Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen des europäischen fusionsprogramms erarbeiteten " (Duits → Nederlands) :

Es ist wünschenswert, benannte Einrichtungen im Bereich der wissenschaftlich-technologischen Fusionsforschung als ein Netz zu stärken, damit das gemeinsame Unternehmen über eine stabile, langfristige Unterstützung im Bereich Forschung und Entwicklung verfügt, auf der Grundlage der in der Vergangenheit und in Zukunft im Rahmen des europäischen Fusionsprogramms erarbeiteten bzw. zu erarbeitenden Kenntnisse und des entsprechenden Know-hows.

Het is wenselijk dat aangewezen organisaties op het gebied van wetenschappelijk en technologisch onderzoek naar kernfusie als een netwerk worden geconsolideerd teneinde de gemeenschappelijke onderneming stabiele en langetermijnondersteuning voor onderzoek en ontwikkeling te bieden op basis van de kennis en de knowhow die het Europese fusieprogramma heeft opgebouwd en nog zal opbouwen.


Es ist wünschenswert, benannte Einrichtungen im Bereich der wissenschaftlich-technologischen Fusionsforschung als ein Netz zu stärken, damit das gemeinsame Unternehmen über eine stabile, langfristige Unterstützung im Bereich Forschung und Entwicklung verfügt, auf der Grundlage der in der Vergangenheit und in Zukunft im Rahmen des europäischen Fusionsprogramms erarbeiteten bzw. zu erarbeitenden Kenntnisse und des entsprechenden Know-hows.

Het is wenselijk dat aangewezen organisaties op het gebied van wetenschappelijk en technologisch onderzoek naar kernfusie als een netwerk worden geconsolideerd teneinde de gemeenschappelijke onderneming stabiele en langetermijnondersteuning voor onderzoek en ontwikkeling te bieden op basis van de kennis en de knowhow die het Europese fusieprogramma heeft opgebouwd en nog zal opbouwen.


Legt die Einzugsgebietsbehörde in Bezug auf einen bestimmten Stoff ausreichende, vergleichbare, repräsentative und aktuelle Überwachungsdaten aus bestehenden Überwachungsprogrammen oder Studien vor, so kann sie beschließen, keine in Anwendung vorliegenden Artikels vorgesehene zusätzliche Überwachung dieses Stoffes im Rahmen des Systems der Beobachtungslisten durchzuführen, unter der Voraussetzung, dass der Stoff außerdem mittels einer Methode überwacht wurde, die den Anforderungen der von der Kommission gemäß Artikel 8b § 5 der Richtlinie 2013/ ...[+++]

Indien de stroomgebiedoverheid voor een specifieke stof voldoende, vergelijkbare, representatieve en recente uit bestaande monitoringprogramma's of -studies verkregen monitoringgegevens verstrekt, kan ze besluiten voor die stof geen aanvullende monitoring die overeenkomstig dit besluit voor die stof voorzien is, uit te voeren, mits ook die stof werd gemonitord volgens een methode die voldoet aan de vereisten van de technische richtsnoeren die door de Europese Commissie overeenkomstig artikel 8 ter, § 5, van Richtlijn 2013/39/ EU van h ...[+++]


Diese Themen behandelt die Kommission derzeit im Rahmen ihrer aktuellen Politik zur Cyberkriminalität, darunter auch der kürzlich unterbreitete Vorschlag zur Errichtung eines Europäischen Zentrums zur Bekämpfung der Cyberkriminalität[29]. Um sicherzustellen, dass die in diesem Zusammenhang erarbeiteten Lösungen auch einen Beitrag zu sichereren Online-Glücksspieldienstle ...[+++]

Deze problemen probeert de Commissie op dit moment te ondervangen in het kader van haar cybercriminaliteitsbeleid, bijvoorbeeld in haar recente voorstel voor de oprichting van een Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit[29]. Om ervoor te zorgen dat de in dit verband vastgestelde oplossingen ook de veiligheid van onlinegokdiensten ten goede komen, zal de Commissie de uitwisseling van ervaringen en informatie over goede werkwijzen op het gebied van de cybercriminaliteitsbestrijding binnen de deskundigengroep voor de ...[+++]


Einerseits, weil er einen Übergang zur Finanziellen Vorausschau 2007-2013 darstellt, der innerhalb des vom Europäischen Parlament erarbeiteten Rahmens festgestellt und hoffentlich so bald wie möglich angenommen wird, und andererseits, weil die Vertreter aller Mitgliedstaaten als gleichberechtigte Mitglieder an der Erstellung dieses Haushaltsplans mitgewirkt haben, von der Vorbereitung bis zur Vollendung.

Enerzijds omdat deze begroting de overgang is naar het financiële plan 2007-2013, dat zal worden opgesteld binnen het door het Europees Parlement vastgesteld kader en hopelijk zo spoedig mogelijk zal worden aanvaard, en anderzijds omdat de vertegenwoordigers van alle lidstaten, vanaf de eerste voorbereidingen tot de voltooiing, als gelijkwaardige leden hebben deelgenomen aan de uitwerking van de begroting.


Einerseits, weil er einen Übergang zur Finanziellen Vorausschau 2007-2013 darstellt, der innerhalb des vom Europäischen Parlament erarbeiteten Rahmens festgestellt und hoffentlich so bald wie möglich angenommen wird, und andererseits, weil die Vertreter aller Mitgliedstaaten als gleichberechtigte Mitglieder an der Erstellung dieses Haushaltsplans mitgewirkt haben, von der Vorbereitung bis zur Vollendung.

Enerzijds omdat deze begroting de overgang is naar het financiële plan 2007-2013, dat zal worden opgesteld binnen het door het Europees Parlement vastgesteld kader en hopelijk zo spoedig mogelijk zal worden aanvaard, en anderzijds omdat de vertegenwoordigers van alle lidstaten, vanaf de eerste voorbereidingen tot de voltooiing, als gelijkwaardige leden hebben deelgenomen aan de uitwerking van de begroting.


Zweitens bin ich der Ansicht, dass die Herausforderungen und Chancen, denen sich Europa derzeit aufgrund der europäischen und globalen Geschichte, Demographie, Technologie und Ökonomie gegenübersieht, so bedeutend sind, dass sie die Umsetzung der erforderlichen, in Lissabon erarbeiteten und im Rahmen des Europäischen Rates im März in Brüssel erneut auf den Weg gebrachten Reformprogramme ...[+++]

In de tweede plaats zijn de uitdagingen en kansen die er op dit moment voor Europa liggen vanuit de Europese en wereldgeschiedenis, de demografie, de technologie en de economie, zó groot dat de uitvoering van het noodzakelijke hervormingsprogramma, dat in Lissabon werd bedacht en dat nieuw leven werd ingeblazen in Brussel tijdens de Europese Raad van maart, nu nóg urgenter is dan voorheen.


Die Kommission legte am 10. November 1999 eine Mitteilung an das Europäische Parlament, den Rat, den Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen mit Vorschlägen zu den nächsten Schritten im Bereich der Frequenzpolitik vor, die auf den Ergebnissen der öffentlichen Anhörung zum Grünbuch zur Frequenzpolitik in Verbindung mit Maßnahmen der Europäischen Gemeinschaft für Bereiche wie Telekommunikation, Rundfunk, Verkehr und FuE basierten. Diese Mitteilung wurde vom Europäischen Parlament in einer Entschließung vom 18. Mai 2000 begrüßt . In dieser Mitteilun ...[+++]

Op 10 november 1999 heeft de Commissie een mededeling aan het Europees Parlement, aan de Raad, aan het Economisch en Sociaal Comité en aan het Comité van de Regio's voorgelegd met voorstellen voor de volgende stappen in het radiospectrumbeleid op basis van de resultaten van de openbare raadpleging over het Groenboek over het radiospectrumbeleid in samenhang met verschillende beleidsterreinen van de Europese Gemeenschap zoals telecommunicatie, omroep, vervoer en OO. Deze mededeling werd door het Europees Parlement in een resolutie van 18 mei 2000 toegejuicht . In deze mededeling wordt er nadrukkelijk op gewezen dat een verdere harmonisati ...[+++]


Aufbauend auf den Erkenntnissen, die aus der Durchführung der von der Hochrangigen Arbeitsgruppe erarbeiteten und vom Rat angenommenen Aktionspläne gewonnen wurden, wird die Kommission ein neues Programm zur Ergänzung der nationalen Aktionen vorschlagen, die im Rahmen der europäischen Leitlinien zur Einwanderung durchgeführt werden.

Voortbouwend op de lessen die zijn opgedaan bij de uitvoering van de door de werkgroep op hoog niveau inzake immigratie en asiel opgestelde en door de Raad goedgekeurde actieplannen en ter aanvulling van nationale acties die in het kader van de Europese richtsnoeren inzake immigratie worden uitgevoerd zal de Commissie desbetreffend een nieuw programma voorstellen.


Aufbauend auf den Erkenntnissen, die aus der Durchführung der von der Hochrangigen Arbeitsgruppe erarbeiteten und vom Rat angenommenen Aktionspläne gewonnen wurden, wird die Kommission ein neues Programm zur Ergänzung der nationalen Aktionen vorschlagen, die im Rahmen der europäischen Leitlinien zur Einwanderung durchgeführt werden.

Voortbouwend op de lessen die zijn opgedaan bij de uitvoering van de door de werkgroep op hoog niveau inzake immigratie en asiel opgestelde en door de Raad goedgekeurde actieplannen en ter aanvulling van nationale acties die in het kader van de Europese richtsnoeren inzake immigratie worden uitgevoerd zal de Commissie desbetreffend een nieuw programma voorstellen.


w