Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad personam
Ausgleichsruhe im Rahmen einer Arbeitszeitverkürzung
Im Rahmen einer persönlichen Stellungnahme
Im eigenen Namen
Persönlich
Vormund im Rahmen einer Organisation

Vertaling van "rahmen einer ratstagung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Einrichtung einer auf Punkten basierenden Übergangsregelung für Schwerlastkraftwagen im Transit durch Österreich im Rahmen einer nachhaltigen Verkehrspolitik (2004)

Comité voor de tenuitvoerlegging van de verordening tot invoering van een overgangspuntensysteem voor vrachtwagens in transito door Oostenrijk in het kader van een duurzaam vervoersbeleid (2004)


Vormund im Rahmen einer Organisation

voogd in het kader van een organisate


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge der Unternehmensschließung wegen Ausgleichsruhe im Rahmen einer Arbeitszeitverkürzung

tijdelijke werkloosheid ingevolge sluiting van de onderneming wegens inhaalrust in het kader van een arbeidsduurvermindering


Ausgleichsruhe im Rahmen einer Arbeitszeitverkürzung

inhaalrust in het kader van arbeidsduurvermindering


Angebotsverfahren im Rahmen einer beschränkten Ausschreibung

beperkte aanbestedingsprocedure


ad personam | im eigenen Namen | im Rahmen einer persönlichen Stellungnahme | persönlich

(als) (zijn) persoonlijke mening (weergevend) | à titre personnel | ad personam (statuut) | in zijn/haar persoonlijke hoedanigheid | naar (zijn) eigen opvatting | officieus | op persoonlijke titel | persoonlijk | uit eigen naam | visie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– ein hochrangiges Treffen pro Jahr im Vorfeld einer Ratstagung oder im Rahmen eines informellen Treffens der EU-Sportminister

– Een jaarlijkse bijeenkomst op hoog niveau, voorafgaand aan de Raadszitting of als onderdeel van een informele bijeenkomst van de Europese ministers van Sport.


Der Preisträger wurde im Rahmen einer feierlichen Preisverleihung am Rande der Ratstagung vom belgischen Minister für Unternehmen Vincent Van Quickenborne und von Binnenmarktkommissar Michel Barnier bekanntgegeben.

De winnaar werd bekendgemaakt tijdens een prijsuitreiking in de marge van de Raad door de Belgische minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen Vincent Van Quickenborne en het Commissielid voor de Interne markt, Michel Barnier.


Herr Klich hat daran erinnert, dass Alexander Milinkewitsch hier im Parlament empfangen wurde. Ich darf daran erinnern, dass Alexander Milinkewitsch auch im Rat empfangen worden ist – es waren immerhin 14 Außenminister bei dieser Aussprache anwesend, die im Rahmen einer Ratstagung stattgefunden hat, und wir haben auch dort sehr deutlich gemacht, wie sehr wir die Opposition für ihren Mut bewundern und auch unterstützen.

De heer Klich heeft eraan herinnerd dat Alexander Milinkevitsj in dit Parlement is ontvangen. Ik wil eraan herinneren dat Alexander Milinkevitsj ook door de Raad is ontvangen, en bij dat debat tijdens een vergadering van de Raad waren niet minder dan veertien ministers van Buitenlandse Zaken aanwezig. We hebben heel duidelijk gezegd dat we de oppositie ten zeerste bewonderen voor haar moed, en alle steun zullen geven.


Im Anschluss an die Beratungen im Rahmen einer informellen Ministertagung vom September in Nizza, der Ratstagung vom 7. Oktober und des AStV hat der Vorsitz einen Kompromissentwurf vorgelegt, der als Grundlage für die fachlichen Beratungen dient.

Na de besprekingen tijdens een informele ministeriële vergadering te Nice in september, in de Raadszitting van 7 oktober en in het Coreper heeft het voorzitterschap een ontwerp-compromis voorgelegd, dat als basis voor de technische besprekingen dient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir werden die hier geäußerten Meinungen und die Vorschläge – die nicht Frankreich, Herr Van Orden, sondern der Ratspräsidentschaft der Europäischen Union unterbreitet worden sind, da Frankreich an sich als Land keinerlei Befugnisse hat, sondern lediglich ein Mandat, das ihm von der Europäischen Union in diesem Rahmen verliehen wurde – berücksichtigen, auch Ihren Vorschlag für die Einberufung einer außerordentlichen Ratstagung zu den Menschenrech ...[+++]

We zullen rekening houden met de standpunten die hier zijn uiteengezet en met de voorstellen die zijn gedaan – niet aan Frankrijk, mijnheer Van Orden, maar aan het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie. Frankrijk is hier immers niet als Frankrijk, maar heeft alleen maar het mandaat dat het in deze context van de Europese Unie toegewezen heeft gekregen – met inbegrip van uw voorstel waarin u de Raad vraagt om een buitengewone zitting van de VN-Raad voor de Mensenrechten in Genève, uiteraard op voorwaarde dat zulks mogelijk is.


Ferner haben die Minister im Rahmen einer informellen Tagung am Vorabend der Ratstagung einen Text geprüft, den der Vorsitz im Hinblick auf eine Einigung des Europäischen Rates auf seiner Tagung am 16. und 17. Juni über den Haushaltsrahmen der EU für den Zeitraum 2007-2013 ausgearbeitet hatte.

Daags voor de Raadszitting hebben de ministers tijdens een informele bijeenkomst een tekst van het voorzitterschap besproken ter voorbereiding van een akkoord van de Europese Raad op 16 en 17 juni over het EU-begrotingskader voor de periode 2007-13.


Insbesondere haben die Minister im Rahmen einer informellen Tagung am Vorabend der Ratstagung einen Text geprüft, den der Vorsitz vorgelegt hatte, um eine Einigung des Europäischen Rates über den Haushaltsrahmen der EU für den Zeitraum 2007 bis 2013 vorzubereiten.

De ministers hebben zich, tijdens een informele vergadering aan de vooravond van de zitting, met name gebogen over een door het voorzitterschap voorgelegde tekst met het oog op de voorbereiding van een akkoord van de Europese Raad over het EU-begrotingskader voor de periode 2007-2013.


Die Minister erörterten erstmals im Rahmen einer formellen Ratstagung die EU-Sportpoltitik, nach­dem die Union mit dem Vertrag von Lissabon eine spezielle Zuständigkeit für den Sport erhalten hat.

De ministers hebben voor het eerst het sportbeleid besproken in een formele Raadszitting, aangezien het Verdrag van Lissabon een specifieke EU-bevoegdheid voor samenwerking in sportzaken heeft toegevoegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen einer ratstagung' ->

Date index: 2021-11-29
w