Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
00bc
Des Gesetzes
Geistig oder physisch behindert
Infantilismus
Physischer oder somatischer Infantilismus

Traduction de «psychische oder physische » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geistig oder physisch behindert

getroffen door een geestelijke of lichamelijke arbeidsongeschiktheid


schrittweise Beseitigung physischer und psychischer Belastungen am Arbeitsplatz

geleidelijke opheffing van de op de arbeidsplaats en in de functie heersende fysieke en psychische druk


Infantilismus | physischer oder somatischer Infantilismus

infantilisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie sind besonders stark von Armut und sozialer Ausgrenzung, unsicheren Arbeitsverhältnissen und schlechten Beschäftigungsaussichten oder dem Abrutschen in die Kriminalität bedroht und anfälliger für psychische oder physische Beschwerden.

Zij lopen meer kans op armoede en sociale uitsluiting of op onzekere en slechte toekomstige werkgelegenheidsvooruitzichten.


Partnerschaftliche Gewalt ist demzufolge im Sinne jeder Form von Gewalt physischer, sexueller, psychischer oder wirtschaftlicher Art zwischen Eheleuten oder Personen, die zusammenwohnen oder zusammengewohnt haben und zwischen denen eine dauerhafte affektive und sexuelle Beziehung besteht oder bestanden hat, zu verstehen.

Partnergeweld moet bijgevolg worden begrepen als iedere vorm van geweld van fysische, seksuele, psychische of economische aard tussen echtgenoten of personen die samenwonen of hebben samengewoond en tussen wie een duurzame affectieve en seksuele band bestaat of heeft bestaan.


b) finanzielle Beteiligung für ihre Mitglieder und Personen zu deren Lasten an den Kosten, die auf Vorbeugung und Behandlung von Krankheit und Invalidität zurückzuführen sind, oder Gewährung von Entschädigungen bei Arbeitsunfähigkeit oder wenn eine Lage eintritt, aufgrund deren das in Artikel 2 erwähnte physische, psychische oder soziale Wohlbefinden gepflegt werden kann,

b) het financieel tussenkomen voor hun leden en de personen te hunnen laste, in de kosten voortspruitend uit de preventie en behandeling van ziekte en invaliditeit of het toekennen van uitkeringen in geval van arbeidsongeschiktheid of wanneer zich een toestand voordoet waarbij het fysiek, psychisch of sociaal welzijn bedoeld in artikel 2 kan worden bevorderd;


Solche Gewalt kann physischer, sexueller, psychischer oder wirtschaftlicher Art sein und zu körperlichen, mentalen oder seelischen Schäden oder zu wirtschaftlichen Verlusten führen.

Achter dergelijk geweld kan lichamelijk, seksueel, psychologisch of economisch geweld schuilgaan en het kan resulteren in lichamelijk of geestelijk letsel, emotionele schade of economisch nadeel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) finanzielle Beteiligung für ihre Mitglieder und Personen zu deren Lasten an den Kosten, die auf Vorbeugung und Behandlung von Krankheit und Invalidität zurückzuführen sind, oder Gewährung von Entschädigungen bei Arbeitsunfähigkeit oder wenn eine Lage eintritt, aufgrund deren das in Artikel 2 erwähnte physische, psychische oder soziale Wohlbefinden gepflegt werden kann,

b) het financieel tussenkomen voor hun leden en de personen te hunnen laste, in de kosten voortspruitend uit de preventie en behandeling van ziekte en invaliditeit of het toekennen van uitkeringen in geval van arbeidsongeschiktheid of wanneer zich een toestand voordoet waarbij het fysiek, psychisch of sociaal welzijn bedoeld in artikel 2 kan worden bevorderd;


Sie bezwecken ausdrücklich (Artikel 3 Absatz 1 Buchstaben b) und c) des Krankenkassengesetzes) die finanzielle Beteiligung « an den Kosten, die auf Vorbeugung und Behandlung von Krankheit und Invalidität zurückzuführen sind, oder Gewährung von Entschädigungen bei Arbeitsunfähigkeit oder wenn eine Lage eintritt, aufgrund deren das [[00bc]] physische, psychische oder soziale Wohlbefinden gepflegt werden kann » und die « Gewährung von Hilfe, Information, Betreuung und Beistand im Hinblick auf die Pflege des ...[+++]

Zij beogen uitdrukkelijk (artikel 3, eerste lid, b) en c), van de Ziekenfondswet) de financiële bijstand « in de kosten voortspruitend uit de preventie en behandeling van ziekte en invaliditeit of het toekennen van uitkeringen in geval van arbeidsongeschiktheid of wanneer zich een toestand voordoet waarbij het fysiek, psychisch of sociaal welzijn [.] kan worden bevorderd » en het « verlenen van hulp, voorlichting, begeleiding en bijstand met het oog op het bevorderen van het fysiek, psychisch of sociaal welzijn ».


F. in der Erwägung, dass Migrantinnen in größerem Maße psychischer und physischer Gewalt ausgesetzt sind, entweder weil sie wirtschaftlich und rechtlich abhängig sind oder weil Migrantinnen ohne Rechtsstatus häufiger Gefahr laufen, Opfer von Misshandlungen und sexueller Ausbeutung am Arbeitsplatz oder von Schlepperbanden zu werden; in der Erwägung, dass Migrantinnen, die sich in einer rechtswidrigen Situation befinden, aufgrund des Fehlens eines Rechtsstatus in ihrem Wohnsitzstaat in besonderem Maße Gefahr laufen, dass ihnen ihre Gru ...[+++]

F. overwegende dat vrouwelijke immigranten gemakkelijker aan zowel psychologisch als fysiek misbruik ten prooi vallen omdat ze financieel en juridisch van hun echtgenoot afhankelijk zijn of omdat vrouwelijke immigranten zonder verblijfsstatus gemakkelijk het slachtoffer worden van misbruik en seksuele uitbuiting op het werk en van mensenhandel; dat vrouwelijke immigranten met een onwettige status door dit gebrek aan verblijfsstatus op het grondgebied van de staat waar ze verblijven, het gevaar lopen dat hun grondrechten niet worden g ...[+++]


Der Begriff „Behinderung“ im Sinne der Richtlinie sei so zu verstehen, dass er eine Einschränkung erfasse, die insbesondere auf physische, geistige oder psychische Beeinträchtigungen zurückzuführen sei und die ein Hindernis für die Teilhabe des Betreffenden am Berufsleben bilde.

Het begrip „handicap” in de zin van de richtlijn dient te worden opgevat als een beperking die met name het gevolg is van lichamelijke, geestelijke of psychische aandoeningen en die de deelneming van de betrokkene aan het beroepsleven belemmert.


Buchstabe b dieser Bestimmung sieht vor, dass die Krankenkassen sich « für ihre Mitglieder und Personen zu deren Lasten an den Kosten, die auf Vorbeugung und Behandlung von Krankheit und Invalidität zurückzuführen sind », finanziell beteiligen und « bei Arbeitsunfähigkeit oder wenn eine Lage eintritt, aufgrund deren das in Artikel 2 [des Gesetzes] erwähnte physische, psychische oder soziale Wohlbefinden gepflegt werden kann » Entschädigungen gewähren.

Littera b van die bepaling voorziet in de financiële tegemoetkoming van de ziekenfondsen « voor hun leden en de personen te hunnen laste, in de kosten voortspruitend uit de preventie en de behandeling van ziekte en invaliditeit » en het toekennen van uitkeringen « in geval van arbeidsongeschiktheid of wanneer zich een toestand voordoet waarbij het fysiek, psychisch of sociaal welzijn bedoeld in artikel 2 [van de wet] kan worden bevorderd ».


Diese Bestimmungen betreffen speziell die Übermittlung und Speicherung von Informationen, die die physische, physiologische, psychische, wirtschaftliche, kulturelle oder soziale Identität einer natürlichen Person betreffen, an Behörden, die nach nationalem Recht für die Verhütung und Bekämpfung von Straftaten zuständig sind.

Deze regels betreffen met name de verstrekking en de opslag van alle informatie betreffende de fysieke, fysiologische, psychische, economische, culturele of sociale identiteit van natuur-lijke personen aan bevoegde autoriteiten die volgens de nationale wetgeving verantwoordelijk zijn voor het voorkomen en bestrijden van strafbare feiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'psychische oder physische' ->

Date index: 2024-08-10
w