Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts
Lohngleichheitsprinzip

Vertaling van "punkt gleich oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


Zollkontingente gewaehren,fuer welche die Saetze niedriger liegen oder gleich Null sind

tariefcontingenten tegen een verlaagd recht of met vrijdom van recht toekennen


Rechtssachen, die den gleichen Gegenstand haben, die gleiche Auslegungsfrage aufwerfen oder die Gültigkeit desselben Rechtsakts betreffen

zaken .../... die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerdem: 1° genügt die für die eingetragene Bezeichnung verwendete Typografie den folgenden Bestimmungen: a) die Groß- und Kleinschreibung der eingetragenen Bezeichnung wird beachtet oder die Bezeichnung wird nur in Großbuchstaben geschrieben; b) die Bezeichnung wird hinsichtlich aller ihrer Komponenten einheitlich geschrieben, sowohl was die Größe als auch die Schriftart oder die Farbe der Schriftzeichen betrifft. c) in Abweichung von Buchstabe b) kann im technischen Lastenheft vorgesehen werden, dass ein Teil der Bezeichnung sich von dem Rest der Bezeichnung unterscheiden kann; 2° wird die Abkürzung der Bezeichnung, die der Art des ...[+++]

Bovendien : 1° voldoet de typografie, gebruikt voor de geregistreerde benaming, aan volgende bepalingen : a) het gebruik van hoofd- of kleine letters voor de geregistreerde benaming wordt in acht genomen of de benaming staat volledig in hoofdletters afgedrukt; b) de benaming is eenvormig in al haar onderdelen, wat betreft zowel de afmetingen als het lettertype of de kleur van de letters die de benaming vormen; c) afwijkend van b) kan het technisch productdossier bepalen dat een deel van de benaming verschillend kan zijn van het over ...[+++]


Diesbezüglich sei erstens daran erinnert, dass das Harmonisierungssystem, zu dem diese Bestimmungen gehören, keine Höchstsätze vorsieht. Somit können die Mitgliedstaaten ihre nationalen Sätze auf einen beliebigen Punkt gleich oder größer als der Mindestsatz festlegen, und zwar auch aus Gesundheitsschutzgründen.

In dit opzicht moet ten eerste niet worden vergeten dat het harmonisatiesysteem waaronder deze bepalingen vallen, niet voorziet in maximumtarieven, wat betekent dat lidstaten nationale tarieven mogen vaststellen op een niveau gelijk aan of hoger dan het minimumtarief, ondermeer met het oog op gezondheidsbescherming.


Bereits in der Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Fahrplan für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft bis 2050“ wurde auf das Risiko einer CO2-Verlagerung im Agrarsektor hingewiesen. Die Kommission wird daher nachdrücklich aufgefordert, parallel zur Richtlinie 2003/96 (Energiesteuerrichtlinie) auch die Richtlinie 2003/87 innerhalb einer Frist von höchstens sechs Monaten nach Inkrafttreten der Energiesteuerrichtlinie zu ändern und dabei die Landwirtschaft in die Sektoren einzubeziehen, die für eine solche Steuervergünstigung in Betracht kommen, wodurch gewährleistet wird, dass alle Sektoren oder Teilsektoren, in de ...[+++]

Aangezien de CO2-weglekrisico's voor de landbouw reeds werden erkend in de mededeling van de Commissie "Routekaart naar een concurrerende koolstofarme economie in 2050", verzoekt het Parlement de Commissie met klem om Richtlijn 2003/87 binnen een termijn van zes maanden na de inwerkingtreding van de energiebelastingrichtlijn 2003/96 (EBR) op overeenkomstige wijze aan te passen en de landbouw op te nemen als een van de sectoren die voor dit belastingvoordeel in aanmerking komen, zodat de EBR voorziet in dezelfde fiscale behandeling van alle aan een CO2-weglekrisico blootgestelde bedrijfstakken en deeltakken, in overeenste ...[+++]


Falls der für den Ankauf von biologischen Erzeugnissen, die für den Verkauf in nicht vorverpackter Form bestimmt sind, aufgewandte jährliche Betrag grösser oder gleich ist als 5.000 EUR, so wird der Wert der jährlichen Gebühr, die im Rahmen der Vermarktungsaktivität zu zahlen ist, in Anwendung der Punkte 3.1° und 3.2° bestimmt, wobei von den festgelegten Beträgen 472 Punkte abgezogen werden.

Als de jaarlijkse aankoopwaarde van de biologische producten die onder een niet-voorverpakte vorm worden verkocht 5.000 euro of meer bedraagt, is de waarde van de jaarlijkse vergoeding verschuldigd voor het in de handel brengen, vastgelegd door toepassing van de punten 3.1° of 3.2°, met een aftrek van 472 punten van de bepaalde bedragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inakzeptabel ist der Punkt, der bereits angesprochen wurde, dass etwa kirchengebundene Schulen verklagt werden können, wenn sie Lehrer ablehnen, die nicht der Konfession entsprechen oder keine Konfession haben, oder dass Versicherungen, wenn sie eine Risikoabschätzung machen, verklagt werden können, wenn es eine Unterscheidung aufgrund des Alters oder auch des Geschlechts gibt, oder dass die Gefahr besteht, dass gleich alle Wohnungen barr ...[+++]

Het is, zoals reeds is opgemerkt, onaanvaardbaar dat bijvoorbeeld religieuze scholen kunnen worden aangeklaagd als ze docenten met een andere of geen godsdienst afwijzen, of verzekeringsmaatschappijen, kunnen worden aangeklaagd als ze bij een risicobeoordeling onderscheid maken op grond van leeftijd of geslacht, of het risico ontstaat dat meteen alle woningen barrièrevrij moeten worden gebouwd. Ja, dames en heren, dat is de richting die we op gaan.


Falls der für den Ankauf von biologischen Erzeugnissen, die für den Verkauf in nicht vorverpackter Form bestimmt sind, aufgewandte Betrag grösser oder gleich ist als 5.000 EUR, so wird der Wert der jährlichen Gebühr, die im Rahmen der Vermarktungsaktivität zu zahlen ist, in Anwendung der Punkte 3.1° und 3.2° bestimmt, wobei von den festgelegten Beträgen 472 Punkte abgezogen werden.

Als de jaarlijkse aankoopwaarde van de biologische producten die onder een niet-voorverpakte vorm worden verkocht 5000 euro of meer bedraagt, is de waarde van de jaarlijkse vergoeding verschuldigd voor het in de handel brengen, vastgelegd door toepassing van de punten 3.1 of 3.2, met een aftrek van 472 punten van de bepaalde bedragen.


Jedem der Erzeuger, der in jeder der Kategorien in Frage kommt, wird die gleiche Menge oder eine Menge, die kleiner als die nach den Bestimmungen vom Punkt 5° beantragten Menge ist, gewährt; " ;

In elke categorie krijgt elke producent die in aanmerking komt een hoeveelheid gelijk aan of kleiner dan de hoeveelheid aangevraagd volgens de bepalingen van punt 5°; " ;


In den meisten Fällen handelt es sich um keine grundsätzliche Ablehnung. Unsere Einwände betreffen vor allem Punkte, bei denen das Gleiche an zwei verschiedenen Stellen vorgeschlagen wurde oder bei denen bessere Optionen zur Verfügung stehen.

Met de meeste daarvan zijn wij het inhoudelijk niet oneens. Onze bezwaren houden veeleer verband met het feit dat hetzelfde onderwerp op meer dan een plek wordt vermeld, of dat betere opties beschikbaar waren.


Normalerweise setzen wir die namentlichen Abstimmungen nie gleich als ersten oder zweiten Punkt der Abstimmungsstunde an, weil wir genau wissen, dass die Abgeordneten noch auf dem Weg zu ihren Sitzplätzen sind und erst ihre Karten suchen müssen.

We plannen hoofdelijke stemmingen nooit als een van de twee eerste onderdelen van de stemming, aangezien we weten dat de afgevaardigden dan bezig zijn zich naar hun plaats te begeven en hun kaart moeten zoeken.


- In Punkt 3 dieses Absatzes, die in der Rubrik 80 des NACE-Verzeichnisses angeführten Aktivitäten, sowie die Aktivitäten jeglicher Gesellschaft, die darin bestehen, Fortbildungsunterrichte zu organisieren oder Seminare gleich welcher Art durchzuführen;

- in punt 3 van dit lid, de activiteiten opgenomen in klasse 80 van de NACE-code, alsook elk bedrijf waarvan de activiteit bestaat in het verlenen van opleidingscursussen of in de organisatie van seminaries, ongeacht hun aard;




Anderen hebben gezocht naar : grundsatz des gleichen arbeitsentgelts     gleiche arbeit gleicher lohn     punkt gleich oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punkt gleich oder' ->

Date index: 2025-04-27
w