Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen ihrer arbeiten neben » (Allemand → Néerlandais) :

Wie im September letzten Jahres angekündigt, wird die Kommission im Rahmen ihrer Arbeiten für ein einheitliches Asylsystem bis März eine Reform des Dublin-Systems vorschlagen.

Zoals in september aangekondigd, werkt de Commissie aan een herziening van het Dublinsysteem. Zij verwacht in maart met voorstellen te komen in het kader van de werkzaamheden aan een gemeenschappelijk asielstelsel.


Es geht darum, nur den Privatpartnern, die im wissenschaftlichen Sektor arbeiten, einen Zugriff auf die im Rahmen ihrer Forschung relevanten Daten und Informationen zu gewähren » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, S. 59).

Het gaat er om enkel aan de privépartners die in de wetenschappelijke sector werken, toe te staan over een toegang tot de in het kader van hun onderzoek relevante gegevens en informatie te beschikken » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, p. 59).


Im Kontext dieser Verordnung verweist die Kommission auf die von ihr unter Nummer 15 der Rahmenvereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission eingegangene Verpflichtung, dem Parlament umfassende Informationen und Dokumente über ihre Sitzungen mit nationalen Sachverständigen im Rahmen ihrer Arbeiten zur Vorbereitung delegierter Rechtsakte zur Verfügung zu stellen.

In verband met deze verordening herinnert de Commissie aan haar toezegging in punt 15 van de kaderovereenkomst over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Commissie, namelijk dat zij in het kader van de opstelling van gedelegeerde handelingen het Parlement alle informatie en documentatie over haar bijeenkomsten met nationale deskundigen zal verstrekken.


Auf Vorschlag eines Mitglieds und auf Einladung des Vorsitzenden können die Kommissionen im Rahmen ihrer Arbeiten jede Person einladen, die durch einen Punkt der Tagesordnung betroffen ist und die sie anhören möchten.

Op voorstel van een Lid en op uitnodiging van de Voorzitter, kunnen de Commissies alle personen betrokken bij een agendapunt en die ze wensen te horen, uitnodigen, in het kader van hun werkzaamheden.


Durch das Dekret vom 10. Dezember 2010 werden das flämische Gemeindedekret vom 15. Juli 2005, das flämische Provinzdekret vom 9. Dezember 2005 und das flämische Dekret vom 19. Dezember 2008 über die Organisation der öffentlichen Sozialhilfezentren abgeändert, um den provinzialen und lokalen Behörden die Möglichkeit zu bieten, für die Erstellung von Sachverständigengutachten im Rahmen ihrer Immobiliengeschäfte neben den Dienstleistunge ...[+++]

Het decreet van 10 december 2010 wijzigt het Vlaamse Gemeentedecreet van 15 juli 2005, het Vlaamse Provinciedecreet van 9 december 2005 en het Vlaamse decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, om de provinciale en lokale overheden de mogelijkheid te bieden om voor het opstellen van schattingsverslagen in het kader van hun onroerende verrichtingen naast de dienstverlening door de comités van aankoop en door de ontvangers van registratie een beroep te doen op landmeters-experten die op het tableau zijn ingeschreven.


Der in Absatz 1 angeführte Antrag umfasst alle Angaben, die ermöglichen, die Endabrechnung zu erstellen und die bezuschussbaren Ausgaben endgültig zu berechnen. Er umfasst wenigstens: 1° eine Abschrift der Notifizierung der Auftragsvergabe an den Auftragsnehmer; 2° eine Abschrift der Anweisung, die Arbeiten zu beginnen; 3° eine Abschrift der gegebenenfalls erfolgten Nachträge oder aller sonstigen Änderungen des Auftrags; 4° eine Abschrift der monatlichen Erfassung des Stands der Arbeiten mit einer detaillierten Aufstellung der erle ...[+++]

De in het eerste lid bedoelde aanvraag omvat alle elementen waarmee de eindrekeningen kunnen worden opgemaakt en waarmee de subsidieerbare uitgaven definitief kunnen worden berekend, en omvat minstens : 1° een afschrift van de kennisgeving van de gunning van de opdracht van de aannemer; 2° een afschrift van het bevel tot aanvatting van de werken; 3° een afschrift van de eventuele aanhangsels bij de opdracht of van elke andere wijziging van de opdracht; 4° een afschrift van de maandelijkse staten van vordering waarin de gedetailleerde lijst van de uitgevoerde werken wordt bepaald, die de door de ondernemer aangevraagde betalingen, de g ...[+++]


Die Studie wurde von der Kommission als Teil ihrer Arbeiten zur Reform des MwSt-Systems in Europa sowie im Rahmen ihrer umfassenden Kampagne gegen Steuerhinterziehung finanziert.

De studie werd door de Commissie gefinancierd als onderdeel van de hervorming van het btw-stelsel in Europa, alsmede in het kader van een bredere campagne van de Commissie om belastingontduiking aan te pakken.


e) der Beitrag der europäischen Normungsgremien im Rahmen ihrer Arbeiten zu den Anforde­rungen für Barrierefreiheit bei der öffentlichen Auftragsvergabe in Bezug auf Erzeugnisse und Dienstleistungen im IKT-Bereich weiterhin Bedeutung hat [7] ;

e) de Europese normalisatie-organisaties blijven een belangrijke bijdrage leveren met hun werkzaamheden rond de toegankelijkheidsvereisten van ICT-gerelateerde producten en diensten in het kader van overheidsopdrachten [7] ;


Neben der Fortsetzung ihrer Arbeiten auf dem Gebiet der nuklearen Sicherheit wird sich die GFS auch auf Fragen des Umweltschutzes, der Landwirtschaft und der Technologiebewertung konzentrieren.

Naast zijn gewone activiteiten op het gebied van nucleaire veiligheid, zal het GCO zich nu ook toeleggen op vraagstukken in verband met milieu, landbouw en aspectenonderzoek.


Die geplante Gemeinschaftsaktion legt den Schwerpunkt auf die Schulen (es bestehen mehr als 300.000 Vorschul-, Primarschul- und Sekundarschuleinrichtungen in der Gemeinschaft), die eine der wichtigsten Austausch- und Kontaktstätten für die verschiedenen Akteure des Bildungswesens darstellen, und sie soll in Form von Projekten und Projektnetzen transnationaler Zusammenarbeit durchgeführt werden. Die Aktion könnte folgende Zielrichtungen beinhalten: - Förderung der Zusammenarbeit zwischen schulischen Einrichtungen, unter anderem durch die Mobilität und den Austausch von Jugendlichen, um diesen so Gelegenheit zu Begegnungen und einer Ausein ...[+++]

De communautaire actie zal hoofdzakelijk gericht zijn op de scholen (de Gemeenschap telt meer dan 300.000 instellingen voor kleuter-, basis- en voortgezet onderwijs), die zo belangrijk zijn voor de uitwisseling en het contact tussen de verschillende actoren in het onderwijs. De actie op het gebied van het onderwijs zal door middel van projecten en netwerken van projecten voor transnationale samenwerking ten uitvoer worden gebracht en kan worden gebaseerd op de volgende zwaartepunten: - bevordering van de samenwerking tussen onderwijsinstellingen door middel van, onder andere, de mobiliteit en uitwisseling van jongeren, waardoor zij de kan ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen ihrer arbeiten neben' ->

Date index: 2021-09-07
w