Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen ihrer handelsbeziehungen " (Duits → Nederlands) :

21. betont, dass die EU die Arbeitsplätze in der europäischen Stahlindustrie und die Sozialstandards der EU im Rahmen ihrer Handelsbeziehungen, bei der Ausarbeitung von Handelsübereinkommen, in den Rechtsvorschriften der EU über den Zugang von Unternehmen aus Drittstaaten zu den öffentlichen Aufträgen in der EU und bei der – zu seltenen – Anwendung von verfügbaren Schutzmaßnahmen gegen unlauteren Wettbewerb von Unternehmen aus Drittstaaten schützen muss;

21. onderstreept dat de Unie de banen in de Europese staalindustrie en de Europese sociale normen in het kader van haar handelsbetrekkingen moet beschermen, zowel bij de opstelling van haar handelsovereenkomsten en in haar wetgeving betreffende toegang tot haar aanbestedingsmarkt voor ondernemingen uit derde landen als bij de te zelden toegepaste instrumenten om zich te beschermen tegen oneerlijke concurrentie door ondernemingen uit derde landen;


20. betont, dass die EU ihre industriellen Interessen im Rahmen ihrer Handelsbeziehungen wahren muss, und zwar sowohl bei der Ausarbeitung von Handelsübereinkommen und von Rechtsvorschriften über den Zugang von Unternehmen aus Drittstaaten zu den öffentlichen Aufträgen in der EU als auch bei der – zu seltenen – Anwendung von Schutzmaßnahmen gegen unlauteren Wettbewerb von Unternehmen aus Drittstaaten;

20. onderstreept dat het belangrijk is dat de Unie haar industrie beschermd in het kader van haar handelsbetrekkingen, dat wil zeggen zowel bij de handelsovereenkomsten die zij sluit en bij de uitwerking van wetgeving betreffende toegang tot haar aanbestedingsmarkt voor ondernemingen uit derde landen, als wat betreft de (onvoldoende) inzet van middelen ter bescherming tegen oneerlijke concurrentie door ondernemingen in derde landen;


(11) Es ist angebracht, dass sich die Kommission im Rahmen ihrer Handelsbeziehungen mit Drittländern, einschließlich innerhalb des Transatlantischen Wirtschaftsrates, weiterhin entschlossen dafür einsetzt, dass auf Drittlandsmärkten Produkte Akzeptanz finden, die ausschließlich in Einheiten des SI ausgezeichnet sind.

(11) Het is passend dat de Commissie er in de context van de handelsbetrekkingen met derde landen, waaronder de trans-Atlantische Economische Raad, nauwgezet naar blijft streven dat producten waarop alleen SI-eenheden vermeld staan, op de markten van derde landen worden aanvaard.


(11) Es ist angebracht, dass sich die Kommission im Rahmen ihrer Handelsbeziehungen mit Drittländern, einschließlich innerhalb des Transatlantischen Wirtschaftsrates, weiterhin entschlossen dafür einsetzt, dass auf Drittlandsmärkten Produkte Akzeptanz finden, die ausschließlich in Einheiten des SI ausgezeichnet sind.

(11) Het is passend dat de Commissie er in de context van de handelsbetrekkingen met derde landen, waaronder de trans-Atlantische Economische Raad, nauwgezet naar blijft streven dat producten waarop alleen SI-eenheden vermeld staan, op de markten van derde landen worden aanvaard.


eine gegenseitige Verpflichtung der beiden Parteien, die international vereinbarten Instrumente in Bezug auf die SVU im Rahmen des Abkommens und ihrer Handelsbeziehungen zu fördern;

een wederzijdse verbintenis tussen de beide partijen om in het kader van de overeenkomst en van hun handelsbetrekkingen internationaal overeengekomen instrumenten op het gebied van MVO te bevorderen,


Im Rahmen ihrer internationalen Handelsbeziehungen treibt die EU die Verbesserung der Transparenz und der Arbeitsweise der ÖPPs voran.

Ten slotte promoot de EU de verbetering van de transparantie en de werking van de PPP's in het kader van haar internationale handelsrelaties.


Über den Multilateralismus hinaus muss die EU auch auf eine breiter angelegte und raschere Liberalisierung der Handelsbeziehungen im Rahmen ihrer bilateralen Beziehungen hinwirken, deren wichtigster Motor die Freihandelsabkommen sind.

De EU moet zich niet alleen inzetten voor multilateralisme, maar ook voor een bredere en snellere liberalisering van de handel in het kader van de bilaterale betrekkingen.vrijhandelsovereenkomsten zullen daarachter een stuwende kracht zijn.


Dem Rat ist bewusst, dass die Verordnung (EG) Nr. 1292/96 im Übrigen mit den externen Verpflichtungen der Gemeinschaft insbesondere aufgrund des Internationalen Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommens von 1999 und des dazugehörigen Verhaltenskodex, der verschiedenen Partnerschaftsabkommen der Kommission im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit und ihrer Handelsbeziehungen im Rahmen der Welthandelsorganisation (WTO) vereinbar sein muss.

De Raad is zich ervan bewust dat Verordening (EG) nr. 1292/96 ook verenigbaar moet zijn met de externe verbintenissen van de Gemeenschap, met name in het kader van het Voedselhulpverdrag van 1999 en de in dat verband vastgestelde gedragscode, alle partnerschapsovereenkomsten van de Commissie op het gebied van ontwikkelingssamenwerking en de handelsbetrekkingen in het kader van de Wereldhandelsorganisatie WTO.


6. Die Vertragsparteien fördern im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten die Zusammenarbeit im Zollwesen im Hinblick auf eine Verbesserung und Konsolidierung des rechtlichen Rahmens ihrer Handelsbeziehungen.

6. De Partijen zullen, met inachtneming van hun respectieve bevoegdheden, streven naar samenwerking op douanegebied om het juridische kader van hun handelsbetrekkingen te verbeteren en te consolideren.


Im Bereich der Rechte an geistigem Eigentum werden die Vertragsparteien im Rahmen ihrer Zuständigkeiten, Rechtsvorschriften und Leitvorstellungen - sich darum bemühen, die Bedingungen für einen angemessenen und wirksamen Schutz sowie für eine Stärkung der Rechte an geistigem, gewerblichem und kommerziellem Eigentum gemäß höchsten internationalen Standards zu verbessern; - zur Erreichung dieser Ziele zusammenarbeiten, u. a. gegebenenfalls im Wege der technischen Hilfe. Sie sind ferner - übereingekommen, jede Diskriminierung im Zusammenhang mit den Rechten an geistigem Eigentum zu vermeiden und Ko ...[+++]

Aangaande intellectuele eigendom zullen de Partijen, voor zover hun bevoegdheden, wettelijke voorschriften en de beleidslijnen dat toelaten - ernaar streven de voorwaarden voor passende en doeltreffende bescherming en versterking van intellectuele, industriële en commerciële eigendomsrechten te verbeteren, overeenkomstig de hoogste internationale normen, - samenwerken voor de verwezenlijking van deze doelstellingen, onder andere ook, indien dat passend blijkt, door middel van technische bijstand, - overeenkomen discriminerende behandeling in verband met intellectuele eigendomsrechten te vermijden en zo nodig overleg te plegen, indien zich problemen voordo ...[+++]


w