Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im Rahmen eines gemeinsamen Programms

Traduction de «rahmen des gemeinsamen programms aal gefördert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im Rahmen eines gemeinsamen Programms

in het kader van een gemeenschappelijk programma
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(22b) Es ist ganz wichtig, dass die Beteiligung von KMU bei der Durchführung der Tätigkeiten im Rahmen des gemeinsamen Programms AAL gefördert wird.

(22 ter) Het is van wezenlijk belang dat de betrokkenheid van kleine en middelgrote bedrijven bij de uitvoering van activiteiten in het kader van het gemeenschappelijk AAL-programma wordt bevorderd.


1. Der Jahresbericht über das Siebte Rahmenprogramm, der dem Europäischen Parlament und dem Rat gemäß Artikel 173 EG-Vertrag vorgelegt wird, enthält einen Bericht über die im Rahmen des gemeinsamen Programms AAL durchgeführten Tätigkeiten.

1. Het jaarverslag van het zevende kaderprogramma dat overeenkomstig artikel 173 van het Verdrag aan het Europees Parlement en de Raad moet worden voorgelegd omvat een verslag van de activiteiten van het gemeenschappelijk AAL-programma.


1. Der Jahresbericht über das Siebte Rahmenprogramm, der dem Europäischen Parlament und dem Rat gemäß Artikel 173 EG-Vertrag vorgelegt wird, enthält eine Zusammenfassung der im Rahmen des gemeinsamen Programms AAL durchgeführten Tätigkeiten.

1. Het jaarverslag van het zevende kaderprogramma dat overeenkomstig artikel 173 van het Verdrag aan het Europees Parlement en de Raad moet worden voorgelegd omvat een samenvatting van de activiteiten van het gemeenschappelijk AAL-programma.


(22d) Die im Rahmen des gemeinsamen Programms AAL durchgeführten Tätigkeiten sollten auch die Forschung im Bereich der demographischen Entwicklungstrends in den Mitgliedstaaten umfassen, um zu ermitteln, wo diese Trends am stärksten sind, und ihre sozialen und wirtschaftlichen Folgen zu analysieren.

(22 quinquies) In het kader van de activiteiten van het gemeenschappelijk AAL-programma moet ook onderzoek worden gedaan naar de demografische trends in de lidstaten, om te kunnen nagaan waar deze trends het meest uitgesproken zijn en om de sociale en economische gevolgen ervan te kunnen evalueren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bislang haben achtzehn europäische Länder und Israel beschlossen, ihre Forschungsmaßnahmen im Bereich der IKT für eine selbständige Lebensführung im Rahmen des gemeinsamen Programms AAL für angewandte Forschung zu bündeln.

Tot dusver hebben achttien Europese landen en Israël besloten hun onderzoeksinspanningen op het gebied van ICT-toepassingen om zelfstandig te leven te bundelen in een gemeenschappelijk AAL-programma voor toegepast onderzoek.


Unter anderem sollen im Rahmen eines gemeinsamen Programms kriminelle und terroristische Netzwerke geschwächt, Bürger, Wirtschaft und Gesellschaft vor Cyberkriminalität geschützt, die Sicherheit durch eine intelligente Grenzverwaltung erhöht und die Krisenreaktion und Widerstandsfähigkeit gegen Krisen verbessert werden.

Het gaat daarbij om een gedeelde agenda om criminele en terroristische netwerken op te rollen, burgers, bedrijven en de maatschappij te beschermen tegen cybercriminaliteit, de veiligheid in de EU te verhogen door een slimmer grensbeheer, en ervoor te zorgen dat de Unie beter op crises is voorbereid en kan reageren.


Die AAL JP-Initiative ist auch auf innovative kleine und mittlere Unternehmen (KMU) ausgerichtet, wobei die KMU etwa 40 % der Teilnehmer des gemeinsamen Programms AAL ausmachen.

Met het GP AAL-initiatief wordt ook gemikt op innoverende kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's): 40 % van de deelnemers aan het GP AAL zijn KMO's.


Bei vier der gestern Abend auf der Preisverleihungszeremonie ausgezeichneten Filme handelt es sich um Produktionen, die im Rahmen des EU-Programms MEDIA gefördert wurden: „Entre les Murs“ von Regisseur Laurent Cantet (Frankreich) wurde mit der Goldenen Palme geehrt und der Große Preis der Jury ging an „Gomorra“ von Regisseur Matteo Garrone (Italien).

Vier van de films die tijdens de prijsuitreikingsceremonie gisteravond in de prijzen vielen, waren gefinancierd uit het EU-mediaprogramma". Entre Les Murs" van regisseur Laurent Cantet (Frankrijk) ontving de Gouden Palm terwijl "Gomorra" van regisseur Matteo Garrone (Italië), de Grand Prix van het festival in de wacht sleepte".


Das EJSP wird im Rahmen des gemeinsamen Programms der EU und Japans für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Handels von JETRO, der japanischen Außenhandelsorganisation, und der Europäischen Kommission geleitet.

EJSP wordt geleid door JETRO, de Japanse Buitenlandse Handelsorganisatie en de Europese Commissie, in het kader van het gezamenlijke EU/Japan-Handelssamenwerkingsprogramma.


Der Rat stellt ferner fest, dass die EU-Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission effizienter und schlüssiger mit den Regierungen der Entwicklungsländer, VN-Stellen, den Bretton-Woods-Institutionen und Nichtregierungsorganisationen zusammenarbeiten müssen und sich Koordinierungsmechanismen wie z.B. der Harmonisierungsinitiative des Entwicklungshilfeausschusses der OECD und der "three ones"-Initiative im Rahmen des gemeinsamen Programms der Vereinten Nationen zu HIV/AIDS (UNAIDS) anschließen sollten.

De Raad wijst er tevens op dat de EU-lidstaten en de Europese Commissie efficiënter en coherenter moeten samenwerken met de regeringen van ontwikkelingslanden, VN-bureaus, de instellingen van Bretton Woods en NGO's, alsmede zich moeten richten naar coördinatiemechanismen zoals het DAC-initiatief inzake harmonisatie van de OESO en het UNAIDS-initiatief "Three Ones".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen des gemeinsamen programms aal gefördert' ->

Date index: 2021-05-30
w