Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen einer ganzheitlichen strategie angehen » (Allemand → Néerlandais) :

- den Umtausch bzw. den Verkauf von unbeweglichen Gütern, die nicht verstädtert werden können und der Gemeinde gehören, zu fördern, um den Erwerb von unbeweglichen Gütern, die verstädtert werden können oder in städtebaulicher Hinsicht günstig gelegen sind, im Rahmen einer gemeindlichen Strategie zur Entwicklung der Wohnmöglichkeiten zu ermöglichen.

- - de ruil of de verkoop aan te sporen van onroerende goederen die niet geschikt zijn voor stadsuitbreiding en die eigendom zijn van de gemeente teneinde goederen te kunnen kopen die geschikt zijn voor stadsuitbreiding of die, op stedenbouwkundig vlak, in het kader van een gemeentelijk beleid voor woonuitbreiding passen.


Die wichtigsten Akteure im Rahmen einer ganzheitlichen Integrationspolitik

De voornaamste actoren bij een alomvattend integratiebeleid


Um zwischen legitimen Schutzmaßnahmen und verstecktem Protektionismus zu differenzieren, sollte die Europäische Union, die die ausschließliche Zuständigkeit für die Bereiche Handel und Investitionen besitzt, daher die nichttarifären Handelshemmnisse im Rahmen einer ganzheitlichen Strategie angehen, die sowohl diplomatische Bemühungen in enger Zusammenarbeit mit dem Europäischen Auswärtigen Dienst als auch einen verstärkten ordnungspolitischen Dialog mit den Handelspartnern der EU, insbesondere den strategisch wichtigen, umfasst, damit die Frage der nichttarifären Handelshemmnisse in den Mittelpunkt der internationalen Verhandlungen geste ...[+++]

Om deze reden ben ik van mening dat, om de legitieme veiligheidsmaatregelen van verhuld protectionisme te onderscheiden, de Europese Unie, die exclusieve bevoegdheid heeft op het gebied van handel en investeringen, zich moet bezighouden met NTB's in het kader van een holistische strategie en zowel diplomatiek actief moet zijn in nauwe samenwerking met de Europese Dienst voor extern optreden, als een versterkte regelgevende dialoog moet voeren met de ha ...[+++]


2. fordert die Kommission auf, die große Vielfalt, technische Komplexität und politische Sensibilität der nichttarifären Handelshemmnisse im Rahmen einer ganzheitlichen Strategie systematisch anzugehen, die einen verstärkten ordnungspolitischen Dialog mit einschließt und sich auf alle Handelspartner der EU, insbesondere solche von strategischer Bedeutung, erstreckt; sieht insbesondere die Ausschüsse, die für die Überprüfung der Durchführung der bilateralen Freihandelsabkommen zuständig sind, die einschlägigen Ausschüsse der WTO und d ...[+++]

2. verzoekt de Commissie om in het kader van een holistische strategie op systematische wijze de grote verscheidenheid aan, en technische complexiteit en politieke gevoeligheid van NTB's aan de orde te stellen, onder andere door middel van een versterkte regelgevende dialoog met alle handelspartners van de EU, in het bijzonder de handelspartners die van strategisch belang voor de EU zijn; beschouwt met name de commissies die de ui ...[+++]


2. betont die Wichtigkeit des Zusammenhanges zwischen Maßnahmen zur Anpassung und Abfederung im Hinblick auf Synergien zur Beschränkung der Auswirkungen des Klimawandels; fordert die Kommission auf, zu prüfen, wie die Maßnahmen in beiden Bereichen am besten angepasst werden, um ihre Wirksamkeit im Rahmen einer ganzheitlichen Strategie gegenseitig zu stärken;

2. wijst op het belang van een sterke koppeling tussen aanpassings- en opvangmaatregelen zodat gebruik wordt gemaakt van het onderling versterkende effect van maatregelen ter beperking van de gevolgen van klimaatverandering; verzoekt de Commissie na te gaan hoe beide maatregelen in evenwicht kunnen worden gebracht zodat hun wederzijdse doelmatigheid wordt verbeterd met het oog op een heldere totaalstrategie;


2. betont die Wichtigkeit des Zusammenhanges zwischen Maßnahmen zur Anpassung und Abfederung im Hinblick auf Synergien zur Beschränkung der Auswirkungen des Klimawandels; fordert die Kommission auf, zu prüfen, wie die Maßnahmen in beiden Bereichen am besten angepasst werden, um ihre Wirksamkeit im Rahmen einer ganzheitlichen Strategie gegenseitig zu stärken;

2. wijst op het belang van een sterke koppeling tussen aanpassings- en opvangmaatregelen zodat gebruik wordt gemaakt van het onderling versterkende effect van maatregelen ter beperking van de gevolgen van klimaatverandering; verzoekt de Commissie na te gaan hoe beide maatregelen in evenwicht kunnen worden gebracht zodat hun wederzijdse doelmatigheid wordt verbeterd met het oog op een heldere totaalstrategie;


Auch sollte der Rahmen für die europäische Zusammenarbeit flexibel genug bleiben, um sowohl den derzeitigen als auch den künftigen Herausforderungen gerecht zu werden, einschließlich der Herausforderungen, die sich im Rahmen einer neuen Strategie nach 2010 stellen werden.

Het is ook van wezenlijk belang dat het kader voor Europese samenwerking soepel genoeg blijft om het hoofd te kunnen bieden aan de huidige en de toekomstige uitdagingen, met inbegrip van die welke zich voordoen in de context van eventuele nieuwe strategieën na 2010.


10. ruft die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, die Anwendung dieser Praktiken zu verfolgen, zu verurteilen und zu bestrafen im Rahmen einer ganzheitlichen Strategie, die die rechtliche, gesundheitliche und soziale Dimension sowie die Integration der zugewanderten Menschen berücksichtigt;

10. verzoekt de Europese Unie en de lidstaten deze praktijken te vervolgen, te veroordelen en te bestraffen en daarbij een integrale strategie toe te passen waarin rekening wordt gehouden met de normatieve aspecten, de gezondheid, de sociale dimensie en de integratie van de immigrantenbevolking;


Die Kommission schlägt vor, im Rahmen einer thematischen Strategie eine einheitliche Methodik für die Bewertung der Nachhaltigkeitsleistung von Gebäuden und der bebauten Umwelt sowie Indikatoren für die Lebenszykluskosten zu erarbeiten.

De Commissie stelt voor om in het kader van een thematische strategie een gemeenschappelijke methodologie uit te werken voor de evaluatie van de algemene duurzaamheid van gebouwen en van de gebouwde omgeving, en indicatoren in te voeren om de kosten gedurende de totale levensduur te bepalen.


3.4. Die wichtigsten Akteure im Rahmen einer ganzheitlichen Integrationspolitik

3.4 De voornaamste actoren voor een omvattend integratiebeleid


w