Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quellen finanziert wird » (Allemand → Néerlandais) :

Das überrascht mich, weil es bedeutet, dass alles, was verwirklicht werden muss, aus anderen Quellen finanziert wird, die bereits für andere wichtige Zwecke vorgemerkt worden sind.

Ik vind dat verbazingwekkend omdat het betekent dat alles wat dient te gebeuren, moet worden gefinancierd via andere bronnen die al voor andere belangrijke doelen zijn bestemd.


Werden Infrastrukturen aus anderen Quellen als aus Netzzugangsentgelten gemäß Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 714/2009 finanziert, wird die Bewertung der Kosten für die Bereitstellung der Infrastruktur zur Durchleitung grenzüberschreitender Stromflüsse entsprechend angepasst, um dem Rechnung zu tragen.

Als infrastructuur uit andere bronnen wordt gefinancierd dan overeenkomstig artikel 14 van Verordening (EG) nr. 714/2009 toegepaste tarieven voor de toegang tot netten, wordt de beoordeling van de kosten van de beschikbaarstelling van infrastructuur voor grensoverschrijdende elektriciteitsstromen dienovereenkomstig op geschikte wijze aangepast.


Der zweite Teil (2,4 Mrd. EUR) des Europäischen Konjunkturprogramms, das mit insgesamt 5 Mrd. EUR ausgestattet wird, wird über eine Kombination verschiedener Quellen finanziert:

het tweede deel (2,4 miljard euro) van het Europees economisch herstelplan (EERP), waarvoor in totaal 5 miljard euro is uitgetrokken, wordt gefinancierd uit een combinatie van verscheidene bronnen:


Der Medienhaushalt wird aus verschiedenen Quellen finanziert: der staatlichen Rundfunkgebühr (die bei den Steuerzahlern erhoben wird), den Werbeeinnahmen der STER und den Zinserträgen der Allgemeinen Rundfunkrücklage (Algemene Omroepreserve, nachstehend AOR) (16).

De middelen voor de mediabegroting zijn uit verschillende bronnen afkomstig: de rijksomroepbijdrage, de advertentie-inkomsten van de STER en de rente-inkomsten uit de Algemene omroepreserve, hierna „AOR” genoemd (16).


(b) die Absenkung des derzeitigen Höchstsatzes von 85% für EU-Hilfen für Projekte, die von nichtstaatlichen Akteuren durchgeführt werden, und auf die Sicherstellung der Tatsache, dass der Restbetrag aus nichtöffentlichen Quellen finanziert wird,

(b) het verlagen van de maximale bijdrage van de EU aan projecten die worden uitgevoerd door niet-overheidsactoren vergeleken ten opzichte van het maximum van 85% dat momenteel geldt, en het waarborgen dat het restant wordt gefinancierd door niet-overheidsfondsen,


Zur Förderung von Maßnahmen, die auf der Grundlage von Entscheidungen des Rates durchgeführt werden und auf einen Vorschlag der Kommission zurückgehen, wird die Gemeinschaft groß angelegte Initiativen, die aus mehreren Quellen finanziert werden, mit den folgenden Beiträgen unterstützen:

Ter ondersteuning van acties die worden uitgevoerd op basis van besluiten van de Raad, gebaseerd op een voorstel van de Commissie, verleent de Gemeenschap financiële steun voor uit verschillende bronnen gefinancierde grootschalige initiatieven:


d) Soweit dies erforderlich ist, sollte das System EGNOS im Zeitraum 2004 - 2008 mit öffentlichen Mitteln aus verschiedenen Quellen finanziert werden, damit es den Anforderungen internationaler Standards (z. B. von ICAO und IMO) besser gerecht wird.

d) het EGNOS-systeem van 2004 tot 2008 waar nodig uit verschillende bronnen publieke middelen dient te ontvangen, zodat het systeem kan worden verbeterd om te voldoen aan de verplichtingen van de internationale normen (zoals ICAO en IMO);


Die Gesamtsumme der Beiträge aus dem ISPA für die im Jahr 2002 finanzierten Projekte belief sich auf 1,55 Mrd. EUR. Dies entspricht einem durchschnittlichen Beteiligungssatz von 64,9 % der insgesamt zuschussfähigen Projektkosten in Höhe von 2,39 Mrd. EUR, wobei der Rest von den Beitrittsländern aus nationalen Quellen auf staatlicher, regionaler und/oder lokaler Ebene sowie von internationalen Finanzinstituten (IFI) finanziert wird.

Daardoor bedroeg de totale ISPA-bijdrage in 2002 aan gefinancierde projecten 1,55 miljard euro, bij een subsidieniveau van gemiddeld 64,9% van de totale financierbare projectkosten van 2,39 miljard euro, waarbij het resterende bedrag is gefinancierd door de aanvragende landen uit nationale middelen op centraal, regionaal en/of lokaal niveau, alsmede door internationale financiële instellingen.


Ziel ist es, auf Einzelfallbasis einen Beitrag zu Durchführbarkeitsstudien und technischen Vorbereitungsarbeiten für neue in einem oder mehreren Mitgliedstaaten oder assoziierten Ländern unternommenen Infrastrukturen zu leisten, die eindeutig von europäischer Tragweite und europäischem Interesse sind, wobei der Bedarf aller potenziellen Nutzer berücksichtigt wird und systematisch geprüft wird, aus welchen anderen Quellen, einschließlich der EIB oder der Strukturfonds, diese Infrastrukturen finanziert ...[+++]

Doel is een bijdrage te leveren aan afzonderlijke haalbaarheidsstudies en voorbereidende technische werkzaamheden die door één of een aantal lidstaten of geassocieerde landen worden uitgevoerd voor nieuwe infrastructuren welke een duidelijke Europese dimensie hebben en een Europees belang dienen, waarbij rekening wordt gehouden met de behoeften van alle potentiële gebruikers en systematisch de mogelijkheden worden verkend van bijdragen uit andere bronnen, met inbegrip van de EIB en de structuurfondsen, voor de financiering van deze infrastruc ...[+++]


Die Heranführungshilfe wird aus drei Quellen finanziert: dem "PHARE"-Programm, den struktur- und den agrarpolitischen Instrumenten.

De pretoetredingssteun zal uit drie bronnen worden gefinancierd: het Phare-programma, de Structuurfondsen en de landbouwinstrumenten.


w