Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Truppenstatut

Traduction de «rahmen angesprochen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aufgaben,die dem Fonds im Rahmen seines Zweckes zugewiesen werden koennen

de taken die aan het Fonds kunnen worden toevertrouwd in het kader van zijn opdracht


EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden ...[+++]

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschi ...[+++]


Übereinkommen über die Zollbehandlung von Behältern, die im Rahmen eines Pools im grenzüberschreitenden Verkehr verwendet werden

Overeenkomst inzake containerpools | Overeenkomst inzake de douaneregeling voor containers die in het internationaal vervoer in poolverband worden gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. fordert die VP/HR und den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) auf, dafür zu sorgen, dass die Fälle aller aus politischen Gründen Verfolgten nach der Wiederaufnahme der Konsultationen zwischen der EU und Russland über Menschenrechtsthemen in deren Rahmen angesprochen werden und dass die Vertreter Russlands bei diesen Konsultationen offiziell aufgefordert werden, sich zu jedem Fall zu äußern;

11. roept de VV/HV en de Europese dienst voor extern optreden (EDEO) op ervoor te zorgen dat de zaken van alle om politieke redenen vervolgde personen ter sprake worden gebracht bij het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland, zodra dit hervat wordt, en dat de Russische vertegenwoordigers bij dit overleg formeel om reacties op elke zaak worden verzocht;


Welche Schritte zur Normalisierung der Beziehungen zwischen Belgrad und Priština unternommen werden müssen, wird auch im Zusammenhang mit dem Rahmen für die künftigen Beitrittsverhandlungen mit Serbien angesprochen werden, damit es ein umfassendes Konzept für Serbiens Integration in die EU gibt.

De stappen naar normalisatie van de betrekkingen tussen Belgrado en Pristina zullen tevens ter sprake komen in verband met het kader voor de toekomstige toetredingsonderhandelingen met Servië, omdat bij de integratie van Servië in de EU een totaalaanpak moet worden gevolgd.


Die Kommission schätzt, dass über die Projekte, die im Rahmen des Programms Kreatives Europa unterstützt werden, weit über 100 Millionen Menschen direkt oder indirekt angesprochen werden.

De Commissie schat dat meer dan 100 miljoen mensen rechtstreeks of zijdelings zullen worden bereikt door projecten die door creatief Europa worden ondersteund.


58. schlägt vor, dass „Join Europeana“ in kreativer Form beworben wird und dabei im Rahmen von öffentlich-privaten Partnerschaften und Sponsoring vor allem auch junge Menschen angesprochen werden, etwa bei internationalen Sportveranstaltungen oder auch im Rahmen von Kunstausstellungen und Kulturwettbewerben;

58. stelt voor „Doe mee met Europeana” creatief onder de aandacht van het publiek te brengen; deze campagne in het kader van publiek-private samenwerkingsverbanden moet in eerste instantie gericht zijn op jongeren, bij voorbeeld tijdens internationale sportwedstrijden of in verband met kunsttentoonstellingen en culturele concoursen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn diese Themen auf internationaler Ebene angesprochen werden, sollte eine Kooperation im Rahmen der Internationalen Walfang-Kommission und nicht im Rahmen der EU ins Auge gefasst werden.

Wanneer deze kwesties op internationaal niveau aan de orde komen, zou men moeten proberen samen te werken in het kader van de Internationale Walvisvaartcommissie (IWC), niet de EU.


Neben der Sprachausbildung werden im Bereich der Hochschulbildung Austausche mit China organisiert. Dazu werden verschiedene Möglichkeiten genutzt, und zwar die im Rahmen des oben genannten Erasmus-Mundus-Programms eingerichtete Kontaktgruppe; die seit zwei Jahren stattfindenden politische Gespräche zwischen der Kommission und dem Bildungsministerium, bei denen Themen wie der Bologna-Prozess, das Europäische System zur Anrechnung von Studienleistungen und die Qualitätssicherung in der Hochschulbildung ...[+++]

Behalve taalopleidingen vinden er op het gebied van het hoger onderwijs nog tal van andere uitwisselingen met China plaats: via de contactgroep die in het kader van het hierboven genoemde Erasmus Mundus-programme is opgericht; via de beleidsdiscussies tussen de Commissie en het Ministerie van Onderwijs die twee jaar geleden op gang zijn gebracht en onder meer betrekking hebben op het proces van Bologna, het Europees systeem voor de overdracht van studiepunten (ECTS) en het waarborgen van de kwaliteit in het hoger onderwijs; en via de totstandkoming van netwerken van hogeronderwijsinstellingen in het kader van het Asia-Link-programma da ...[+++]


Neben der Sprachausbildung werden im Bereich der Hochschulbildung Austausche mit China organisiert. Dazu werden verschiedene Möglichkeiten genutzt, und zwar die im Rahmen des oben genannten Erasmus-Mundus-Programms eingerichtete Kontaktgruppe; die seit zwei Jahren stattfindenden politische Gespräche zwischen der Kommission und dem Bildungsministerium, bei denen Themen wie der Bologna-Prozess, das Europäische System zur Anrechnung von Studienleistungen und die Qualitätssicherung in der Hochschulbildung ...[+++]

Behalve taalopleidingen vinden er op het gebied van het hoger onderwijs nog tal van andere uitwisselingen met China plaats: via de contactgroep die in het kader van het hierboven genoemde Erasmus Mundus-programme is opgericht; via de beleidsdiscussies tussen de Commissie en het Ministerie van Onderwijs die twee jaar geleden op gang zijn gebracht en onder meer betrekking hebben op het proces van Bologna, het Europees systeem voor de overdracht van studiepunten (ECTS) en het waarborgen van de kwaliteit in het hoger onderwijs; en via de totstandkoming van netwerken van hogeronderwijsinstellingen in het kader van het Asia-Link-programma da ...[+++]


Dabei soll vor allem das jüngere Publikum angesprochen werden. Parallel hierzu werden 40 öffentlich-rechtliche und private Fernsehsender darunter einige der größten während der Cined@ys rund 200 Filme ausstrahlen und Debatten und Interviews über das europäische Filmerbe und die aktuelle Situation des Sektors organisieren. Außerdem wollen sich rund 15 Filmfestivals, die ungefähr zum selben Zeitpunkt wie die Cined@ys stattfinden, unserer Initiative anschließen, die im Rahmen des Gemeinschaftspro ...[+++]

Tot slot hebben zo'n vijftien festivals die in de periode van Cined@ys plaatsvinden zich aangesloten bij dit initiatief, dat kadert in het Gemeenschapsprogramma MEDIA (2001-2005) voor steun aan audiovisuele creatie en industrie.


1. die Bemühungen um die Förderung eines aktiven Bürgersinns fortzusetzen, und zwar mit den folgenden, nach der offenen Koordinierungsmethode im Jugendbereich abgestimmten Schwerpunkten: Partizipation, Information, Freiwilligentätigkeit und Verbesserung der Kenntnisse über die Jugend, unter anderem in den Fragen, die im Rahmen des Europäischen Pakts für die Jugend angesprochen werden;

1. het actief burgerschap van jongeren verder moet worden ondersteund door middel van de prioriteiten die zijn overeengekomen in het kader van de open coördinatiemethode voor jeugdzaken: participatie, informatie, vrijwilligerswerk en een betere kennis van jongerenvraagstukken, waaronder verbetering van de kennis van de kwesties die in het kader van het Europees pact voor de jeugd aan de orde zijn gesteld;


Schließlich ist der Rat der Auffassung, dass die bestehende Partnerschaft zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten, der Forschungsgemeinschaft und den übrigen Beteiligten auch weiterhin ein Rahmen sein sollte, um methodologische Bewertungsaspekte, wie sie beispielsweise im Bericht des Rechnungshofs angesprochen werden, zu behandeln und für sie gegebenenfalls Lösungen vorzuschlagen".

Tot slot is de Raad van oordeel dat het huidige partnerschap van de Commissie, de lidstaten, de onderzoekswereld en de belanghebbenden blijvende aandacht moet hebben voor de methodologische aspecten van de evaluatie, bijvoorbeeld die welke in het verslag van de Rekenkamer aan de orde worden gesteld, en dat het waar nodig oplossingen moet voorstellen".




D'autres ont cherché : eu-truppenstatut     rahmen angesprochen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen angesprochen werden' ->

Date index: 2025-01-01
w