Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen des dialogs verschiedener akteure » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem werden im Rahmen des Programms thematische Netze unterstützt, die verschiedene Akteure wie Forscher, Nichtregierungsorganisationen (NRO) und Strafverfolgungsbehörden zusammenführen, um den Dialog und den Austausch bester Praktiken, gezielte Projekte zur Verbesserung der Analyse illegalen Materials durch die Strafverfolgungsbehörden und Vorhaben zur Mehrung des Wissens über die vers ...[+++]

Het programma verleende verder steun aan thematische netwerken die verschillende belanghebbenden zoals onderzoekers, niet-gouvernementele organisaties (ngo's) en handhavingsinstanties met elkaar in contact brengen, om de dialoog te vergemakkelijken en de uitwisseling van beste praktijken, doelgerichte projecten die de analyse van illegaal materiaal door handhavingsinstanties willen verbeteren en projecten om meer inzicht te krijgen in de verschillende aspecten van het gebruik van het internet door kinderen, ...[+++]


- Ähnlich bietet der regionalpolitische Dialog Brasilien die Möglichkeit, aus den Erfahrungen der EU beim Abbau von regionalem Gefälle zu lernen und zu einem ausgeglicheneren Verhältnis der einzelnen Landesteile zu gelangen; ferner böte dieser Dialog Gelegenheit, sich über bewährte Methoden bei der Entwicklung und Umsetzung regionalpolitischer Strategien auszutauschen, wobei Angelegenheiten wie die Partnerschaft verschiedener Ebenen (regionale u ...[+++]

· De dialoog over regionaal beleid stelt Brazilië in staat gebruik te maken van de ervaring die de EU heeft opgedaan met het terugdringen van regionale ongelijkheden en het verbeteren van het territoriale evenwicht. Goede praktijken kunnen worden uitgewisseld voor het opzetten en uitvoeren van regionaal beleid, met name voor vraagstukken als partnerschap op meerdere niveaus (waarbij regionale en plaatselijke actoren, de particuliere sector en het maatschappelijk middenveld betrokken zijn), strategische planning voor de middellange termijn, hefboomeffecten ...[+++]


Im Rahmen des Dialogs verschiedener Akteure beiderseits des Atlantiks über die Regulierung der Finanzmärkte (Financial Markets Regulatory Dialogue - FMRD) wurden mehrere wichtige Probleme wie etwa einige Aspekte der Umsetzung des Sarbanes-Oxley Act, die Möglichkeit einer Abmeldung von EU-Unternehmen von den US-Börsen und der Konvergenzbedarf bei den Rechungslegungsgrundsätzen erfolgreich behandelt.

De Regelgevende dialoog voor de financiële markten (FMRD) tussen verschillende spelers aan beide zijden van de Atlantische Oceaan heeft verschillende belangrijke kwesties met succes aangepakt, bijvoorbeeld enkele uitvoeringsaspecten van de Sarbanes-Oxley-wet, de mogelijkheid voor EU-bedrijven om hun beursnotering in de VS te schrappen, en de noodzaak van convergentie van boekhoudnormen.


im Rahmen transnationaler Partnerschaften durchgeführte Projekte, die verschiedene Arten der in Artikel 6 aufgeführten Akteure einschließen.

projecten in transnationale partnerschappen met inbreng van verschillende soorten belanghebbenden als bedoeld in artikel 6.


Die EWSA-Delegation wird mehreren Ministern in Jerusalem und Ramallah einen Besuch abstatten, um die Bedeutung einer Konsultation der Zivilgesellschaft sowie die Rolle der Wirtschafts- und Sozialräte für die Stärkung des Zusammenhalts und des Dialogs verschiedener wirtschaftlicher und sozialer Akteure und Behörden hervorzuheben.

De EESC-delegatie zal in Jeruzalem en Ramallah ontmoetingen hebben met verschillende ministers, waarbij ze zal wijzen op het belang van overleg met het maatschappelijk middenveld en zal benadrukken dat sociaaleconomische raden een grote rol spelen bij de bevordering van de cohesie en het contact tussen sociaaleconomische stakeholders en de autoriteiten.


In diesem Rahmen wiederholt die Europäische Union ihre Aufforderung, einen tatsächlichen Dialog zu führen, an dem alle politischen Akteure des Landes beteiligt sind und dessen Form und Inhalt klar sind, damit ein für alle Seiten annehmbarer Rahmen für die Wahlen gefunden werden kann.

In dat verband roept de Europese Unie nogmaals op tot een echte dialoog tussen alle politieke actoren in het land, met een duidelijke vorm en een heldere inhoud, om tot een voor iedereen aanvaardbare opzet van de verkiezingen te komen.


Über den Beitrag der jeweiligen Akteure im Bereich der Wirtschafts- und Währungspolitik wird fachlich und politisch im Rahmen eines "makroökonomischen Dialogs" diskutiert, der durch den Europäischen Rat von Köln ins Leben gerufen wurde.

De bijdrage van elk van de actoren inzake het economische en monetaire beleid wordt op het technische en politieke niveau besproken in het kader van een "macro-economische dialoog" die is ingesteld na de Europese Raad van Keulen.


Im Rahmen dieses Dialogs könnten auf der Basis von statistischen Daten und Analysen die Ausgangslage und die Entwicklungsperspektiven diskutiert und Meinungen darüber ausgetauscht werden, wie nach Auffassung der Akteure unter Wahrung ihrer jeweiligen Verantwortlichkeit und Unabhängigkeit ein wachstums- und beschäftigungsfördernder Policy-Mix bei Preisstabilität erreicht werden kann.

Tijdens die dialoog zouden de uitgangspositie en de vooruitzichten voor de toekomst kunnen worden besproken aan de hand van statistische gegevens en analyses, en ideeën kunnen worden uitgewisseld over de manier waarop volgens de betrokkenen, zonder dat afbreuk wordt gedaan aan hun respectieve verantwoordelijkheden en hun onafhankelijkheid, een beleidscombinatie tot stand kan komen die, met behoud van de prijsstabiliteit, bevorderlijk is voor groei en werkgelegenheid.


Aufnahme eines ausgewogenen Dialogs über eine breites Spektrum von Migrationsbelangen, in Partnerschaft mit der Afrikanischen Union, regionalen Organisationen und afrikanischen Staaten; Aufbau von Kapazitäten für ein besseres Migrationsmanagement, auch durch Gewährung technischer und finanzieller Hilfe; ein Ansetzen bei den Grundursachen der Migration, z. B. Armut und Unsicherheit; Förderung der Verbindungen zu Entwicklung und Entwicklungszusammenarbeit im Hinblick auf sicherere, schnellere und kostengünstigere Wege für Rücküberweisungen, auch im Rahmen der Bemüh ...[+++]

een evenwichtige dialoog aan te gaan over de brede migratieproblematiek, in partnerschap met de Afrikaanse Unie, regionale organisaties en Afrikaanse staten; capaciteit op te bouwen voor een betere migratiebeheersing, onder meer door het verlenen van technische en financiële bijstand; de dieperliggende oorzaken van migratie, zoals armoede en onveiligheid, aan te pakken; de koppeling aan ontwikkeling en gezamenlijke ontwikkeling ...[+++]


Die Europäische Innovationspartnerschaft ist ein neuartiges Konzept, das einen Rahmen bilden soll, in dem Akteure verschiedener Politik­bereiche zusammenkommen, um im gesamten Innovationszyklus Maßnahmen auf Angebots- und Nachfrageseite zu integrieren oder zu initiieren.

Europese innovatiepartnerschappen zijn een nieuw concept waarmee wordt beoogd een kader tot stand te brengen voor het bijeenbrengen van belanghebbenden uit verschillende beleidsgebieden om maatregelen aan de aanbod- en de vraagzijde te integreren of te initiëren in de hele innovatiecyclus.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen des dialogs verschiedener akteure' ->

Date index: 2022-10-19
w