Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Truppenstatut
RAP

Vertaling van "rahmen führen wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
System, das von den Delegationen im Mittelmeerraum zur Abwicklung der Zahlungen für Projekte im Rahmen der Protokolle verwendet wird | RAP [Abbr.]

systeem dat door de delegaties in het Middellandse-Zeegebied wordt gebruikt voor het beheer van betalingen ten behoeve van projecten in het kader van de protocollen | RAP [Abbr.]


EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaaten, das der Europäischen Union für derartige Aufgaben zur Verfügung gestellt ...[+++]

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschi ...[+++]


Impfstoff,der bei Immunisierungsprogrammen im Rahmen des öffentlichen Gesundheitswesens verwendet wird

vaccin ten gebruike bij bevolkingsimmunisatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Abschaffung des „steuerlichen Sonderstatus“ und die Absenkung der allgemeinen Körperschaftsteuersätze im Rahmen der Unternehmenssteuerreform III wird zu einer Finanzlücke führen, die wiederum unweigerlich zur Einführung neuer Steuern oder zur Anhebung anderer Steuern führen wird, was sich wiederum auf die Annahme und Umsetzung der Unternehmenssteuerreform III auswirken könnte.

De afschaffing van de "speciale belastingstatus" en de verlaging van de algemene tarieven van de vennootschapsbelasting in het kader van CTR3 zullen een gat in de begroting slaan, dat onvermijdelijk zal leiden tot nieuwe belastingen of een verhoging van andere belastingen, wat de aanneming en uitvoering van CTR3 kan beïnvloeden;


58. Im Kontext der Gesamtstrategie der EU für Bosnien und Herzegowina sieht der Rat der Fortführung der Diskussion über die Neustrukturierung der internationalen Präsenz, auch über ihre Verkleinerung und eine etwaige Verlegung des Amts des Hohen Repräsentanten (OHR), die die internationale Gemeinschaft im geeigneten Rahmen führen wird, erwar­tungsvoll entgegen.

58. In de context van de algemene strategie van de EU voor Bosnië en Herzegovina ziet de Raad uit naar het voortzetten van de besprekingen met de internationale gemeenschap ‑ in het geschikte forum - over de herconfiguratie van de internationale aanwezigheid, inclusief de inkrimping en de eventuele verplaatsing van het Bureau van de hoge vertegen­woordiger.


3. Was die Gesamtstrategie der EU für Bosnien und Herzegowina betrifft, so sieht der Rat der Diskussion über die Neustrukturierung der internationalen Präsenz, auch über deren Ver­klei­nerung und eine etwaige Verlegung des OHR, die die internationale Gemeinschaft im geeigneten Rahmen führen wird, erwartungsvoll entgegen.

3. Wat betreft de algemene strategie voor Bosnië en Herzegovina kijkt de Raad uit naar de besprekingen met de internationale gemeenschap - in het geschikte forum - over de herconfiguratie van de internationale aanwezigheid, met onder meer de inkrimping daarvan en de eventuele verplaatsing van het OHR.


6. Im Kontext der Gesamtstrategie der EU für Bosnien und Herzegowina sieht der Rat der Fortführung der Diskussion über die Neustrukturierung der internationalen Präsenz, auch über ihre Verkleinerung und eine etwaige Verlegung des Amts des Hohen Repräsentanten (OHR), die die internationale Gemeinschaft im geeigneten Rahmen führen wird, erwar­tungsvoll entgegen.

6. In de context van de algemene strategie van de Unie voor BiH ziet de Raad uit naar het voortzetten van de besprekingen met de internationale gemeenschap - in het geschikte forum - over de herconfiguratie van de internationale aanwezigheid, inclusief de inkrimping en de eventuele verplaatsing van het Bureau van de hoge vertegenwoordiger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Kontext der Gesamtstrategie der EU für Bosnien und Herzegowina sieht der Rat der Fortführung der Diskussion über die Neustrukturierung der internationalen Präsenz, auch über ihre Verkleinerung und eine etwaige Verlegung des Amts des Hohen Repräsentanten (OHR), die die internationale Gemeinschaft im geeigneten Rahmen führen wird, erwar­tungsvoll entgegen.

In de context van de algemene strategie van de Unie voor Bosnië en Herzegovina ziet de Raad uit naar het voortzetten van de besprekingen met de internationale gemeenschap - in het geschikte forum - over de herconfiguratie van de internationale aanwezigheid, inclusief de inkrimping en de eventuele verplaatsing van het Bureau van de hoge vertegenwoor­diger.


4. Ist Artikel 7 § 1 der Grundlagenordonnanz vom 28. Januar 2010 über die Stadterneuerung, dahin ausgelegt, dass er die Regierung davon befreien würde, den Erlass, der zur Enteignung ermächtigt, spezifisch zu begründen hinsichtlich der äußersten Dringlichkeit und des Nutzens der Allgemeinheit, vereinbar mit den Artikeln 10, 11 und 16 der Verfassung, indem er dazu führen könnte, dass den im Rahmen der Grundlagenordonnanz vom 28. Januar 2010 über die Stadterneuerung enteigneten Personen eine hinsichtlich der äußersten Dringlichkeit und des Nutzens der Allgemeinheit begründete ...[+++]

4. Is artikel 7, § 1, van de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering, in die zin geïnterpreteerd dat het de Regering ervan zou vrijstellen het besluit dat de onteigening toestaat, specifiek met redenen te omkleden in het licht van de dringende noodzakelijkheid en van het algemeen nut, bestaanbaar met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in zoverre het tot gevolg zou kunnen hebben dat de in het kader van de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering onteigende personen een toestemming tot onteigening wordt ontzegd die met redenen is omkleed in het ...[+++]


2. Ist Artikel 7 § 1 der Grundlagenordonnanz vom 28. Januar 2010 über die Stadterneuerung dadurch, dass er vorsieht, dass ' der Erlass der Regierung zur Genehmigung des Programms ' als Enteignungsermächtigung gilt, vereinbar mit den Artikeln 10, 11 und 16 der Verfassung, indem er dazu führen könnte, dass den im Rahmen der Grundlagenordonnanz vom 28. Januar 2010 über die Stadterneuerung enteigneten Personen eine individualisierte Untersuchung der Rechtfertigung der Enteignung durch die Regierung versagt wird, während ...[+++]

2. Is artikel 7, § 1, van de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering, in zoverre het bepaalt dat ' het besluit van de Regering ter goedkeuring van het programma ' geldt als een toestemming om te onteigenen, bestaanbaar met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in zoverre het tot gevolg zou kunnen hebben dat de in het kader van de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering onteigende personen een geïndividualiseerd onderzoek wordt ontzegd van de verantwoording voor de onteigening door de Regering, terwijl de op grond van een andere machtigingswetge ...[+++]


B. Werbeaufwand ist nicht zulässig, da derartige Aufwendungen nicht für einen bestimmten Zeitraum nach dem Bilanzstichtag anfallen. 10.2.2 Erträge des abgelaufenen Geschäftsjahres, die erst im Folgejahr zu einer Einnahme führen (= Erzielte Erträge) Zinsen (beim Darlehensgeber); Mieten und Pachten (bei dem Vermieter); 10.3 Rechnungsabgrenzungsposten (passiv) (Bilanzklassen 492 und 493) Hier sind u.a. folgende Posten auszuweisen: 10.3.1 Über den Bilanzstichtag hinaus vereinnahmte Erträge (= Vorzutragende Erträge) Erhaltene Zinsen (beim Darlehensgeber); Mieten und Pachten (bei dem Vermieter); Aufwandszuschüsse; Dotationen; 10.3.2 Aufw ...[+++]

10.2.2 Opbrengsten van het afgelopen boekjaar die eerst in het jaar daarop tot ontvangsten leiden (= verkregen opbrengsten) rente (kredietgever); huur- en pachtgelden (verhuurder); 10.3 Overlopende rekeningen (passief) (balansklassen 492 en 493) Hier moeten onder meer de volgende posten worden ondergebracht : 10.3.1 de opbrengsten die na de balansdatum zijn geïnd (= over te dragen opbrengsten) ontvangen rente (kredietgever); huur- en pachtgelden (verhuurder); werkingssubsidies; dotaties; 10.3.2 De kosten van het afgelopen boekjaar die eerst in het jaar daarop tot uitgaven leiden (= toe te rekenen kosten) rente (kredietnemer); ontv ...[+++]


11. betont, dass im Rahmen der EU-Leitlinien über die Veröffentlichung nichtfinanzieller Informationen (einschließlich Informationen zu Umwelt, Gesellschaft und Unternehmensführung) von Unternehmen für Transparenz gesorgt werden muss, indem unter ausdrücklicher Bezugnahme auf die Menschenrechte ein klarer, eindeutiger, gemeinsamer und vorgegebener Rahmen geschaffen wird, der in vollkommenem Einklang mit den Leitlinien und -prinzipien der OECD und der VN steht und sich auf objektive Indikatoren in Bezug auf die Gleichbehandlung von Fra ...[+++]

11. wenst, om ervoor te zorgen dat de tenuitvoerlegging van de nieuwe strategie inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen bijdraagt aan de belangen van de samenleving in al haar diversiteit, de eerbiediging van de mensenrechten en een route naar duurzame en inclusieve groei en vooruitgang, dat EU-richtsnoeren voor de verplichte bekendmaking van niet-financiële informatie van bedrijven (waaronder sociale, milieu- en bestuursinformatie) transparantie waarborgt, door een duidelijk, ondubbelzinnig, gemeenschappelijk en vastgelegd kader met een uitdrukkelijke verwijzing naar de mensenrechten te bieden, dat volledig in overeenstemming is met de OESO- en de VN-richtsnoeren en -beginselen en dat gebaseerd is op objectieve indicatoren voor de gelij ...[+++]


- EUROPA-MITTELMEER-KONFERENZ Im Rahmen der Vorbereitung der für den 27./28. November 1995 in Barcelona vorgesehenen Europa-Mittelmeer-Konferenz stimmte der Rat dem zusammenfassenden Bericht zu, der den Sondierungsgesprächen zugrunde liegen wird, welche die europäische Troika in den nächsten Wochen mit den zwölf Mittelmeerpartnern führen wird.

- EUROPEES-MEDITERRANE CONFERENTIE In het kader van de voorbereiding van de Europees-Mediterrane Conferentie die voor 27 en 28 november a.s. in Barcelona op het programma staat, ging de Raad akkoord met het samenvattende verslag dat als leidraad zal dienen bij de verkennende contacten die de Europese Trojka in de komende weken zal hebben met de twaalf Middellandse-Zeepartners.




Anderen hebben gezocht naar : eu-truppenstatut     rahmen führen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen führen wird' ->

Date index: 2021-07-25
w