Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «punkte betont werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Punkt, zu dem eine Abstimmung verlangt werden kann

Over dit punt kan een stemming worden gevraagd.


Punkt, der ohne Aussprache angenommen werden kann

punt dat de Raad zonder debat kan goedkeuren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dennoch muss der Punkt betont werden, dass wir die Ziele der Kohäsionspolitik nicht zugunsten einer Mittelumverteilung aufgeben können, deren Zweck die Umsetzung der Strategie Europa 2020 ist.

Het verdient echter de nadruk dat we niet de doelstellingen van het cohesiebeleid kunnen loslaten met het oog op de herverdeling van de fondsen ter uitvoering van de EU 2020-strategie.


begrüßt die Wiederaufnahme der Verhandlungen über das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und dem Mercosur, da ein Assoziierungsabkommen dieser Art, das von höchster Bedeutung ist und 700 Millionen Menschen betrifft, wenn es zügig abgeschlossen wird, das ehrgeizigste biregionale Abkommen weltweit wäre, und betont, dass es in allen Phasen der Verhandlungen eng beteiligt werden sollte; ist sich bewusst, dass Agrarthemen bei den Verhandlungen wahrscheinlich einer der sensiblen Punkte ...[+++]

steunt de hervatting van de onderhandelingen over de associatieovereenkomst tussen de EU en Mercosur, aangezien een associatieovereenkomst zoals deze van uitzonderlijk belang is en zevenhonderd miljoen mensen betreft en, indien zij spoedig wordt gesloten, de meest ambitieuze biregionale overeenkomst ter wereld zal zijn; benadrukt daarom dat het Europees Parlement nauw betrokken moet worden bij alle stadia van de onderhandelingen; beseft dat landbouwkwesties waarschijnlijk een van de gevoeligste onderwerpen bij de onderhandelingen zu ...[+++]


Davon abgesehen sollte der erste Punkt betont werden.

Na deze opmerking wil ik mijn eerste punt nog eens beklemtonen.


Davon abgesehen sollte der erste Punkt betont werden.

Na deze opmerking wil ik mijn eerste punt nog eens beklemtonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
bedauert den mangelnden Fortschritt bei dem multilateralen Register für Wein und Spirituosen und der Ausdehnung des Schutzes geografischer Angaben auf sämtliche landwirtschaftliche Erzeugnisse; weist darauf hin, dass diese Punkte für ein ausgewogenes Ergebnis der Agrarverhandlungen unabdingbar sind; betont, dass die Leitlinien der europäischen Politik für die Qualität der landwirtschaftlichen Erzeugnisse auf multilateraler und bilateraler Ebene stärker in den Vordergrund gestellt werden ...[+++]

betreurt dat er geen schot zit in de plannen om een multilateraal wijn- en sterkedrankenregister in het leven te roepen, noch in de uitbreiding van de bescherming van geografische aanduidingen naar alle overige landbouwproducten; herinnert eraan dat deze elementen een conditio sine qua non zijn voor een evenwichtig resultaat van de landbouwonderhandelingen; benadrukt dat de beginselen die ten grondslag liggen aan het beleid inzake de kwaliteit van EU-landbouwproducten ruimer moeten worden verspreid op zowel multilateraal als bilateraal niveau;


betont, dass die zentralen Punkte der Überarbeitung der Richtlinie des Rates 2004/67/EG verbindlich vorgeschrieben werden sollten und auf nationaler und EU-Ebene wirksame Aktionspläne für den Notfall umfassen sollten, in denen unter anderem Folgendes festgelegt wird: gemeinsame Erklärung einer Notfallsituation, Aufteilung der verfügbaren Vorräte und der Infrastrukturkapazitäten auf die betroffenen Staaten, Koordinierung der Abgabe, Auslösung von Sofortmaßnahmen in nicht oder weniger betroffenen Staaten, damit auf ...[+++]

benadrukt dat de belangrijkste elementen van de herziening van Richtlijn 2004/67/EG van de Raad verplicht moeten zijn en effectieve nationale en communautaire noodplannen moeten inhouden, die onder meer een gemeenschappelijke verklaring van een noodsituatie vastleggen, alsmede toewijzing van de beschikbare voorraden en de infrastructuurcapaciteit van getroffen landen, gecoördineerde distributie, het in gang zetten van noodmaatregelen in niet-getroffen of minder getroffen landen om de hoeveelheid beschikbaar gas voor de getroffen markten te vergroten met gebruikmaking van alle mogelijke middelen, zoals bijvoorbeeld contracten die opgeschort kunnen worden, overstap ...[+++]


Zum Zweiten müssen im Bereich der direkten Steuern zwei weitere Punkte betont werden.

In de tweede plaats moeten met betrekking tot de directe belastingen twee andere aspecten worden benadrukt.


Was die gewünschten Maßnahmen betrifft, um das Wohlergehen der Tiere auf Transporten kurzfristig zu verbessern, legt Ihr Berichterstatter einen Entschließungsantrag vor, worin besonders folgende Punkte betont werden:

Wat de gewenste maatregelen aangaan om het welzijn van dieren tijdens vervoer op korte termijn te verbeteren, legt uw rapporteur u een resolutie voor, waarin met name de volgende punten naar voren worden gebracht:


Hierzu sollten „die im Laufe des Jahres 2005 zu erwartenden Ergebnisse der Pilotprojekte der Kommission genutzt werden“. Der Europäische Rat betonte, „dass sich die Initiativen, die im Zusammenhang mit der Verbesserung des Regelungsrahmens ergriffen werden, nicht zu administrativen Bürden entwickeln dürfen“ (Punkt 24 der Schlussfolgerungen des Vorsitzes).

Hij heeft onderstreept dat “daarbij zou moeten worden voortgebouwd op de resultaten van de proefprojecten van de Commissie” en dat “de initiatieven ter verbetering van het regelgevingskader zelf geen administratieve hinder mogen veroorzaken” (Punt 24 van de conclusies van het voorzitterschap).


J. Vermittlungsmechanismus (Punkt 5) Der Rat betont, daß er die schrittweise Entwicklung eines Vermittlungsmechanismus unterstützt, der zu einem wirksamen Instrument für die Förderung und Erleichterung der technischen und wissenschaftlichen Zusammenarbeit gestaltet werden, bedarfsorientiert, dezentral arbeiten und in der Pilotphase schwerpunktmäßig auf die Lieferung von Metadaten ausgerichtet sein soll.

J. Uitwisselingsmechanisme (punt 5) De Raad steunt de stapsgewijze ontwikkeling van een uitwisselingsmechanisme tot een efficiënt instrument voor de bevordering en vergemakkelijking van technische en wetenschappelijke samenwerking die bepaald wordt door de behoeften, gedecentraliseerd is en uitgaat van het idee om zich in de proeffase vooral toe te leggen op verstrekking van informatie die bestaat uit metagegevens.




D'autres ont cherché : punkte betont werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punkte betont werden' ->

Date index: 2024-03-15
w