecialiseerde geneeskunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 111 - Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, der "Société wallonne de gestion et de participations" - SOGEPA - (Wallonische Verwaltungs- und Beteiligungsgesellschaft) die Bürgschaft der Wallonischen Region zu gewähren, um die Verpflichtungen zu decken, die im Rahmen von industriellen Umstrukturierungsmaßnahmen für die Erlangung von oder die Bürgschaft für Kreditlinien i.H.v. höchstens 30 Mio Euro eingegangen werden.

Art. 111. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest te verlenen aan de " Société wallonne de gestion et de participations (SOGEPA) " (Waalse beheers- en participatiemaatschappij) voor de dekking van de vastleggingen in verband met het verkrijgen of de waarborg van kredietlijnen voor een bedrag van hoogstens 30 miljoen euro, in het kader van herstructureringsverrichtingen in de bedrijfssector.


Art. 23 - Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, der "Société wallonne de gestion et de participations" - SOGEPA - (Wallonische Verwaltungs- und Beteiligungsgesellschaft) die Bürgschaft der Wallonischen Region zu gewähren, um die Verpflichtungen zu decken, die im Rahmen von industriellen Umstrukturierungsmaßnahmen für die Erlangung von oder die Bürgschaft für Kreditlinien i.H.v. höchstens 30 Mio Euro eingegangen werden.

Art. 23. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest te verlenen aan de « Société wallonne de gestion et de participations (SOGEPA) » (Waalse beheers- en participatiemaatschappij) voor de dekking van de vastleggingen in verband met het verkrijgen of de waarborg van kredietlijnen voor een bedrag van hoogstens 30 miljoen euro, in het kader van herstructureringsverrichtingen in de bedrijfssector.


Art. 124bis - Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, der " Société wallonne de gestion et de participations" - SOGEPA - (Wallonische Verwaltungs- und Beteiligungsgesellschaft) die Bürgschaft der Wallonischen Region zu gewähren, um die Verpflichtungen zu decken, die im Rahmen von industriellen Umstrukturierungsmaßnahmen für die Erlangung von oder die Bürgschaft für Kreditlinien i.H.v. höchstens 130 Mio Euro eingegangen werden.

Art. 124 bis. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest te verlenen aan de " Société wallonne de Gestion et de Participations" (Waalse beheers- en participatiemaatschappij) voor de dekking van de vastleggingen in verband met het verkrijgen van kredietlijnen voor een bedrag van hoogstens 130 miljoen euro, in het kader van herstructureringsverrichtingen in de bedrijfssector.


44. betont, dass sowohl Serbien als auch die übrigen Länder in der Region in den kommenden Jahren die EU-Umweltnormen umsetzen und Ziele für die Verringerung von Treibhausgasen aufstellen müssen, da sie bereits Ziele für erneuerbare Energiequellen bis 2020 festgelegt haben; nimmt zur Kenntnis, dass Serbien in der im Jahr 2012 angenommenen Energiestrategie der Energiegemeinschaft angibt, die Energieerzeugung aus Kohle in Großfeuerungsanlagen erhöhen zu wollen, und weist darauf hin, dass dies im Widerspruch zu der geplanten Verringerung von Treibhausgasemissionen steht; fordert die serbischen Behörden in diesem Zusammenhang auf, eine Energiepolitik zu verfolgen, die im Einklang mit den EU-Zielen steht, und insbesondere aus dem aktuellen Bes ...[+++]

44. benadrukt dat zowel Servië als de overige landen in de regio de komende jaren de EU-milieunormen zullen moeten toepassen en streefdoelen zullen moeten vaststellen om de broeikasgasemissies te beperken, zoals zij ook streefdoelen voor hernieuwbare energie voor 2020 hebben vastgesteld; merkt op dat Servië in de energiestrategie van de Energiegemeenschap die in 2012 is goedgekeurd aangeeft voornemens te zijn de productie van elektriciteit met steenkool in grote stookinstallaties te verhogen en wijst erop dat dit strijdig is met de geplande terugdringing van broeikasgasemissies; verzoekt de Servische autoriteiten in dat verband om een ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen dieses Managements wird (durch Zusammenlegung der Forderungen an die Gegenpartei mit anderen Forderungen) ebenfalls die Inanspruchnahme von Kreditlinien gemessen und die Allokation des ökonomischen Kapitals ermittelt.

Dit kader behelst tevens de meting van het gebruik van kredietlijnen (waarbij CCR-vorderingen met andere kredietvorderingen worden geaggregeerd) en de allocatie van economisch kapitaal.


Art. 41 - Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, für in Ausführung von Entwicklungsmitteln im Immobilienbereich bei finanziellen Einrichtungen eröffneten Kreditlinien im Rahmen der Begleitmassnahmen der wirtschaftlichen Entwicklung der regionalen Flughäfen die Bürgschaft der Wallonischen Region für einen Höchstbetrag von 2. 500,0 Millionen BEF je regionalen Flughafen zu gewähren,

Art. 41. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest te verlenen voor de kredietlijnen die bij kredietinstellingen werden aangegaan via onroerende instrumenten in het kader van de begeleidingsmaatregelen voor de economische ontwikkeling van gewestelijke luchthavens voor een maximumbedrag van 2.500,0 miljoen BEF per gewestelijke luchthaven.


Art. 34 - Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, für in Ausführung von Entwicklungsmitteln im Immobilienbereich bei finanziellen Einrichtungen eröffneten Kreditlinien im Rahmen der Begleitmassnahmen der wirtschaftlichen Entwicklung der regionalen Flughäfen die Bürgschaft der Wallonischen Region für einen Höchstbetrag von 500,0 Millionen BEF je regionalen Flughafen zu gewähren,

Art. 34. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest te verlenen voor de kredietlijnen die bij kredietinstellingen werden aangegaan via onroerende instrumenten in het kader van de begeleidingsmaatregelen voor de economische ontwikkeling van gewestelijke luchthavens voor een maximumbedrag van 500,0 miljoen BEF per gewestelijke luchthaven.


Wenn wir also erklären, daß wir eine Haushaltspolitik haben, die wir voranbringen, die ganz sicher gebündelt und meines Erachtens vor allem auf den wirtschaftlichen Aufschwung, auf das Wachstum der einzelnen Länder, ausgerichtet werden muß, ist es zweifelsohne nichts Positives, Maßnahmen wie die im Kosovo durchzuführen, ohne später zu wissen, welche Aktionen wir in finanzieller Hinsicht im Rahmen der Kreditlinien unseres Haushalts überhaupt werden durchführen können.

Als wij zeggen dat wij een begrotingsbeleid willen voeren - en dit begrotingsbeleid moet mijns inziens beantwoorden aan de vereisten inzake economische groei, ontwikkeling van de lidstaten en financiering van acties zoals de wederopbouw van Kosovo - moeten wij ook zeggen hoe, met welke begrotingslijnen wij dit beleid gaan financieren.


« Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, für in Ausführung von Entwicklungsmitteln im Immobilienbereich bei finanziellen Einrichtungen eröffneten Kreditlinien im Rahmen der Begleitmassnahmen der wirtschaftlichen Entwicklung der regionalen Flughäfen die Bürgschaft der Wallonischen Region für einen Höchstbetrag von 500,0 Millionen BEF je regionalen Flughafen zu gewähren.

« De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest te verlenen voor de kredietlijnen die bij kredietinstellingen werden aangegaan via onroerende instrumenten in het kader van de begeleidingsmaatregelen voor de economische ontwikkeling van gewestelijke luchthavens voor een maximumbedrag van 500,0 miljoen BEF per gewestelijke luchthaven ».


Art. 33 - Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, für in Ausführung von Entwicklungsmitteln im Immobilienbereich bei finanziellen Einrichtungen eröffneten Kreditlinien im Rahmen der Begleitmassnahmen der wirtschaftlichen Entwicklung der regionalen Flughäfen die Bürgschaft der Wallonischen Region für einen Höchstbetrag von 260,0 Millionen BEF je regionalen Flughafen zu gewähren,

Art. 33. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest te verlenen voor de kredietlijnen die bij kredietinstellingen werden aangegaan via onroerende instrumenten in het kader van de begeleidingsmaatregelen voor de economische ontwikkeling van gewestelijke luchthavens voor een maximumbedrag van 260,0 miljoen BEF per gewestelijke luchthaven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen kreditlinien' ->

Date index: 2022-09-01
w