Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qualität unserer bisherigen beziehungen » (Allemand → Néerlandais) :

Meine Damen und Herren, Frau Präsidentin, es ist mir ein persönliches Anliegen, Ihnen zu sagen, dass die Qualität unserer bisherigen Beziehungen und das Vertrauen, das unsere Debatten geprägt hat, ohne in Selbstgefälligkeit auszuarten, mir im Hinblick auf diese ganze, sehr rigorose und fordernde Agenda ein gutes Gefühl geben.

Dames en heren, mevrouw de Voorzitter, op persoonlijke titel wil ik stellen dat van de goede betrekkingen die wij hebben gehad en het onzelfgenoegzame vertrouwen waarin onze discussies hebben plaatsgevonden, voor mij een bemoedigend signaal uitgaat voor deze zeer strikte en veeleisende agenda.


Das sich in Verhandlung befindliche neue Abkommen muss alle Aspekte der Kooperation beinhalten, rechtsverbindlich sein und die Qualität unserer Beziehungen mit Russland widerspiegeln.

De nieuwe overeenkomst waarover wordt onderhandeld, moet alle samenwerkingsaspecten omvatten, juridisch bindend zijn en de kwaliteit van onze betrekkingen met Rusland weerspiegelen.


Nach dem Scheitern der bisherigen Versuche sollen nunmehr unsere transatlantischen Beziehungen fallweise auf rechtlicher Grundlage verbessert werden.

Eerdere pogingen zijn mislukt, maar met deze willen we onze transatlantische relaties op basis van wetgeving van geval tot geval verbeteren.


Nach dem Scheitern der bisherigen Versuche sollen nunmehr unsere transatlantischen Beziehungen fallweise auf rechtlicher Grundlage verbessert werden.

Eerdere pogingen zijn mislukt, maar met deze willen we onze transatlantische relaties op basis van wetgeving van geval tot geval verbeteren.


Daher muss die Qualität unserer Beziehungen im wohlverstandenen Interesse beider Seiten verbessert werden.

De kwaliteit van onze betrekkingen moet dan ook worden verbeterd; daar hebben zowel de VS als Europa veel belang bij.


Die Qualität unserer Beziehungen mit ihnen wird in hohem Maße von ihren Leistungen und dem politischen Willen auf beiden Seiten abhängen.

De kwaliteit van onze betrekkingen met hen zal vooral afhangen van hun prestaties en de politieke wil aan beide kanten.


* * * Vizepräsident MARIN erklärte heute bei Abschluß dieser ersten Verhandlungsrunde unter anderem folgendes: "Das Abkommen mit Marokko, das erste aus einer Reihe von Abkommen, die eine Partnerschaft neuen Stils zwischen der Europäischen Union und den Ländern des Maghreb begründen werden, ist deshalb von so hoher Bedeutung, weil damit eine Neugewichtung der Außenbeziehungen der Union vollzogen wird" (...) "es geht nicht um eine bloße Anpassung des bisherigen Abkommens, sondern um die Begründung von Beziehungen neuen Stils (...) mit d ...[+++]

--- Naar aanleiding van deze eerste onderhandelingszitting legde vice- voorzitter MARIN heden de volgende verklaring af : "de overeenkomst met Marokko, de eerste van de overeenkomsten tussen de Europese Unie en de Maghreb-landen in het kader van een nieuw partnerschap, is buitengewoon belangrijk, want hierdoor worden de buitenlandse betrekkingen van de Unie opnieuw in evenwicht gebracht" en (...) "dit is niet zo maar een aanpassing van de huidige overeenkomst, maar de invoering van een nieuw soort betrekkingen (...) de toekomstige overeenkomst opent nieuwe vooruitzichten, waardoor onze betrekkingen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'qualität unserer bisherigen beziehungen' ->

Date index: 2023-10-08
w