Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
GATS Per
Gender Mainstreaming
Gender-Mainstreaming
Institutionelle Struktur
Institutioneller Rahmen
Juristischer Rahmen
Regulatorischer Rahmen
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs
Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

Traduction de «rahmen des mainstreaming » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schiedsgerichtsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens | Schiedsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens

arbitrage in de gedecentraliseerde procedure


Tagung im Rahmen des politischen Dialogs | Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

vergadering in het kader van de politieke dialoog


Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe | Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

restitutie in verband met voedselhulp | restitutie op voedselhulp




Gender-Mainstreaming

geïntegreerde aanpak van de genderdimensie


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]






Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


institutionelle Struktur [ institutioneller Rahmen ]

institutionele structuur [ institutioneel kader ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abweichung von dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. September 2015 über die Gewährung von Beihilfen für die biologische Landwirtschaft und zur Aufhebung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. April 2014 über die Gewährung von Beihilfen für die biologische Landwirtschaft Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Förderung der ländlichen Entwicklung durch den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 des Rates; Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parla ...[+++]

29 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering Besluit tot afwijking van het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 betreffende steunverlening aan de biologische landbouw en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 3 april 2014 betreffende steunverlening aan de biologische landbouw De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad; Gelet op verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die Mehrzahl der Ausschüsse dem Gender Mainstreaming in der Regel eine gewisse Bedeutung beimisst (z.B. im Rahmen ihrer Legislativtätigkeit, ihrer institutionellen Beziehungen zum Ausschuss für die Rechte der Frau und Gleichstellung der Geschlechter, der Aufstellung des Arbeitsprogramms zur Gleichstellung usw.), während sich eine kleine Gruppe von Ausschüssen nur selten oder niemals dafür interessiert,

F. overwegende dat de meeste parlementaire commissies over het algemeen een zeker belang toekennen aan gendermainstreaming (bijvoorbeeld in het kader van hun wetgevingswerkzaamheden, in hun officiële betrekkingen met de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid of bij de opstelling van het actieplan inzake gelijkheid), terwijl slechts een klein aantal commissies hiervoor weinig of geen belangstelling aan de dag legt,


Damit befassen wir uns gegenwärtig, und zwar nicht nur im Rahmen der Nachbarschaftspolitik, sondern beispielsweise auch in Lateinamerika – worüber auf dem Gipfeltreffen gesprochen wurde – und generell im Rahmen des Mainstreaming.

We zijn hiermee bezig, niet alleen als onderdeel van het nabuurschapsbeleid, maar bijvoorbeeld ook in Latijns-Amerika – waarover we hebben gesproken tijdens de top – en meer algemeen in het kader van de mainstreaming.


5. fordert die Kommission auf, Sprache zu einem allgemeinen Thema zu machen und im Rahmen relevanter Mainstream-Programme eine Zweckbindung von Finanzmitteln für Regional- und Minderheitensprachen vorzunehmen, und ersucht die Generaldirektionen, Statistiken zu führen, wie viel Geld für Regional- oder Minderheitensprachen ausgegeben wird, insbesondere in Zusammenhang mit den Strukturfonds, und Bericht zu erstatten, wie wirksam dieses Geld ist;

5. spoort de Commissie ertoe aan taal te verheffen tot een alomvattend thema, en binnen de desbetreffende algemene programma's financiële middelen uit te trekken ten behoeve van regionale en minderheidstalen, en verzoekt de directoraten-generaal informatie bij te houden omtrent de bedragen die worden gespendeerd aan regionale en minderheidstalen, met name in het kader van de structuurfondsen, en verslag uit te brengen over de effectiviteit daarvan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Strategien müssen den Besonderheiten des betreffenden Gebiets Rechnung tragen und gegenüber den bisherigen für dieses Gebiet angewandeten Verfahren sowie gegenüber denjenigen, die im Rahmen der „Mainstream-Programme" vorgesehen sind, eine Neuerung bedeuten.

De strategieën moeten zijn afgestemd op de specifieke kenmerken van de betrokken streek en moeten nieuw zijn in vergelijking met de voorheen in de streek toegepaste benaderingen en met de "mainstream"-plannen.


4. fordert die Kommission auf, den "strategischen“ Charakter der Berichte dadurch zu stärken, dass sie die Evaluierung der Wirksamkeit der politischen Initiativen stärker in den Vordergrund rückt, statt sie nur zu beschreiben, beispielsweise durch Weiterentwicklung der neun Indikatoren des finnischen Vorsitzes in der Weise, dass sie z.B. auch die Bereiche Arbeitsmarkt (einschließlich Informations- und Kommunikationstechnologie), Ausbildung, Durchführung von Richtlinien wie etwa der Regelungen über den Elternurlaub, das Programm für eine Gemeinschaftsstrategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern (2001-2005) u. Ä.. umfassen, sodass die Auswirkungen politischer Entscheidungen auf Männer und Frauen im ...[+++]

4. dringt er bij de Commissie op aan om het "strategisch” karakter van het verslag beter te benadrukken door meer aandacht te besteden aan evaluaties van de doeltreffendheid van de beleidsmaatregelen in plaats van ze alleen maar te beschrijven, bijvoorbeeld door de 9 indicatoren van het Finse voorzitterschap verder uit te werken, zodat zij bijvoorbeeld ook betrekking hebben op de arbeidsmarkt (m.i.v. informatie- en communicatietechnologie), opleiding, uitvoering van richtlijnen zoals die op het ouderschapsverlof, het programma in verband met de communautaire raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen (2001-2005), enz., zoda ...[+++]


C. in der Erwägung, dass die Aktionsplattform von Peking das Gender Mainstreaming als wirksame Strategie zur Förderung der Gleichstellung von Männern und Frauen unterstützt hat und dass in ihrem Rahmen erklärt wurde, Regierungen und andere Akteure "sollten eine aktive und sichtbare Politik des Mainstreaming im Hinblick auf eine Geschlechterperspektive in allen Politiken und Programmen fördern, damit vor einer Beschlussfassung eine ...[+++]

C. overwegende dat het actieplatform van Beijing gender mainstreaming heeft bekrachtigd als een effectieve strategie ter bevordering van de gelijkheid van vrouwen en mannen en heeft verklaard dat "regeringen en andere actoren moeten werken aan een actief en zichtbaar beleid voor het integreren van de gelijkheid van vrouwen en mannen in alle beleidsmaatregelen en programma's, teneinde ervoor te zorgen dat voorafgaand aan beslissingen een analyse wordt gemaakt van de invloed daarvan op vrouwen, respectievelijk mannen",


Das Konzept der Einbeziehung der Geschlechterperspektive ("gender mainstreaming") wurde von den Mitgliedstaaten und der Kommission im Rahmen der Pekinger Weltfrauenkonferenz 1995 entwickelt.

Dit "genderperspectief" (of "gendermainstreaming") is een concept dat de lidstaten en de Commissie uitgewerkt hebben in het kader van de Conferentie van Peking in 1995 over vrouwenrechten.


Im Rahmen des Aktionsplans wird die Kommission aktiv für die Entwicklung eines Mainstreaming-Konzeptes zur Bekämpfung von Rassismus und Diskriminierungen in allen wichtigen Bereichen eintreten, insbesondere in der Beschäftigungspolitik und bei den Strukturfonds, in den Bildungs-, Ausbildungs- und Jugendprogrammen und im Sport.

In het raam van het Actieplan zal de Commissie zich inzetten voor het integreren van de bestrijding van racisme en discriminatie in alle in aanmerking komende sectoren, in het bijzonder het werkgelegenheidsbeleid en de Structuurfondsen, programma's op onderwijsgebied en voor jongeren, voorlichtingscampagnes en initiatieven op sportgebied.


Die Gemeinschaftsaktionen, die im Rahmen des Programms unterstützt werden können, müssen einen oder mehrere der folgenden Bereiche betreffen: - Einbeziehung der Dimension der Chancengleichheit in alle Politiken und Aktionen ("mainstreaming") durch Förderung und Entwicklung von Verfahren, Strategien, Modellen und Studien; - Beschäftigung und Berufsleben: . Bildung, Ausbildung und Weiterbildung sowie Förderung der Chancengleichheit ...[+++]

De communautaire acties die in het kader van het programma kunnen worden gesteund, moeten betrekking hebben op een of meer van de volgende gebieden : - integratie van de dimensie van gelijke kansen in alle beleidsvormen en acties ("mainstreaming") door bevordering en ontwikkeling van methoden, strategieën, modellen en studies ; - werkgelegenheid en beroepsleven, met name : . onderwijs, opleiding en voortgezette opleiding, alsmede de bevordering van gelijke kansen op het gebied van de werkgelegenheid ; . toegang tot de arbeidsmarkt e ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen des mainstreaming' ->

Date index: 2024-07-01
w