Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ermitteln
Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln ermitteln
Ernährungseigenschaften von Nahrungsmitteln ermitteln
Ernährungsphysiologische Eigenschaften ermitteln
Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
GATS Per
Gesetzesanforderungen ermitteln
Gesetzliche Bestimmungen ermitteln
Gesetzliche Vorgaben ermitteln
Herkunft getippter Dokumente ermitteln
Herkunft maschinengeschriebener Dokumente ermitteln
Juristischer Rahmen
Rechtliche Bestimmungen ermitteln
Regulatorischer Rahmen
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs
Treffen im Rahmen des politischen Dialogs
Ursprung getippter Dokumente ermitteln
Ursprung maschinengeschriebener Dokumente ermitteln

Vertaling van "rahmen ermitteln " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ursprung getippter Dokumente ermitteln | Ursprung maschinengeschriebener Dokumente ermitteln | Herkunft getippter Dokumente ermitteln | Herkunft maschinengeschriebener Dokumente ermitteln

oorsprong van getypte documenten identificeren


gesetzliche Bestimmungen ermitteln | gesetzliche Vorgaben ermitteln | Gesetzesanforderungen ermitteln | rechtliche Bestimmungen ermitteln

vereisten identificeren | wettelijke vereisten identificeren | juridische vereisten identificeren | wettelijke vereisten analyseren


ernährungsphysiologische Eigenschaften ermitteln | Kenntnis der Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln | Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln ermitteln | Ernährungseigenschaften von Nahrungsmitteln ermitteln

voedingswaarde van levensmiddelen berekenen | voedingswaarde van voedsel bepalen | zorgen voor een evenwichtige samenstelling van een menu




Schiedsgerichtsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens | Schiedsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens

arbitrage in de gedecentraliseerde procedure


Tagung im Rahmen des politischen Dialogs | Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

vergadering in het kader van de politieke dialoog


Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe | Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

restitutie in verband met voedselhulp | restitutie op voedselhulp






Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
59. Einleitend ist festzustellen, dass das Ersuchen um Vorabentscheidung, auch wenn sich die in erster Linie gestellte Frage sowohl auf Art. 132 Abs. 1 Buchst. g der Richtlinie 2006/112 als auch auf ' andere Bestimmungen ' der Richtlinie bezieht, es nicht ermöglicht, diejenigen Bestimmungen der Richtlinie - außer Art. 132 Abs. 1 Buchst. g der Richtlinie - zu ermitteln, auf deren Grundlage die von Rechtsanwälten im Rahmen eines nationalen Systems der Gerichtskostenhilfe erbrachten Dienstleistungen von der Mehrwertsteuer befreit sein kö ...[+++]

59. Vooraf zij opgemerkt dat de primair gestelde vraag weliswaar zowel naar artikel 132, lid 1, onder g), van richtlijn 2006/112 als naar eventuele ' andere bepalingen ' van deze richtlijn verwijst, maar dat uit het verzoek om een prejudiciële beslissing niet kan worden afgeleid op grond van welke andere bepalingen van die richtlijn dan artikel 132, lid 1, onder g), ervan diensten die advocaten verrichten in het kader van een nationaal stelsel van rechtsbijstand, van btw zouden kunnen zijn vrijgesteld.


(15) Zur Wahrnehmung ihres Auftrags und soweit es für die Erfüllung ihrer Aufgaben erforderlich ist, sollte die CEPOL mit anderen Agenturen der Europäischen Union und relevanten Stellen, den zuständigen Behörden von Drittstaaten und internationalen Organisationen mit Zuständigkeit in den in dieser Verordnung geregelten Belangen im Rahmen von gemäß dieser Verordnung geschlossenen Arbeitsvereinbarungen oder im Rahmen von Arbeitsvereinbarungen kooperieren können, die mit nationalen Aus- und Fortbildungseinrichtungen von Drittstaaten aufgrund von Artikel 8 des Beschlusses 2005/681/JI des Rates geschlossen wurden. Die Kommission wird aufgefor ...[+++]

(15) Ten behoeve van de vervulling van haar taken en voor zover dat voor de uitvoering daarvan noodzakelijk is, dient Cepol in het kader van de overeenkomstig deze verordening gemaakte werkafspraken of in het kader van de met nationale opleidingsinstellingen van derde landen op basis van artikel 8 van Besluit 2005/681/JBZ van de Raad gemaakte werkafspraken, te kunnen samenwerken met andere agentschappen van de Europese Unie en relevante organen, de bevoegde autoriteiten van derde landen en de internationale organisaties die bevoegd zijn ten aanzien van zaken waarop deze verordening betrekking heeft; vraagt de Commissie een algemene anal ...[+++]


34. ist der Auffassung, dass die europäischen KMU in hohem Maße von der Gewährung von Bankkrediten abhängig sind, was ihre Verwundbarkeit steigert; weist darauf hin, dass neue Finanzierungsformen im Rahmen von Innovationsprogrammen und außerhalb des Bankenwesens wie beispielsweise Kredite von Privatpersonen an Privatpersonen, Schwarmfinanzierung, das Geschäftsmodell der Genossenschaft, Mikrokredite und andere Instrumente von realem Nutzen sind und KMU existenzielle Investitionen für die Schaffung neuer Arbeitsplätze ermöglichen können; betont, dass neue Finanzierungsformen jungen, dynamischen Unternehmen zugutekommen könnten, die nur e ...[+++]

34. is van mening dat de kmo's in Europa zeer afhankelijk zijn van financiering door banken en dat ze hierdoor kwetsbaarder zijn; merkt op dat nieuwe vormen van financiering via innovatieve programma's en niet-bancaire trajecten, zoals onderlinge leningen, crowd funding, coöperatieve bedrijfsmodellen, microleningen en andere instrumenten die kmo's de nodige middelen voor investeringen kunnen bezorgen om nieuwe banen te kunnen scheppen echte voordelen kunnen opleveren; meent dat nieuwe financieringsvormen gunstig kunnen zijn voor jonge en dynamische ondernemingen, die juist omdat ze zo jong zijn maar moeilijk toegang krijgen tot de traditionele financieringsbronnen; is verheugd dat de Europese Commissie het potentieel van alternatieve fin ...[+++]


30. fordert die Mitgliedstaaten auf, zur Stimulierung des Baus und der Sanierung von sozialem und erschwinglichem Wohnraum von hohem Standard spezifische Finanzierungsmechanismen zu stärken oder zu entwickeln und in koordinierter Weise zum Rückgriff auf Darlehen im Rahmen von Horizont 2020 und zur Nutzung von Finanzinstrumenten und Programmen der technischen Hilfe im Rahmen der Strukturfonds, der Europäischen Investitionsbank (EIB), der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung, der Entwicklungsbank des Europarats und des Europäischen Energieeffizienzfonds (EEEF) zu ermutigen; fordert die Mitgliedstaaten darüber hinau ...[+++]

30. vraagt de lidstaten specifieke mechanismen voor de financiering van sociale woningbouw te versterken of te ontwikkelen, het gebruik van subsidies van het Horizon 2020-programma en van de financiële instrumenten en de technische ondersteuningsprogramma's van de structuurfondsen, de Europese Investeringsbank (EIB), de Europese Bank voor wederopbouw en ontwikkeling (EBWO), de Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa (CEB) en het Europees Fonds voor energie-efficiëntie (EEEF) op gecoördineerde wijze aan te moedigen teneinde kwalitatief hoogwaardige bouw en renovatie van sociale en betaalbare woningen te stimuleren; vraagt de lidstaten v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
laufende Forschungsprojekte und Forschungsmittel im nationalen und im gemeinschaftlichen Rahmen ermitteln, um den aktuellen Stand der Forschung im Bereich seltener Krankheiten festzustellen, die Forschungslandschaft zu beurteilen und die Koordination der gemeinschaftlichen, nationalen und regionalen Programme für seltene Krankheiten zu verbessern.

Lopend onderzoek en onderzoeksmiddelen in nationaal en communautair kader te inventariseren teneinde de laatste ontwikkelingen en de stand van het onderzoek op het gebied van zeldzame ziekten in kaart te brengen, en de coördinatie van communautaire, nationale en regionale programma’s voor onderzoek naar zeldzame ziekten te verbeteren.


2. weist darauf hin, dass die derzeit praktizierte Ad-hoc-Koordinierung keine angemessene und ausreichende Hilfe im Katastrophenfall garantieren kann und dass es noch Raum für Verbesserungen im Bereich der Effizienz, Wirksamkeit, Kohärenz und Sichtbarkeit der EU-Hilfe als Ganzes gibt; ist der Ansicht, dass es erforderlich ist, zu einem System der vorausschauenden Planung überzugehen, bei dem Referenzszenarien für die wichtigsten Arten von Katastrophen innerhalb und außerhalb der EU entwickelt werden, sowie die vorhandenen und benötigten Ressourcen zu ermitteln und Pläne für ihre Nutzung zu erstellen; ist der Auffassung, dass es darüber ...[+++]

2. benadrukt dat met de huidige coördinatie ad hoc niet kan worden gegarandeerd dat bij een ramp passende en toereikende hulp wordt geboden, en dat er ruimte is om de algehele effectiviteit van de hulpverlening te verbeteren en deze doelmatiger, gestroomlijnder en zichtbaarder te maken; is van mening dat er moet worden overgegaan op een proactief planningssysteem, met de opstelling van referentiescenario's voor de belangrijkste soorten rampen binnen de EU en daarbuiten, en dat moet worden vastgesteld welke middelen beschikbaar zijn en welke benodigd worden en voor welk doel zij gebruikt moeten worden; acht het ook belangrijk om tekortk ...[+++]


44. fordert die Kommission auf, für die strengstmögliche Durchsetzung der geltenden EU-Rechtsvorschriften zu sorgen, die für den Goldbergbau geltenden Sicherheitsbestimmungen und Normen in die Aktionen im Rahmen der Leitinitiative Innovationsunion aufzunehmen, im Rahmen des „International Panel for Sustainable Resource Management“ des UNEP speziell den Goldbergbau zur Sprache zu bringen und dabei auf die Aspekte Sicherheit, Innovation, Handhabung von Chemikalien, illegaler Abbau und handwerklicher Abbau einzugehen, um eine langfristige und nachhaltige Lösung zu ermitteln, mit der ...[+++]

44. verzoekt de Commissie toe te zien op zo strikt mogelijke naleving van de huidige EU wetgeving; veiligheid en normen voor goudmijnen op te nemen in de maatregelen in het kader van het kerninitiatief „Innovatie-Unie”; een specifiek onderwerp over goudwinning op te nemen voor het Internationaal Forum voor duurzaam grondstoffenbeheer (UNEP), o.m. aspecten van veiligheid, innovatie, beheer van chemische stoffen, illegale mijnbouw en ambachtelijke mijnbouw, om een duurzame oplossing voor de lange termijn te vinden die waarborgt dat goud op duurzame wijze wordt geproduceerd of voor gebruik in de EU ingevoerd, en herziening te overwegen va ...[+++]


Die Kommission wird daher im Jahr 2006 einen Dialog mit der Industrie und anderen interessierten Kreisen einleiten, um zu ermitteln, was sinnvollerweise noch getan werden kann, um der europäischen Industrie einen soliden rechtlichen Rahmen für IPR zu geben.

Daarom zal de Commissie in 2006 met de industrie en andere belanghebbende partijen overleggen over verdere stappen om voor de Europese industrie een degelijk IPR-kader tot stand te brengen.


Zusätzlich zu den Maßnahmen der Kommission im Rahmen von „i2010“[20] wird sie wesentliche Wettbewerbshindernisse ermitteln und mögliche politische Antworten formulieren, die zum Beispiel eine bessere Rechtsetzung, Qualifikationen, IPR und Normung betreffen werden.

Ter aanvulling van de initiatieven van de Commissie in het kader van i2010[20] zal de taskforce belangrijke belemmeringen voor het concurrentievermogen identificeren en mogelijke beleidsantwoorden voorstellen, bijvoorbeeld in de vorm van een betere regelgeving, betere vaardigheden, intellectuele-eigendomsrechten en normalisering.


1. Um zu ermitteln, ob die in Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 festgelegte Schwelle von 5 000 EUR erreicht wurde, wird der Gesamtbetrag der Direktzahlungen berücksichtigt, der gewährt worden wäre vor Anwendung der Kürzungen im Rahmen dieser Verordnung oder - im Fall der in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 aufgeführten, aber nicht unter die Titel III oder IV derselben Verordnung fallenden Beihilferegelungen - im Rahmen der hierfür geltenden spezifischen Vorschriften.

1. Om uit te maken of de in artikel 12 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde drempel van 5 000 € is bereikt, wordt het totale bedrag aan rechtstreekse betalingen in aanmerking genomen dat zou moeten worden toegekend vóór de toepassing van eventuele kortingen op grond van de onderhavige verordening of, in het geval van in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 genoemde steunregelingen die echter niet onder titel III of IV van die verordening vallen, op grond van de daarvoor geldende specifieke regelgeving.


w