Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschnitt
Abschnitt über Finanzinformationen
Abtrennbarer Abschnitt
In einem oder mehreren Punkten unterliegen
Jejunum
Mittlerer Abschnitt des Dünndarms
Segment

Traduction de «punkten in abschnitt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in einem oder mehreren Punkten unterliegen

op een of meer punten in het ongelijk worden gesteld


der Beteiligte liegt in einem oder mehreren Punkten unter

de partij wordt op een of meer punten in het ongelijk gesteld


zu den dieserart aufgenommenen Punkten kann eine Abstimmung erfolgen

aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht






Abschnitt über Finanzinformationen

informatieve financiële luik


Jejunum | mittlerer Abschnitt des Dünndarms

jejunum | nuchtere darm




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Ermittlung der auf nationaler/regionaler Ebene verfügbaren Daten und Metadaten sowie Aufstellung gemeinsamer Kriminalitäts- und Strafverfolgungsindikatoren | a) Ermittlung der verfügbaren Daten und Aufstellung gemeinsamer Indikatoren (unter Angabe der nötigen Kontextdaten[xxxiii] und Hintergrundvariablen[xxxiv])[xxxv]. | KOM/JLS Expertengruppe, ggf. Untergruppen für spezielle Themen | Maßnahmen zu den einzelnen Punkten siehe Abschnitt 5.

2. Vaststelling van op nationaal/subnationaal niveau beschikbare gegevens en metagegevens en vaststelling van gemeenschappelijke indicatoren inzake criminaliteit en strafrecht | a) Vaststelling van beschikbare gegevens en van gemeenschappelijke indicatoren (met opgave van de nodige contextuele informatie[xxxiii] en achtergrondvariabelen[xxxiv])[xxxv] | COM/JLS Deskundigen-groep, eventueel subgroepen voor bepaalde thema’s | Acties gericht op bepaalde thema’s, zoals aangegeven onder 5.


4 - INFRASTRUKTUR Abschnitt 1 - Infrastrukturdekret Art. 43 - In Artikel 21 § 2 des Dekrets zur Infrastruktur vom 18. März 2002, abgeändert durch die Dekrete vom 1. März 2004, 21. März 2005 und 2. März 2015, wird nach Absatz 1 folgender Absatz eingefügt: « Wenn ein Infrastrukturvorhaben den Vorschriften zur behindertengerechten Gestaltung zum Zeitpunkt des Antrags nicht in allen Punkten entspricht, kann die Regierung eine Zusage unter Vorbehalt der zu realisierenden Ar ...[+++]

4. - INFRASTRUCTUUR Afdeling 1. - Decreet betreffende de infrastructuur Art. 43. In artikel 21, § 2, van het decreet van 18 maart 2002 betreffende de infrastructuur, gewijzigd bij de decreten van 1 maart 2004, 21 maart 2005 en 2 maart 2015, wordt na het eerste lid een lid ingevoegd, luidende : « Indien een infrastructuurproject op het ogenblik van de aanvraag niet op alle punten aan de voorschriften inzake toegankelijkheid voor gehandicapten voldoet, kan de Regering een belofte verlenen onder voorbehoud van de uit te voeren werkzaamheden.


Die Kommission hat eine Erklärung für das Ratsprotokoll zu einigen Punkten in Abschnitt V des Sachstandsberichts abgegeben, insbesondere im Zusammenhang mit delegierten Rechtsakten und Entsprechungstabellen.

De Commissie heeft een verklaring voor de Raadsnotulen ingediend over een aantal elementen die zijn opgenomen in deel V van het voortgangsverslag, met name wat de gedelegeerde handelingen en de concordantietabellen betreft.


In Abschnitt V Ziff. 4 der Bekanntmachung des Auswahlverfahrens war vorgesehen, dass die Kompetenzen in dem gewählten Fachgebiet mit 0 bis 20 Punkten bewertet würden, mit einer erforderlichen Mindestpunktzahl von 10 Punkten.

Volgens punt 4 van titel V van de aankondiging van vergelijkend onderzoek zouden voor de specifieke vaardigheden op het gekozen vakgebied punten worden gegeven van 0 tot en met 20 en was het vereiste minimum 10 punten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
'Warenderivate’ Finanzinstrumente, die in Absatz 9 Buchstabe c im Zusammenhang mit einer Ware oder einem Basiswert definiert sind, die in Abschnitt C Absatz 10 des Anhangs I zur Richtlinie ././EU [neue MiFID] oder unter den Punkten 5, 6, 7 und 10 von Abschnitt C in Anhang I zur Richtlinie ././EU [neue MiFID] genannt werden;

grondstoffenderivaten: financiële instrumenten zoals gedefinieerd in punt 9, onder c), van Richtlijn ././EU [nieuwe MiFID] met betrekking tot een grondstof of een onderliggend instrument dat is genoemd in deel C, punt 10 van bijlage I bij Richtlijn [nieuw MiFID] of in de punten 5, 6, 7 en 10 van deel C van bijlage I bij die richtlijn;


(15) 'Warenderivate’ Finanzinstrumente, die in Absatz 9 Buchstabe c im Zusammenhang mit einer Ware oder einem Basiswert definiert sind, die in Abschnitt C Absatz 10 des Anhangs I zur Richtlinie ././EU [neue MiFID] oder unter den Punkten 5, 6, 7 und 10 von Abschnitt C in Anhang I zur Richtlinie ././EU [neue MiFID] genannt werden;

(15) grondstoffenderivaten: financiële instrumenten zoals gedefinieerd in punt 9, onder c), van Richtlijn ././EU [nieuwe MiFID] met betrekking tot een grondstof of een onderliggend instrument dat is genoemd in deel C, punt 10 van bijlage I bij Richtlijn [nieuw MiFID] of in de punten 5, 6, 7 en 10 van deel C van bijlage I bij die richtlijn;


Der Berichterstatter hat eine Reihe von Änderungsanträgen zu einzelnen Punkten in Abschnitt 2.4 vorgelegt, mit denen die für Pestizidausbringungsmaschinen geltenden Umweltschutzanforderungen verstärkt werden sollen, um sicherzustellen, dass ihre Konstruktion und ihr Bau ein hohes Schutzniveau für die menschliche Gesundheit und die Umwelt gewährleisten.

De rapporteur heeft een aantal amendementen ingediend op afzonderlijke punten in Afdeling 2,4, met het oog op de versterking van de milieueisen die van toepassing zijn op machines voor de toepassing van pesticiden, om ervoor te zorgen dat ze worden ontworpen en gebouwd op een manier die een hoog beschermingsniveau van de menselijke gezondheid en het milieu waarborgt.


1. Sollten sich die Änderungen an der EU-Arbeitszeitregelung auf die Themen Bereitschaftsdienst und Ausgleichsruhezeiten beschränken, oder sollten sie eine größere Zahl von Punkten betreffen, beispielsweise einige oder alle der in Abschnitt 5.2 aufgeführten?

1. Moeten de wijzigingen in de arbeidstijdvoorschriften van de EU beperkt worden tot de aanwezigheidsdiensten en de compenserende rusttijden of moeten zij betrekking hebben op een groter aantal kwesties, zoals sommige of alle kwesties die staan vermeld in punt 5.2?


Diese Untersuchungen können Teil der unter den Punkten 1, 2 und 3 beschriebenen Unbedenklichkeitsversuche oder der gemäß Abschnitt C vorgeschriebenen Feldversuche sein.

Deze onderzoeken kunnen deel uitmaken van het in de punten 1, 2 en 3 beschreven veiligheidsonderzoek of van het praktijkonderzoek overeenkomstig rubriek C.


Diese Untersuchungen können Teil der unter den Punkten 1, 2 und 3 beschriebenen Unbedenklichkeitsversuche oder der gemäß Abschnitt C vorgeschriebenen Feldversuche sein.

Deze onderzoeken kunnen deel uitmaken van het in de punten 1, 2 en 3 beschreven veiligheidsonderzoek of van het praktijkonderzoek overeenkomstig rubriek C.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punkten in abschnitt' ->

Date index: 2021-02-10
w