Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kontrollprogramm
Prüfprogramm
Reduziertes Prüfprogramm
Testprogramm

Traduction de «prüfprogramm » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




reduziertes Prüfprogramm

beperkt testpakket | BTP [Abbr.]


Kontrollprogramm | Prüfprogramm | Testprogramm

controleprogramma
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die künftige Arbeit an überarbeiteten oder neuen Ökodesign-Durchführungsbestimmungen, in denen die Reparierbarkeit von Produkten systematisch berücksichtigt wird (Beginn der Arbeiten im Jahr 2016); ein Normungsauftrag für Materialeffizienz im Rahmen des Ökodesigns, der Vorgaben zur Erleichterung von Reparaturen umfasst (bis 2019); die Prüfung durch die Kommission, ob im Rahmen der Ökodesign-Richtlinie horizontale Anforderungen an Reparaturinformationen eingeführt werden können; ein unabhängiges Prüfprogramm der Kommission zu Fragen im Zusammenhang mit möglichen Praktiken zur geplanten Obsoleszenz.

bij toekomstig werk aan herziene of nieuwe uitvoeringsmaatregelen van ecologisch ontwerp zal systematisch rekening worden gehouden met de repareerbaarheid van producten (met ingang van 2016); het normalisatieverzoek betreffende materiaalefficiëntie in het kader van ecologisch ontwerp omvat werk aan normen die reparatie gemakkelijker maken (tegen 2019); de Commissie zal eveneens kijken naar mogelijke horizontale vereisten in de bepaling betreffende reparatie-informatie in het kader van de richtlijn inzake ecologisch ontwerp; ook zal de Commissie een onafhankelijk testprogramma opstellen voor kwesties in verband met mogelijke geplande v ...[+++]


Förderung der Reparierbarkeit, Langlebigkeit und Recyclingfähigkeit in Produktvorschriften im Rahmen der anstehenden Arbeitspläne zur Umsetzung der Ökodesign-Richtlinie unter Berücksichtigung der spezifischen Erfordernisse für die einzelnen Produkte; Erarbeitung eines unabhängigen Prüfprogramms im Rahmen von Horizont 2000 zur besseren Aufdeckung von Fällen im Zusammenhang mit möglicher geplanter Obsoleszenz; Vorschläge für Vorschriften zur Erleichterung von Demontage, Wiederverwendung und Recycling von elektronischen Anzeigen; Vorschläge für die Differenzierung der finanziellen Beiträge von Herstellern im Rahmen des Systems der erweit ...[+++]

de productvereisten voor repareerbaarheid, duurzaamheid en recycleerbaarheid ondersteunen in de komende werkprogramma's ten uitvoering van de richtlijn betreffende ecologisch ontwerp, met inachtneming van de specifieke vereisten voor verschillende producten; een onafhankelijk testprogramma opstellen in het kader van Horizon 2020 om problemen in verband met mogelijke geplande veroudering te helpen identificeren; voorschriften voorstellen voor de vereenvoudiging van het ontmantelen, hergebruiken en recycleren van elektronische displays; voorstellen de hoogte van de financiële bijdragen die producenten betalen in het kader van een regeli ...[+++]


Des Prüfprogramm ist vor den Prüfungen eindeutig festzulegen und, sofern eine notifizierte Stelle für die Entwurfsbewertung im angewandten Modul zuständig ist, von dieser anzuerkennen.

Het proefprogramma moet voor de uitvoering van de proeven duidelijk worden bepaald en zijn aanvaard door de aangemelde instantie die belast is met de module voor de conformiteitsbeoordeling van het ontwerp, indien deze bestaat.


Geprägt durch meine bisherigen Erfahrungen bin ich davon überzeugt, dass die Anregungen und Interessen des Parlaments und des Haushaltskontrollausschusses als wichtige „Stakeholder“ bei der Erstellung des Prüfprogramms des Rechnungshofs nach Möglichkeit Beachtung finden sollten.

Op basis van mijn ervaringen ben ik de mening toegedaan dat met de suggesties en belangen van het Parlement en de Commissie begrotingscontrole, als belangrijke "stakeholders" bij de uitwerking van het controleprogramma van de Rekenkamer, in de mate van het mogelijke rekening moet worden gehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Die Mitgliedstaaten gehen von der Einhaltung der jeweiligen Prüfvorschriften gemäß Artikel 18 Absatz 3 Buchstabe i aus, wenn das entsprechende Prüfprogramm gemäß den in den Absätzen 1, 2 und 3 genannten einschlägigen Dokumenten durchgeführt wurde und die Prüfergebnisse die Einhaltung der wesentlichen Anforderungen gewährleisten.

4. De lidstaten gaan uit van het vermoeden dat is voldaan aan de in artikel 18, lid 3, punt i), genoemde toepasselijke tests, indien het corresponderende testprogramma is uitgevoerd overeenkomstig de in de leden 1, 2 en 3 genoemde toepasselijke documenten en de testresultaten garanderen dat aan de essentiële eisen is voldaan.


Weitere Möglichkeiten zur Verbesserung der Zusammenarbeit könnten darin bestehen, die Beteiligung der Mitgliedstaaten in Arbeitsgruppen auf EUROSAI-Ebene zu institutionalisieren, damit auf diese Weise das erworbene Fachwissen verbreitet wird, die Jahresberichte einander gegenseitig zuzustellen und gegebenenfalls zu erörtern sowie die Kommunikation zwischen diesen Organen zu verbessern, indem gemeinsame Ziele für Prüfbesuche und mehrjährige Prüfprogramme festgesetzt werden.

Andere mogelijke instrumenten ter verbetering van de samenwerking zijn de institutionalisering van de participatie van de lidstaten in werkgroepen van EUROSAI en de verspreiding van bevindingen, de wederzijdse uitwisseling van jaarverslagen en alle conclusies die in de loop van overleg zijn bereikt, alsook verbeterde communicatie tussen deze instanties door gezamenlijke controledoelstellingen of meerjarencontroleprogramma's vast te stellen.


Der Rat beschloss, die Annahme der Verordnung der Kommission zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1451/2007 in Bezug auf im Rahmen des Prüfprogramms zu überprüfende zusätzliche Wirkstoffe von Biozid-Produkten nicht abzulehnen (7141/13).

De Raad heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de aanneming van een verordening van de Commissie tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1451/2007 wat betreft aanvullende werkzame stoffen van biociden die in het kader van het beoordelingsprogramma moeten worden onderzocht (7141/13).


Nach den Rechtsvorschriften der EG über Biozide sind die Teilnehmer am Prüfprogramm gehalten, „alle zumutbaren Anstrengungen” zu unternehmen, um Mehrfach-Tierversuche zu vermeiden, und diese Anstrengungen in den Unterlagen zu vermerken, die sie den Bericht erstattenden Mitgliedstaaten zur Prüfung vorlegen.

De communautaire wetgeving betreffende biociden vereist van deelnemers aan het evaluatieprogramma dat zij "alle redelijke inspanningen" verrichten om dubbele dierproeven te voorkomen en deze inspanningen te registreren in de dossiers die zij ter evaluatie indienen bij de rapporterende lidstaten.


Nach dem neuen Plan wird die Industrie, die einen bestimmten Stoff herstellt, für die Vorlage der Informationen über diesen Stoff verantwortlich sein. Aufgabe der Behörden wird es sein, die von der Industrie vorgelegten Daten zu bewerten und über stoffspezifische Prüfprogramme aufgrund der Vorschläge der Industrie zu entscheiden.

In de nieuwe regeling moeten bedrijven die een bepaalde stof produceren, gegevens over die stof verstrekken. De overheid moet dan de door de industrie verstrekte gegevens evalueren en een beslissing nemen over testprogramma's op maat die door de industrie worden voorgesteld.


Viele Mitgliedstaaten begrüßten das von der Kommission vorgeschlagene Prüfprogramm, das in der Folge von allen Mitgliedstaaten gebilligt und als Empfehlung der Kommission angenommen wurde.

Vele lidstaten verklaarden zich ingenomen met het testprogramma dat door de Commissie is voorgesteld, vervolgens door alle lidstaten is bekrachtigd en is aangenomen in de vorm van een aanbeveling van de Commissie.




D'autres ont cherché : kontrollprogramm     prüfprogramm     testprogramm     reduziertes prüfprogramm     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prüfprogramm' ->

Date index: 2022-09-28
w