Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrahlung mit beschleunigten Elektronen
GATS Per
Gerichtete Energie einer beschleunigten Ladung
Hauptverhandlung im beschleunigten Verfahren
Juristischer Rahmen
Rechtlicher Rahmen
Regulatorischer Rahmen

Traduction de «rahmen des beschleunigten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bestrahlung mit beschleunigten Elektronen

doorstraling met versnelde elektronen


Hauptverhandlung im beschleunigten Verfahren

zitting in kort geding


gerichtete Energie einer beschleunigten Ladung

gerichte energie van een versnelde lading


Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]








im Rahmen der Interessenvertretung für Minderheiten dolmetschen

tolkdiensten bij belangenbehartiging verzorgen


medizinische Dienstleistung im Rahmen fachärztlicher Tätigkeit anbieten

gezondheidszorgdiensten bieden aan patiënten in de gespecialiseerde geneeskunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In SI ist eine Anhörung im Rahmen des beschleunigten Verfahrens nicht zwingend und wird Berichten zufolge in der Praxis häufig unterlassen.

In SI is het onderhoud niet verplicht in de versnelde procedure en valt het naar verluidt vaak weg.


[43] In BG kann dieser Grund, wie in Abschnitt 5.2.1 beschrieben, im Rahmen des beschleunigten Verfahrens angewendet werden.

[43] In BG kan deze grond worden toegepast in de versnelde procedure, zoals beschreven onder punt 5.2.1.


Die Kommission geht davon aus, dass aufgrund der beschleunigten Vorfinanzierung die sofortigen Unterstützungsmaßnahmen rascher anlaufen und dieses Jahr zwischen 350 000 und 650 000 junge Menschen erreicht werden könnten; im Rahmen der aktuellen Vorfinanzierungsquote könnten nur 14 000–22 000 junge Menschen unterstützt werden.

De Commissie schat dat deze opgedreven voorfinanciering de onmiddellijke steun kan versnellen en dit jaar nog tussen 350 000 en 650 000 jongeren kan bereiken; bij de huidige voorfinancieringsregeling zouden daarentegen slechts 14 000 tot 22 000 jongeren kunnen worden bereikt.


Es muss gewährleistet werden, dass die Beitreibungsverfahren für unbestrittene Forderungen bei Zahlungsverzug im Geschäftsverkehr innerhalb eines kurzen Zeitraums abgeschlossen werden, auch im Rahmen eines beschleunigten Verfahrens und unabhängig von dem Betrag der Geldforderung.

Er moet voor worden gezorgd dat de invorderingsprocedures voor onbetwiste schulden in verband met betalingsachterstanden bij handelstransacties binnen een korte termijn worden afgewikkeld, bijvoorbeeld door gebruikmaking van een versnelde procedure en ongeacht de omvang van het schuldbedrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schon vor Veröffentlichung der neuen Stresstestergebnisse werden die Mitgliedstaaten spezifische Sanierungspläne für die Restrukturierung anfälliger Institute vorlegen, einschließlich etwaiger marktbasierter Lösungen wie einer direkten Finanzierung über die Märkte oder Veräußerungen von Aktiva, aber auch solider Rahmenvorgaben für die Rekapitalisierung einzelner Institute und ggf. einer beschleunigten Restrukturierung von Banken im ...[+++]

Vóór de publicatie van de resultaten van de nieuwe stresstests zullen de lidstaten specifieke plannen voor de herstructurering van kwetsbare instellingen bekendmaken. Deze plannen kunnen bijvoorbeeld voorzien in op marktwerking gebaseerde oplossingen, zoals rechtstreekse marktfinanciering of activaverkopen, maar ook, indien zulks noodzakelijk blijkt, in solide kaders voor de herkapitalisatie van individuele instellingen en in een versnelde bankherstructurering, zonder dat evenwel van de EU-staatssteunregels wordt afgeweken.


Die Mitgliedstaaten sehen vor, dass die in Unterabsatz 1 bezeichneten Maßnahmen nach ihrem Ermessen im Rahmen eines beschleunigten Verfahrens entweder mit vorläufiger oder mit endgültiger Wirkung getroffen werden.

De lidstaten bepalen dat de in de eerste alinea bedoelde maatregelen in het kader van een versnelde procedure worden getroffen hetzij bij wege van voorlopige voorziening, hetzij bij wege van definitieve voorziening, al naar gelang hun bevinden.


Die Mitgliedstaaten sehen ferner vor, dass die in Unterabsatz 1 genannten Maßnahmen im Rahmen eines beschleunigten Verfahrens mit

De lidstaten bepalen voorts dat de in de eerste alinea bedoelde maatregelen in het kader van een versnelde procedure kunnen worden getroffen


Dabei ließ er Übungsspezifikationen für die EU-Krisenmanagementübung 2006 (CME 06) streichen und vereinbarte, dass stattdessen eine Übungsstudie (EST 06) im zweiten Halbjahr 2006 als Fallstudie mit Schwerpunkt auf dem beschleunigten Entscheidungsprozess im Rahmen einer Krisenreaktionsoperation der EU durchgeführt werden soll.

Hij gelastte de oefeningspecificaties voor de EU-crisisbeheersingsoefening 2006 (CME 06) af en kwam overeen om in plaats daarvan in het tweede halfjaar van 2006 bij wijze van casestudy een oefeningsstudie (EST 06) uit te voeren, toegespitst op het versnelde besluitvormingsproces in het kader van een snellereactieoperatie.


im Rahmen der Ausweisungs- und Rückführungspolitik bis spätestens Ende dieses Jahres Annahme der Elemente eines Rückführungsprogramms auf der Grundlage des Grünbuchs der Kommission; hierzu gehört die Optimierung der beschleunigten Rückkehr nach Afghanistan;

€? op het vlak van het verwijderings- en repatriëringsbeleid, nog voor het einde van het jaar de elementen aannemen van een repatriëringsprogramma op basis van het Groenboek van de Commissie; een van die elementen is de optimalisering van snelle terugkeer naar Afghanistan;


Dabei könnte einer besseren Koordinierung zwischen den Zollbehörden, einer beschleunigten Informatisierung der Versandverfahren und der Anwendung moderner Zolltechniken neuesten Stands, wie Risikoanalyse und Kontrollen im Rahmen von Audit-Systemen, besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden.

Bijzondere aandacht moet uitgaan naar betere coördinatie tussen de douanediensten, snellere automatisering van de regeling voor douanevervoer en toepassing van de meest moderne douanetechnieken, zoals risico-analyse en boekhoudkundige controles.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen des beschleunigten' ->

Date index: 2022-05-14
w