Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prüfen in erster linie wird " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission wird die wahrscheinlichen Kosten, Nutzen und Risiken eines durch den Binnenmarkt geschaffenen Rahmens für nichtharmonisierte Privatkundenprodukte analysieren und prüfen, ob derartige Produkte in erster Linie für den grenzübergreifenden Vertrieb an Anleger geeignet sind.

De Commissie zal de vermoedelijke kosten, voordelen en risico's bestuderen van de totstandbrenging van een kader dat het ontstaan van een interne markt voor niet-geharmoniseerde retailproducten mogelijk maakt, en nagaan of dergelijke producten wel degelijk geschikt zijn om op grensoverschrijdende basis aan beleggers te worden aangeboden.


Dass in erster Linie nicht mehr vorgesehen wird, die Umkreise für die gesetzliche Flurbereinigung von ländlichen Gütern als Überdruck in den Sektorenplan einzutragen, auch sei diese Eintragung nur fakultativ;

Dat ten eerste niet meer voorzien wordt om de omtrekken voor wettelijke ruilverkaveling van landelijke goederen in overdruk in het gewestplan op te nemen;


In erster Linie wird darauf hingewiesen, dass es in Artikel 9 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union heißt: „Bei der Festlegung und Durchführung ihrer Politik und ihrer Maßnahmen trägt die Union den Erfordernissen im Zusammenhang mit der Förderung eines hohen Beschäftigungsniveaus, mit der Gewährleistung eines angemessenen sozialen Schutzes, mit der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung sowie mit einem hohen Niveau der allgemeinen und beruflichen Bildung und des Gesundheitsschutzes Rechnung“. Ebenso werden in der Charta der Grundrechte der EU, insbesondere in Kapitel IV zu „Solidarität“, die sozialen ...[+++]

In het bijzonder wordt eraan herinnerd dat in artikel 9 van het Verdrag betreffende de werking van de EU het volgende is bepaald: “Bij de bepaling en de uitvoering van haar beleid en optreden houdt de Unie rekening met de eisen in verband met de bevordering van een hoog niveau van werkgelegenheid, de waarborging van een adequate sociale bescherming, de bestrijding van sociale uitsluiting alsmede een hoog niveau van onderwijs, opleiding en bescherming van de volksgezondheid”. In het Handvest van de grondrechten van de EU, met name in h ...[+++]


In den Vorarbeiten zu der fraglichen Bestimmung wird hervorgehoben, dass die bloßen Eigentümer die Kosten der Abgabe, für die sie in erster Linie selbst aufkommen müssen, von der Person wiederzuerlangen versuchen können, die für die Nichtbenutzung verantwortlich ist: « Der Begriff Eigentümer wird definiert als derjenige, der ein volles oder teilweise bloßes Eigentumsrecht an der betreffenden Immobilie geltend machen kann.

De parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde bepaling benadrukt dat de naakte eigenaar de kosten van de heffing, die hij in eerste instantie zelf dient te dragen, zou kunnen trachten te recupereren bij de persoon die verantwoordelijk is voor de leegstand : « Het begrip eigenaar wordt omschreven als degene die het volle dan we1 een gedeeltelijk naakte eigendomsrecht kan laten gelden op het betrokken onroerend goed.


Wie in B.6.1 der vorerwähnten Entscheide Nrn. 70/2007 und 121/2007 dargelegt wurde und wie es in dem Verfahren vor dem vorlegenden Richter der Fall ist, kann der Präsident des Gerichts erster Instanz im Rahmen eines Unterlassungsverfahrens veranlasst werden, aufgrund von Artikel 159 der Verfassung die Gültigkeit eines Beschlusses der Gemeinde zu prüfen, weil die Unterlassung einer Handlung beantragt wird, die ...[+++]

Zoals is vermeld in B.6.1 van de voormelde arresten nrs. 70/2007 en 121/2007, en zoals het in het geding voor de verwijzende rechter het geval is, kan de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg in het kader van een procedure tot staking ertoe worden gebracht op grond van artikel 159 van de Grondwet de geldigheid van een door de gemeente genomen beslissing te onderzoeken, omdat de staking wordt gevorderd van een handeling die er een uitvoering van is.


In erster Linie wird sie ein quasi-demokratischer Anstrich für eine undemokratische Institution sein.

Bovenal is het initiatief een quasidemocratische dekmantel voor een ondemocratische institutie.


Die Kommission wird jedoch mögliche Maßnahmen zur Eindämmung unerwarteter Gewinne prüfen. In erster Linie wird dies durch die Überprüfung des Emissionshandelssystems der EU und durch Erhöhung des Wettbewerbsdrucks in den Energiemärkten der EU geschehen.

De Commissie zal evenwel mogelijke maatregelen in overweging nemen om onverhoopte winsten aan te pakken, met name via de herziening van de regeling voor de emissiehandel en door de concurrentiedruk op de energiemarkten te verhogen.


Die Anzahl der Infektionen könnte offensichtlich beträchtlich reduziert werden; in erster Linie wird in den Krankenhäusern mehr Disziplin benötigt, denn einerseits gibt es Menschen, die Patienten im Krankenhaus besuchen, und dort existiert immer das Risiko einer bakteriellen Übertragung, andererseits müssen Hygienevorschriften sowohl durch die Patienten als auch durch das Personal strengstens angewandt werden, und das Personal benötigt ständige Informationen und Lehrgänge zu krankenhausbedingten Infektionen.

Het is duidelijk dat het aantal infecties aanzienlijk kan worden teruggebracht. Daarvoor is het nodig dat ten eerste in ziekenhuizen meer discipline wordt betracht. Ik denk daarbij enerzijds aan de mensen die bij patiënten op bezoek gaan en eventueel bacteriën meebrengen en anderzijds aan een strikte naleving van de hygiënevoorschriften door zowel patiënten als personeel, maar ook aan continue voorlichting en bijscholing van het personeel wat ziekenhuisinfecties betreft.


In erster Linie wird das Internet zum Suchen und Finden von Informationen und Nachrichten und zum Senden und Empfangen von E-Mails verwendet.

Daarnaast ontwikkelt het internet zich steeds meer tot eerste bron bij het zoeken naar informatie over een bepaald thema.


In erster Linie wird sich der Konzessionär des Systems durch die Lieferung der verschiedenen Dienste finanzieren, die durch das GALILEO-System erzeugt werden.

In de eerste plaats profiteert de concessiehouder van de diverse diensten die door het GALILEO-systeem worden gegenereerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prüfen in erster linie wird' ->

Date index: 2021-11-06
w