Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stauchgrad
Stauchverkuerzung

Vertaling van "prüft beiden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses | einer der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses

covoorzitter van het bemiddelingscomité


stauchgrad (an beiden werkstueckteilen) | stauchverkuerzung (an beiden werkstueckteilen)

opstuikverlies (van beide werkstukdelen)


Daten-/Adressfluss in beiden Richtungen

bidirectionele adressen-/gegevensstroom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Die Kommission prüft gegenwärtig die Möglichkeiten einer Einführung dieser Art von Programm für die beiden genannten Regionen zum Jahr 2005.

- De Commissie is bezig te onderzoeken of dit type programma in 2005 in de beide genoemde regio's kan worden gerealiseerd.


Da in den beiden Klagegründen ein und derselbe Beschwerdegrund bezüglich einer Verletzung der Gewerkschaftsfreiheit unter verschiedenen Aspekten dargelegt wird, prüft der Gerichtshof die beiden Klagegründe gemeinsam.

Aangezien in beide middelen een en dezelfde grief met betrekking tot een aantasting van de vakbondsvrijheid onder verschillende aspecten wordt uiteengezet, onderzoekt het Hof beide middelen samen.


Der Gerichtshof prüft die beiden Fragen zusammen.

Het Hof onderzoekt beide vragen samen.


Vor der Eintragung der Erklärung über das gesetzliche Zusammenwohnen prüfte der Standesbeamte nur, ob die beiden Parteien die in den Artikeln 1475 und 1476 des Zivilgesetzbuches vorgesehenen Bedingungen erfüllten.

Vooraleer over te gaan tot de registratie van de verklaring van wettelijke samenwoning ging de ambtenaar van de burgerlijke stand enkel na of beide partijen voldeden aan de in de artikelen 1475 en 1476 van het Burgerlijk Wetboek bepaalde voorwaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Gerichtshof prüft die beiden Vorabentscheidungsfragen zusammen.

Het Hof onderzoekt beide prejudiciële vragen samen.


22. Hat die Gemeinschaft mit dem betreffenden Drittland oder den betreffenden Drittländern noch kein Abkommen geschlossen, so prüft die Kommission zunächst, ob ein solches Abkommen zwischen der Gemeinschaft und dem betreffenden Drittland oder den betreffenden Drittländern in den beiden darauffolgenden Jahren konkret geplant ist. Ist dies nicht der Fall, so prüft die Kommission, ob alle folgenden Voraussetzungen erfüllt sind:

2. Wanneer de Gemeenschap nog geen overeenkomst met het betrokken derde land of derde landen heeft gesloten, gaat de Commissie bij haar beoordeling eerst na of er in de komende twee jaar een relevante communautaire overeenkomst met het betrokken derde land of derde landen is gepland. Wanneer dit niet het geval is, controleert de Commissie of aan de volgende voorwaarden is voldaan:


18. vertritt den Standpunkt, dass Bildung und Arbeitsplätze für junge Menschen als Voraussetzungen für eine langfristige Stabilität und Entwicklung bisher nicht ausreichend Beachtung gefunden haben; unterstreicht die Notwendigkeit, die Arbeitslosigkeit, insbesondere die Jugend- und die Langzeitarbeitslosigkeit, als Querschnittthema von großer Tragweite zu bekämpfen; empfiehlt deshalb, dass die Kommission die Möglichkeit prüft, die im IPA vorgesehene Flexibilität besser zu nutzen, um gegebenenfalls Maßnahmen in Verbindung mit den Komponenten III bis V über die ersten beiden Komponent ...[+++]

18. is van mening dat onderwijs en werkgelegenheid voor jongeren als noodzakelijke voorwaarden voor stabiliteit en ontwikkeling op lange termijn niet adequaat aan bod zijn gekomen; benadrukt de noodzaak van de strijd tegen werkloosheid, in het bijzonder jeugdwerkloosheid en langdurige werkloosheid, als erg belangrijke transversale kwestie; stelt in dit opzicht voor dat de Commissie de mogelijkheid nagaat om meer gebruik te maken van de door het IPA geboden flexibiliteit, zodat, in voorkomend geval, maatregelen in verband met afdeling III tot en met V via de eerste twee afdelingen kunnen worden gefinancierd;


Was Nummer 6 der Vereinbarung betrifft, so erklärt die Kommission, daß sie das etwaige Ersuchen eines der beiden Teile der Haushaltsbehörde berücksichtigen wird, wenn sie die Frage prüft, ob der unter dieser Nummer genannte Bericht vorgelegt werden soll.

Met betrekking tot punt 6 van het akkoord verklaart de Commissie dat zij met de eventuele uitnodiging van een van de twee takken van de begrotingsautoriteit rekening zal houden, wanneer zij zal onderzoeken of het nodig is om het in dat punt genoemde verslag in te dienen.


Der Spruchkörper ist in diesem Fall mit dem Kammerpräsidenten, dem Berichterstatter und dem ersten oder gegebenenfalls den ersten beiden Richtern besetzt, die anhand der in Artikel 28 Absatz 3 genannten Liste zu dem Zeitpunkt bestimmt werden, zu dem die Kammer vom Berichterstatter mit dem Antrag auf Bewilligung von Prozesskostenhilfe befasst wird. Gegebenenfalls prüft sie, ob das Rechtsmittel nicht offensichtlich unbegründet erscheint.

De rechtsprekende formatie is in dat geval samengesteld uit de president van deze kamer, de rechter-rapporteur en de eerste of in voorkomend geval de eerste twee rechters die worden aangewezen op basis van de in artikel 28, lid 3, van dit Reglement bedoelde lijst, op de datum waarop de aanvraag voor rechtsbijstand door de rechter-rapporteur aan de kamer wordt voorgelegd.


Der Gerichtshof prüft die beiden Vorabentscheidungsfragen zusammen.

Het Hof onderzoekt de twee prejudiciële vragen samen.




Anderen hebben gezocht naar : adressfluss in beiden richtungen     stauchgrad     stauchverkuerzung     prüft beiden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prüft beiden' ->

Date index: 2021-08-22
w