Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen genehmigter laufender projekte » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mittelbindungen in Höhe von insgesamt 449 Mio. EUR wurden sowohl für neue Projekte (303 Mio. EUR) als auch für laufende Projekte verwendet, die in den Vorjahren genehmigt worden waren.

De vastleggingen bedroegen in totaal € 449 miljoen. Deze zijn gebruikt voor nieuwe projecten (€ 303 miljoen) en voor lopende projecten die in de voorgaande jaren waren goedgekeurd.


Die Mittelbindungen in Höhe von insgesamt 521,9 Mio. EUR wurden sowohl für neue Projekte (312 Mio. EUR) als auch für laufende Projekte verwendet, die in den Vorjahren genehmigt worden waren.

De vastleggingen bedroegen in totaal 521,9 miljoen euro. Deze zijn gebruikt voor nieuwe projecten (312 miljoen euro) en voor lopende projecten die in de voorgaande jaren waren goedgekeurd.


Bislang wurden im Rahmen des Treuhandfonds Projekte im Wert von rund 930 Mio. EUR genehmigt, und die Umsetzung der ersten Projekte vor Ort hat bereits begonnen.

Tot dusver zijn in het kader van het trustfonds projecten ter waarde van circa 930 miljoen € goedgekeurd en intussen is met de uitvoering van de eerste daarvan op het terrein begonnen.


Dieses Programm befasst sich vorrangig mit dem Abschluss wichtiger laufender Projekte wie der Doha-Runde im Rahmen der WTO-Gespräche, der TTIP, des Freihandelsabkommens zwischen der EU und Japan und des Investitionsabkommens zwischen der EU und China.

dit programma geeft voorrang aan het afronden van belangrijke lopende projecten, zoals de Doha-ronde van de WTO-onderhandelingen, de TTIP, de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Japan en de investeringsovereenkomst tussen de EU en China;


Im Bereich Humanmedizin unterstützen laufende, im Rahmen des Gesundheitsprogramms kofinanzierte Projekte und Maßnahmen die Umsetzung der Empfehlung des Rates zur Patientensicherheit, einschließlich der Prävention und Eindämmung therapieassoziierter Infektionen.

Op het vlak van de volksgezondheid wordt de uitvoering van de aanbeveling van de Raad over patiëntveiligheid, waaronder zorginfecties, ondersteund door lopende projecten en acties die door het gezondheidsprogramma worden medegefinancierd.


Alle geplanten ESF-Maßnahmen werden umgesetzt: Es wurde eine neue Maßnahme über 3 Mio. EUR genehmigt, die die Attraktivität von Kreditmodellen für Start-ups und Selbständige erhöhen soll. Ein weiteres Projekt, in dessen Rahmen 6000 jungen Menschen Kompetenzen für eine erste Beschäftigung vermittelt wurden, soll bald abgeschlossen sein.

Alle geplande ESF-acties worden momenteel uitgevoerd: een nieuwe maatregel (ten bedrage van 3 miljoen EUR) is goedgekeurd om leningprogramma's voor startende ondernemingen en zelfstandigen aantrekkelijker te maken. Tevens wordt binnenkort een project afgerond waarin bijna 6 000 jongeren instapvaardigheden leren.


Dieses Programm kann auch zu gemeinsamen Aktionen im Rahmen von internationalen Projekten beitragen, die sich auf die sinnvolle und wirksame Nutzung von IKT in der allgemeinen und beruflichen Bildung beziehen, z. B. laufende Projekte der OECD oder der Unesco.

Het programma kan ook bijdragen tot samenwerking met internationale projecten die op een goed en doeltreffend gebruik van ICT in het onderwijs en bij de beroepsopleidingen gericht zijn, zoals bijvoorbeeld de projecten van de OESO of de UNESCO.


5. Die bei Inkrafttreten dieses Finanzprotokolls vorhandenen Restmittel aus den früheren EEFs und die Mittel, für die die Bindung für laufende Projekte im Rahmen dieser Fonds zu einem späteren Zeitpunkt aufgehoben wird, werden auf den 9. EEF übertragen und unter den im Abkommen festgelegten Bedingungen verwendet.

5. Alle op de datum van inwerkingtreding van dit Financieel Protocol resterende middelen van eerdere EOF en bedragen die op een latere datum worden vrijgemaakt van in het kader van deze Fondsen lopende projecten, worden overgedragen naar het 9e EOF en gebruikt overeenkomstig de voorwaarden die zijn vastgesteld in deze Overeenkomst.


Die sechste Sitzung des Gemischten Kooperationsausschusses EU-Jemen wird am 29. März 1995 in Brüssel auf der Ebene höherer Beamten stattfinden, um laufende Projekte für Wirtschafts- und Entwicklungshilfe zu prüfen und die künftige mittelfristige Zusammenarbeit im Rahmen der Erfordernisse der politischen Reform und wirtschaftlichen Erholung Jemens zu erörtern.

De zesde bijeenkomst van het gemengd Samenwerkingscomité EU0/Jemen zal op 29 maart 1995 in Brussel plaatsvinden op het niveau van de hoge ambtenaren; daarbij zal worden gesproken over de lopende projecten voor economische bijstand en ontwikkelingssteun en over de toekomstige samenwerking op middellange termijn in het kader van de beleidshervormingen van Jemen en de behoeften aan economisch herstel.


Im Rahmen von PHARE(1) genehmigte die Kommission 234 Projekte über insgesamt 5,6 Mio. ECU zu Lasten des Programms zur Förderung der Zusammenarbeit im Bereich der Wirtschaftswissenschaften, um die Kontakte zwischen Wirtschaftlern und Wirtschaftswissenschaftlern aus der EG und den Ländern in Mittel- und Osteuropa zwecks Entwicklung einer Zusammenarbeit in den Schlüsselbereichen der Wirtschaftswissenschaften zu begünstigen.

In het kader van PHARE(1) hechtte de Commissie haar goedkeuring aan 234 projecten, voor een waarde van 5,6 mln ecu, die met geld van het AES- programma (AES = Actie voor Economische Samenwerking) moeten worden gefinancierd en bedoeld zijn ter bevordering van de betrekkingen tussen economen uit de landen van de Europese Gemeenschap en Midden- en Oost- Europa, die in het bedrijfsleven werkzaam zijn of onderzoek verrichten, voor samenwerking op onderzoeksterreinen van vitaal economisch belang voor in een overgangspro ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen genehmigter laufender projekte' ->

Date index: 2024-03-06
w