Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In einem oder mehreren Punkten unterliegen

Traduction de «punkten in allen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


zu den dieserart aufgenommenen Punkten kann eine Abstimmung erfolgen

aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht


in einem oder mehreren Punkten unterliegen

op een of meer punten in het ongelijk worden gesteld


Daten zwischen allen Binnenschifffahrtsbereichen verknüpfen

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu den Merkmalen eines solchen Gerichtsorgans gehört die Befugnis, die durch das untere Gerichtsorgan getroffene Entscheidung in allen Punkten zu reformieren.

Tot de karakteristieken van een dergelijk jurisdictioneel orgaan behoort de bevoegdheid om de bestreden beslissing die door het lagere orgaan is gewezen in alle opzichten te herzien.


4 - INFRASTRUKTUR Abschnitt 1 - Infrastrukturdekret Art. 43 - In Artikel 21 § 2 des Dekrets zur Infrastruktur vom 18. März 2002, abgeändert durch die Dekrete vom 1. März 2004, 21. März 2005 und 2. März 2015, wird nach Absatz 1 folgender Absatz eingefügt: « Wenn ein Infrastrukturvorhaben den Vorschriften zur behindertengerechten Gestaltung zum Zeitpunkt des Antrags nicht in allen Punkten entspricht, kann die Regierung eine Zusage unter Vorbehalt der zu realisierenden Arbeiten erteilen.

4. - INFRASTRUCTUUR Afdeling 1. - Decreet betreffende de infrastructuur Art. 43. In artikel 21, § 2, van het decreet van 18 maart 2002 betreffende de infrastructuur, gewijzigd bij de decreten van 1 maart 2004, 21 maart 2005 en 2 maart 2015, wordt na het eerste lid een lid ingevoegd, luidende : « Indien een infrastructuurproject op het ogenblik van de aanvraag niet op alle punten aan de voorschriften inzake toegankelijkheid voor gehandicapten voldoet, kan de Regering een belofte verlenen onder voorbehoud van de uit te voeren werkzaamheden.


5. begrüßt, dass die Jahresrechnung der Union für das Haushaltsjahr 2013 in allen wesentlichen Punkten ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Finanzlage der Union zum 31. Dezember 2013 vermittelt, und stellt mit Zufriedenheit fest, dass die der Jahresrechnung für das am 31. Dezember 2013 endende Haushaltsjahr zugrunde liegenden Einnahmen in allen wesentlichen Punkten rechtmäßig und ordnungsgemäß sind;

5. is ingenomen met het feit dat de jaarrekeningen van de Unie voor het begrotingsjaar 2013 in alle materiële opzichten een getrouw beeld geven van de situatie van de Unie per 31 december 2013, en stelt met tevredenheid vast dat de onderliggende ontvangsten bij de rekeningen betreffende het per 31 december 2013 afgesloten begrotingsjaar op alle materiële punten wettig en regelmatig zijn;


5. begrüßt, dass die Jahresrechnung der Union für das Haushaltsjahr 2013 in allen wesentlichen Punkten ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Finanzlage der Union zum 31. Dezember 2013 vermittelt, und stellt mit Zufriedenheit fest, dass die der Jahresrechnung für das am 31. Dezember 2013 endende Haushaltsjahr zugrunde liegenden Einnahmen in allen wesentlichen Punkten rechtmäßig und ordnungsgemäß sind;

5. is ingenomen met het feit dat de jaarrekeningen van de Unie voor het begrotingsjaar 2013 in alle materiële opzichten een getrouw beeld geven van de situatie van de Unie per 31 december 2013, en stelt met tevredenheid vast dat de onderliggende ontvangsten bij de rekeningen betreffende het per 31 december 2013 afgesloten begrotingsjaar op alle materiële punten wettig en regelmatig zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. begrüßt die Schlussfolgerungen des Rechnungshofs, wonach der Jahresabschluss der Agentur die Finanzlage der Agentur zum 31. Dezember 2012 sowie die Ergebnisse ihrer Vorgänge und Cashflows für das an diesem Stichtag endende Haushaltsjahr in allen wesentlichen Punkten sachgerecht darstellt und die dem Jahresabschluss der Agentur für das Haushaltsjahr 2012 zugrunde liegenden Vorgänge in allen wesentlichen Punkten rechtmäßig und ordnungsgemäß sind;

1. is ingenomen met de conclusies van de Rekenkamer dat de jaarrekening van het Bureau op alle materiële punten een getrouw beeld geeft van zijn financiële situatie per 31 december 2012 en van de resultaten van zijn verrichtingen en kasstromen in het op die datum afgesloten jaar, en dat de onderliggende verrichtingen bij de jaarrekening van het Bureau betreffende het begrotingsjaar 2012 op alle materiële punten wettig en regelmatig zijn;


3. nimmt die Auffassung des Rechnungshofs zur Kenntnis, dass der Jahresabschluss der Behörde deren Finanzlage zum 31. Dezember 2012 in allen wesentlichen Punkten sachgerecht darstellt und das der Jahresabschluss der Behörde für das am 31. Dezember 2012 endende Haushaltsjahr in allen wesentlichen Punkten rechtmäßig und ordnungsgemäß ist;

3. wijst erop dat de jaarrekening van de Autoriteit naar het oordeel van de Rekenkamer een in elk materieel opzicht getrouw beeld geeft van de financiële situatie van de Autoriteit per 31 december 2012 en dat de jaarrekening voor het per 31 december 2012 afgesloten begrotingsjaar op alle materiële punten wettig en regelmatig is;


1. nimmt die Schlussfolgerungen des Rechnungshofs zur Kenntnis, wonach der Jahresabschluss des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen (EASO), das über einen jährlichen Etat von 10 Mio. EUR verfügt, die Finanzlage des Unterstützungsbüros zum 31. Dezember 2012 sowie die Ergebnisse seiner Vorgänge und Cashflows für das an diesem Stichtag endende Haushaltsjahr in allen wesentlichen Punkten sachgerecht darstellt und die dem Jahresabschluss des EASO für das Haushaltsjahr 2012 zugrunde liegenden Vorgänge in allen wesentlichen Punkten rechtmäßig und ordn ...[+++]

1. neemt kennis van de conclusies van de Rekenkamer dat de jaarrekening van het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO), dat voor 2012 over een jaarbegroting van 10 miljoen EUR beschikte, op alle materiële punten een getrouw beeld geeft van zijn financiële situatie per 31 december 2012 en van de resultaten van zijn verrichtingen en kasstromen in het op die datum afgesloten jaar, en dat de onderliggende verrichtingen bij de jaarrekening van EASO betreffende het begrotingsjaar 2012 op ...[+++]


(b) stündliche Lastflüsse in Mio. m³/Tag an allen Grenzein– und ausspeisepunkten sowie an allen Punkten, die eine Produktionsanlage mit dem Netz, der Speicheranlage und der LNG-Anlage verbinden.

(b) de uurlijkse gasstroom (in miljoen m³ per dag) in alle grensoverschrijdende entry- en exitpunten, alsook in alle punten die een productiefaciliteit verbinden met een netwerk, opslagfaciliteit, LNG-faciliteit.


im Falle von Luftfahrtunternehmen der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten (nachstehend „Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft“) von Punkten außerhalb der Mitgliedstaaten über die Mitgliedstaaten und Zwischenlandepunkte nach einem oder mehreren Punkten in den Vereinigten Staaten und darüber hinaus und im Falle von Nurfracht-Diensten zwischen den Vereinigten Staaten und einem oder mehreren Punkten und im Falle von kombinierten Diensten zwischen einem Punkt oder mehreren Punkten in den Vereinigten Staaten und einem oder mehreren Punkten in allen Mitgliedern des Gemeinsamen Europäischen Luftverkehrsraums (nachstehend: „ECAA“) ...[+++]

voor luchtvaartmaatschappijen van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten (hierna „communautaire luchtvaartmaatschappijen” genoemd) vanaf punten achter de lidstaten via de lidstaten en tussenliggende punten naar een punt of punten in de Verenigde Staten en daarbuiten; en voor vrachtdienst tussen de Verenigde Staten en een punt of punten; en voor gecombineerde diensten, tussen een punt of punten in de Verenigde Staten en een punt of punten in een staat die lid is van de Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte (hierna „ECAA” genoemd), vanaf de datum van ondertekening van deze Overeenkomst.


b)die Zusammenfassung der Produktmerkmale entspricht in allen einschlägigen Punkten der des von der Gemeinschaft genehmigten Arzneimittels, außer bei jenen Teilen der Zusammenfassung der Produktmerkmale, die sich auf Indikationen oder Dosierungen beziehen, die zum Zeitpunkt des Inverkehrbringens des Generikums noch unter das Patentrecht fielen, und

b)de samenvatting van de productkenmerken is op alle relevante punten consistent met die van het geneesmiddel waarvoor de Gemeenschap een vergunning heeft verleend, behalve voor wat betreft die delen van de samenvatting van de productkenmerken waarin wordt verwezen naar indicaties of doseringsvormen die nog onder de octrooiwetgeving vielen op het moment waarop het generieke geneesmiddel in de handel werd gebracht; en




D'autres ont cherché : punkten in allen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punkten in allen' ->

Date index: 2024-02-21
w