Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quellen geboten werden » (Allemand → Néerlandais) :

7. betont, dass der Ausbau der Nutzung erneuerbarer Energieträgern nicht gesondert erfolgt, um die Entwicklung dezentralisierter Systeme für Energie aus erneuerbaren Quellen zu fördern, sondern auch als Teil des gesamten Energiesystems; weist erneut darauf hin, dass mehr Investitionen aus privaten und öffentlichen Quellen wie dem Programm „Connecting Europe“ erforderlich sind, um die Entwicklung der Energieinfrastruktur und intelligenter Netze, die sich auf Informations- und Kommunikationstechnologien stützen, finanzieren zu können, damit es möglich sein wird, erneuerbare Energieträger umfassender, kosteneffizienter und sicherer in den ...[+++]

7. wijst erop dat de ontwikkeling van hernieuwbare energie niet plaatsvindt op geïsoleerde manier om de ontwikkeling van gedecentraliseerde hernieuwbare energiesystemen te bevorderen, maar ook in het kader van het volledige energiestelsel; herhaalt dat er investeringen nodig zijn uit particuliere en publieke bronnen, zoals het Connecting Europe-programma, ter financiering van de uitwerking van op informatie- en communicatietechnologie gebaseerde energie-infrastructuren en intelligente netwerken, zodat hernieuwbare energie op grotere schaal en op kostenefficiënte en veilige manier in de energiemarkt kan worden geïntegreerd en de stabilit ...[+++]


Wirksame, auf Haushalte und KMU ausgerichtete Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz erfordern einen gut koordinierten Rahmen für Finanzierungsmöglichkeiten, die in Übereinstimmung mit dem Gemeinschaftsrecht durch private, nationale und gemeinschaftliche Quellen geboten werden.

Een extra complicatie ligt in de versnippering van de initiatieven. Het ontwerpen van doeltreffende, op huishoudens en KMO's gerichte energie-efficiëntiemaatregelen vereist dat middelen uit particuliere, nationale en communautaire bron in een strak gecoördineerd financieringskader worden samengebracht overeenkomstig de Gemeenschapswetgeving.


Um die Dienstleistung, die den Nutzern dieser Statistiken geboten werden, zu verbessern, wird vorgeschlagen, die vorhandenen Angaben durch Kreuzung mit anderen verfügbaren Quellen (Verkehrsstatistik usw.) zu bewerten und ergänzen.

Om de dienstverlening aan de gebruikers van deze statistieken te verbeteren, wordt voorgesteld de waarde van de bestaande informatie te vergroten en deze informatie te completeren door deze te kruisen met andere beschikbare bronnen (vervoerstatistieken enz.).


Sind daher nicht zwei Dinge dringend geboten: Erstens sicherzustellen, dass Meinungen gegen die Verfassung nicht in einer Flut einseitiger Propaganda seitens der europäischen Institutionen erstickt werden, und zweitens, dass der demokratische Referendumsprozess nicht durch unausgewogene finanzielle Unterstützung aus externen Quellen gestört wird?

Is het in dat opzicht niet noodzakelijk om twee dingen te waarborgen, namelijk ten eerste dat de argumenten tegen de Grondwet niet worden bedolven onder een stortvloed van eenzijdige propaganda vanuit de Europese instellingen, en ten tweede dat het democratische volksraadplegingsproces niet wordt verstoord door onevenredige fondsenverstrekking door externe bronnen?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quellen geboten werden' ->

Date index: 2022-03-09
w