Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen intra-akp-mitteln » (Allemand → Néerlandais) :

Die Regionalen Richtprogramme von ECOWAS- und CEMAC-Ländern umfassen durchaus Energiefragen, und im Rahmen von Intra-AKP-Mitteln wurden 4 regionale Maßnahmen finanziert (in Höhe von 7 Mio. Euro).

De RIP's van ECOWAS en CEMAC omvatten energie, en intra-ACS-middelen werden goedgekeurd voor vier regionale activiteiten (ter waarde van 7 miljoen euro).


Der Rat nahm Schlussfolgerungen an, die die Auffüllung der Friedensfazilität für den Zeitraum 2012-2013 ermöglichen; dabei stammen 100 Mio. EUR aus nicht zugewiesenen Mitteln des 10. Europäischen Entwicklungsfonds für den Intra-AKP-Finanzrahmen und 26,4 Mio. EUR aus den verbliebenen Mitteln des Zeitraums 2008-2010.

De Raad heeft conclusies aangenomen op grond waarvan de middelen van de Vredesfaciliteit voor Afrika voor de periode 2012 - 2013 kunnen worden aangevuld door 100 miljoen euro uit niet-toegewezen middelen van de tiende EOF intra-ACS-begroting en 26,4 miljoen euro aan resterende middelen van de periode 2008-2010 te gebruiken.


Der Beitrag der Gemeinschaft zum APRM sollte aus Intra-AKP-Mitteln finanziert und durch Beiträge der Mitgliedstaaten ergänzt werden.

De communautaire bijdrage tot het toetsingsmechanisme zou moeten worden gefinancierd uit intra-ACS-middelen en met bijdragen van de lidstaten moeten worden aangevuld.


Im Hinblick auf die externen EU-Programme und die damit verbundenen Entlastungsverfahren sind uns neben den Aktivitäten der EIB im Rahmen des Europäischen Entwicklungsfonds, das heißt hauptsächlich der AKP-Investitionsfazilität, die im Rahmen der besonderen EEF-Finanzregelung erfolgen, keine anderen EU-Haushaltsaktivitäten in Kombination mit EIB-Mitteln bekannt, die nicht dem gewöhnlichen Entlastungsverfahren unterliegen.

Wat betreft het toezicht op de externe EU-programma’s en de bijbehorende kwijtingsprocedures zijn wij – afgezien van de EIB-activiteiten onder auspiciën van het Europees Ontwikkelingsfonds, dat wil zeggen voornamelijk de ACS-investeringsfaciliteit, die worden uitgevoerd op grond van de specifieke financiële EOF-verordening – niet bekend met andere activiteiten op de EU-begroting die in combinatie met EIB-middelen worden uitgevoerd zonder dat deze worden onderworpen aan de gebruikelijke kwijtingsprocedure.


Im Rahmen des Programms ACPFILMS finanziert die Europäische Kommission gemeinsam mit der Gruppe der AKP-Staaten 24 Projekte in den Bereichen Produktion und Nachproduktion (12 Projekte), Verbreitung, Vermarktung und Vernetzung (6 Projekte) und Ausbildung (6 Projekte) mit Mitteln von insgesamt 6,5 Mio. EUR.

In het kader van het programma ACPFILMS financiert de Europese Commissie samen met de ACS-staten 24 projecten op het gebied van productie en postproductie (12 projecten), distributie, promotie en netwerken (6 projecten) en opleiding (6 projecten), voor in totaal 6,5 miljoen euro.


43. äußert sich sehr besorgt darüber, dass die von der Kommission für jedes AKP-Land entwickelten "Profile für die Regierungsführung" die als Leitlinien für die Planung der Entwicklungshilfe im Hinblick auf die 2,7 Mrd. Euro an zusätzlichen Mitteln im Rahmen des 10. EEF dienen werden, ohne jedes partizipatorische Element vorbereitet wurden; verweist darauf, dass die Berechtigung von Empfängerländern zum Erhalt zusätzlicher Mittel anhand einer Reihe von Kriterien bewertet wurde, die sich beziehen auf Punkte wie Migration, Handelsliberalisierung und Bekämpfung des Terrorismus, wobei nur ein Kriterium im direkten Zusammenhang mit den Mille ...[+++]

43. maakt zich ernstig ongerust dat de bestuursprofielen die de Commissie voor elk ACS-land opgesteld heeft - die bepalend zullen zijn voor de programmering van de ontwikkelingshulp uit de 2 700 000 000 EUR aanvullende middelen bij het 10de Europees Ontwikkelingsfonds - zonder enige inspraak tot stand gekomen zijn; merkt op dat werd bepaald welke landen in aanmerking komen voor bijkomende fondsen door middel van een reeks criteria die verband houden met kwesties als migratie, vrije handel en terrorismebestrijding, waarbij slechts één criterium direct gekoppeld is aan de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; spreekt zijn verbijste ...[+++]


59. begrüßt die Verpflichtung, dass ein substanzieller Anteil der von der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten zugesagten Erhöhung ihrer HbH bis 2010 auf 2 Mrd. EUR den AKP-Ländern zur Verfügung gestellt wird; stellt jedoch mit Besorgnis fest, dass nur der kollektive Beitrag der Mitgliedstaaten als zusätzlicher Beitrag zu Mitteln aus dem Europäischen Entwicklungsfonds gedacht ist; bedauert, dass die operationellen Aspekte der Entwicklungshilfe im Rahmen der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen und somit die Folgen des Beschlusses zu den WPA-Gesprächen unbestimmt bleiben, und fordert Rat und Kommission auf, die Höhe und die haushalts ...[+++]

59. verheugt zich over de toezegging dat een belangrijk aandeel van de belofte van de Europese Unie en de lidstaten om hun handelsgebonden hulpverlening tegen 2010 tot 2 miljard EUR te verhogen, de ACS-landen toegewezen wordt, maar stelt met bezorgdheid vast dat enkel de collectieve bijdrage van de lidstaten bestemd is om de middelen van het Europees Ontwikkelingsfonds aan te vullen; betreurt dat de operationele aspecten van de ontwikkelingshulp in de economische partnerschapsovereenkomsten, en daarmee ook de gevolgen van het besluit op de onderhandelingen onduidelijk blijven en dringt er bij de Raad en de Europese Commissie op aan om d ...[+++]


(1) Mit Beschluss C(2002)2567 vom 11. Juli 2002 billigte die Kommission die Aufstockung der Mittelzuweisung für die Intra-AKP-Zusammenarbeit im Rahmen des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens um 60 Mio. EUR aus den nicht zugewiesenen Mitteln des 6. und 7.

(1) Bij Besluit C(2002)2567 van 11 juli 2002 heeft de Commissie besloten de toewijzing voor intra-ACS-samenwerking in het kader van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst te verhogen met 60 miljoen EUR uit de niet toegewezen middelen van het 6e en het 7e EOF.


Gemäß diesem Standpunkt wird aus den nicht zugewiesenen Mitteln des für die langfristige Entwicklung vorgesehenen Finanzrahmens des 9. EEF ein Betrag von 335 Mio. EUR auf die im Finanzrahmen für die regionale Zusammenarbeit und Integration vorgesehene Mittelausstattung für die AKP-interne Zusammenarbeit übertragen und zum Zwecke der Schuldenerleichterung zugunsten der im Rahmen der HIPC-Initiative für eine Entschuldung in Betracht kommenden AKP-Länder gemäß Artikel 66 des AKP-EG-Abkommens verwendet.

Overeenkomstig dit standpunt wordt een bedrag van 335 miljoen EUR overgedragen van de niet-toegewezen middelen van de kredieten voor langetermijnontwikkeling van het 9e EOF naar de middelen voor intra-ACS-samenwerking van de kredieten voor regionale samenwerking en integratie, en gebruikt voor schuldverlichting ten gunste van ACS-staten die in aanmerking komen voor het initiatief voor arme landen met een zware schuldenlast (HIPC-initiatief), overeenkomstig artikel 66 van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst.


3. wird sich dafür einsetzen, daß die verschiedenen Aspekte der Außenpolitik im Rahmen des revidierten Unionsvertrags in einem einzigen Vertragskapitel zusammengefaßt werden, wobei der Entwicklungspolitik ein besonderer Platz eingeräumt wird und sie bei der Durchführung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik berücksichtigt werden muß; sowie dafür, daß die AKP-EU-Zusammenarbeit, mehr als bisher, einer wirksamen parlamentarischen Kontrolle unterworfen und mit den zur Erfüllung ihrer Aufgabe erforderlichen Mitteln ausgestattet wird;

3. zal zich ervoor inzetten dat de verschillende aspecten van het buitenlands beleid in het herziene Unieverdrag in een enkel hoofdstuk zullen worden opgenomen en dat het ontwikkelingsbeleid een zelfstandige plaats krijgt en bij de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid wordt meegewogen; zal zich ervoor inzetten dat de ACS-EU-samenwerking meer dan tot nu toe aan een doeltreffende parlementaire controle wordt onderworpen en dat de middelen beschikbaar worden gesteld die voor het vervullen van de taken op dit gebied noodzakelijk zijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen intra-akp-mitteln' ->

Date index: 2024-01-07
w