Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen beiden letzten programme " (Duits → Nederlands) :

Für die Gesamtumsetzung des Programms ist die belgische Provinz Antwerpen zuständig, die diese Aufgabe bereits im Rahmen des letzten Programms 2000-2006 wahrgenommen hat.

De Belgische provincie Antwerpen is belast met de algemene uitvoering van het programma. Dat was ook al het geval met het vorige programma 2000-2006.


Im Rahmen der beiden letzten Programme wird den besonderen Gegebenheiten der Regionen mit Entwicklungsrückstand fortan besser Rechnung getragen.

In de laatste twee programmas zal meer aandacht worden besteed aan de specificiteiten van de regio’s die achterblijven.


Im Rahmen der beiden letzten Programme wird den besonderen Gegebenheiten der Regionen mit Entwicklungsrückstand fortan besser Rechnung getragen.

In de laatste twee programmas zal meer aandacht worden besteed aan de specificiteiten van de regio’s die achterblijven.


4. Der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung ist nur für die ersten drei spezifischen Programme mit einer Stellungnahme beauftragt, da die beiden letzten sich ausschließlich mit der Grundlagenforschung im Bereich Kernenergie befassen.

4. Enkel over de eerste drie specifieke programma's moet de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling een advies uitbrengen, de andere twee zijn exclusief gewijd aan zuiver wetenschappelijk onderzoek op het vlak van kernenergie.


Im Anschluss an die in den beiden letzten Jahren bei den Haushaltsmitteln der GASP vorgenommenen Kürzungen unterstreicht er, welche Bedeutung er der Finanzierung von Maßnahmen im Rahmen der GASP beimisst, und er spricht sich dafür aus, dass die Mittelausstattung für 2003 an den potenziellen Bedarf angepasst wird;

- Ingevolge de vermindering van de begrotingsmiddelen voor het GBVB in de laatste twee jaren onderstreept hij hoezeer hij belang hecht aan de financiering van de acties in het kader van het GBVB en wenst hij dat de begrotingsmiddelen voor 2003 worden aangepast aan de potentiële behoeften;


Nach dem makroökonomischen Basisszenario des aktualisierten Programms soll sich das Wirtschaftswachstum von 1 ¾ % 2002 auf 3 % in den beiden letzten Jahren des Programmzeitraums beschleunigen, womit sich ein durchschnittliches jährliches Wachstum von etwa 2 ½ % ergibt.

Volgens het macro-economische basisscenario in het geactualiseerde programma zal de groei van de productie versnellen van 1,75% in 2002 tot 3% in de twee laatste jaren van de programmaperiode, zodat een gemiddelde van ongeveer 2,5% per jaar wordt bereikt.


Kann die Kommission Angaben darüber machen, wieviel Geld in Form von Zuschüssen oder Prämien aus den Strukturfonds oder anderen Programmen an die irische halbstaatliche Einrichtung Coillte im Rahmen der letzten beiden Strukturfondsprogramme bis 1999 gezahlt wurde und wieviel sie im Rahmen des Programms 2000-2006 erhalten soll?

Kan de Commissie mededelen welk bedrag aan subsidies of premies uit de structuurfondsen of andere programma's in het kader van de laatste twee SF-programma's tot 1999 is uitgekeerd aan het Ierse semi-overheidsorgaan Coillte, en hoeveel het naar verwachting zal ontvangen uit hoofde van het programma voor de periode 2000-2006?


Kann die Kommission Angaben darüber machen, wieviel Geld in Form von Zuschüssen oder Prämien aus den Strukturfonds oder anderen Programmen an die irische halbstaatliche Einrichtung Coillte im Rahmen der letzten beiden Strukturfondsprogramme bis 1999 gezahlt wurde und wieviel sie im Rahmen des Programms 2000-2006 erhalten soll?

Kan de Commissie mededelen welk bedrag aan subsidies of premies uit de structuurfondsen of andere programma's in het kader van de laatste twee SF-programma's tot 1999 is uitgekeerd aan het Ierse semi-overheidsorgaan Coillte, en hoeveel het naar verwachting zal ontvangen uit hoofde van het programma voor de periode 2000-2006?


Zu diesem Zweck ersucht er die Kommission, für eine umfassende Verbreitung des Berichts über die Ergebnisse der Aussprache Sorge zu tragen und weitere diesbezügliche Überlegungen zu fördern; BETONT, daß der Dialog zwischen den zuständigen Behörden in den beiden Bereichen der Anerkennung in die laufenden Arbeiten der bestehenden einzels- taatlichen Strukturen integriert werden muß; ERSUCHT die Mitgliedstaaten und die Kommission, eine bessere Koordinierung der einzelstaatlichen Strukturen zu fördern, die für die Weitergabe von Informationen über die beiden Anerkennungsbereiche zuständig sind, wie die NARIC (Informationszentren für die An ...[+++]

Hiertoe verzoekt hij de Commissie het verslag over de resultaten van het debat in ruime kring te verspreiden en de reflectie over dit onderwerp verder te bevorderen ; WIJST EROP dat de dialoog tussen de bevoegde autoriteiten op de twee gebieden van erkenning moet worden ingebed in de lopende activiteiten van de bestaande nationale structuren ; VERZOEKT de Lid-Staten en de Commissie, een betere coördinatie te bevorderen van de nationale structuren die verantwoordelijk zijn voor de verspreiding van informatie over de twee gebieden van erkenning, zoals NARIC, Europese adviescentra etc., en de databanken, zoals ORTELIUS, uit te ...[+++]


Tatsachen und Zahlen -- Höhepunkte o In den beiden letzten Jahren stellte ECHO für mehr als 40 Programme des WEP Finanzmittel zur Verfügung, um in 15 Ländern auf der ganzen Welt Katastrophenopfern zu helfen. o Gesamtbeträge 1993 und 1994.

Feiten en cijfers - Hoogtepunten . De afgelopen twee jaar heeft ECHO middelen ter beschikking gesteld voor meer dan 40 WVP-hulpprogramma's ten behoeve van slachtoffers van rampen in 15 landen in de gehele wereld 1993 en 1994.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen beiden letzten programme' ->

Date index: 2021-02-02
w