Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "präzedenzfall andere regionen schaffen " (Duits → Nederlands) :

Ein wichtiges Element der handelsbezogenen Maßnahmen, die in diesem Teil des Aktionsplans dargelegt werden, ist die Mobilisierung anderer bedeutender Holz verbrauchender Länder und Regionen und die Suche nach Möglichkeiten der Zusammenarbeit, um einen umfassenderen Rahmen für die Reduzierung der Einfuhren von illegal geschlagenem Holz auf deren Märkte zu schaffen.

Een belangrijk element van de handelsgerelateerde maatregelen in dit deel van het actieplan is het benaderen van andere grote houtconsumenten om samen te werken aan een breder kader om de hoeveelheid illegaal geoogst hout die hun markten bereikt, te beperken.


Diejenigen, die für bzw. gegen die Unabhängigkeit sind, machen sich in erster Linie Gedanken über jede Entscheidung, die einen Präzedenzfall für andere Regionen schaffen könnte, und über die Gefahr, dass sich die Europäische Union infolgedessen in Selbstverherrlichung ergeht.

De voor- en tegenstanders van de onafhankelijkheid hadden het vooral over de 'precedentwerking' van elke beslissing voor andere gebieden en over de manier waarop de Europese Unie zichzelf daardoor belangrijker kan maken.


Diejenigen, die für bzw. gegen die Unabhängigkeit sind, machen sich in erster Linie Gedanken über jede Entscheidung, die einen Präzedenzfall für andere Regionen schaffen könnte, und über die Gefahr, dass sich die Europäische Union infolgedessen in Selbstverherrlichung ergeht.

De voor- en tegenstanders van de onafhankelijkheid hadden het vooral over de 'precedentwerking' van elke beslissing voor andere gebieden en over de manier waarop de Europese Unie zichzelf daardoor belangrijker kan maken.


− Herr Präsident! Ich befürchte, dass die Ablehnung der Anwendung delegierter Rechtsakte auf die Finanzierungsinstrumente einen gefährlichen Präzedenzfall für andere Politikbereiche schaffen könnte.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik maak me zorgen dat afwijzing van de opneming van gedelegeerde handelingen in financiële instrumenten wellicht een gevaarlijke precedent schept voor ander beleid.


Es ist jedoch auch schon in diesem Plenarsaal erwähnt worden, dass das Stilllegungsverfahren auch Auswirkungen auf die Nachbarländer hat und einen Präzedenzfall für andere Länder schaffen könnte, die ebenso über Blöcke verfügen, die sich dem Ende ihrer maximalen Lebensdauer nähern.

Echter, zoals in dit Parlement al is gezegd, het proces van ontmanteling is ook van invloed op de buurlanden en kan een precedent vormen voor andere landen met soortgelijke installaties die het einde van hun verwachte levensduur naderen.


Trotz der Besorgnis einiger europäischer Politiker und Mitgliedstaaten der Union, z. B. der Slowakischen Republik, wo sich im Zusammenhang mit dem Kosovo-Problem eine schizophrene Geisteshaltung entwickelt hat, bin ich überzeugt davon, dass diese Lösung keinen Präzedenzfall für andere Länder schaffen wird.

Ondanks de zorgen van sommige Europese politici en lidstaten van de Unie, bijvoorbeeld Slowakije, waar een schizofrene gemoedstoestand is ontstaan met betrekking tot het probleem Kosovo, ben ik ervan overtuigd dat deze oplossing geen precedent schept voor andere landen.


Wenn es uns nicht gelingt, für diesen Sektor günstigere Rahmenbedingungen zu schaffen, werden Arbeitsplätze rasch in andere Regionen abwandern, wie es in Teilen des Sektors bereits geschehen ist.

Als wij geen betere randvoorwaarden kunnen scheppen die de problemen aanpakken, zou de werkgelegenheid zich wel eens snel naar andere regio's kunnen verplaatsen, zoals al is gebeurd in bij sommige bedrijfsgerelateerde diensten en in vele takken van de industrie.


Es verlangt auch verbesserte Investitionsmöglichkeiten in unterentwickelten und abgelegenen Gebieten, um Arbeitsplätze so zu schaffen und Arbeitslosigkeit so zu reduzieren, dass andere Regionen mit besseren Arbeitsbedingungen nicht mit übermäßiger Abwanderung, demographischem Druck, Verkehrsproblemen und Umweltverschmutzung zu kämpfen haben.

Voorts zijn in noodlijdende en afgelegen gebieden meer investeringsmogelijkheden nodig om banen te scheppen en de werkloosheid te verminderen, zodat andere regio's met betere arbeidsomstandigheden niet met buitensporige immigratie, overbevolking en milieuverontreiniging af te rekenen krijgen.


Es verlangt auch verbesserte Investitionsmöglichkeiten in unterentwickelten und abgelegenen Gebieten, um Arbeitsplätze so zu schaffen und Arbeitslosigkeit so zu reduzieren, dass andere Regionen mit besseren Arbeitsbedingungen nicht mit übermäßiger Abwanderung, demographischem Druck, Verkehrsproblemen und Umweltverschmutzung zu kämpfen haben.

Voorts zijn in noodlijdende en afgelegen gebieden meer investeringsmogelijkheden nodig om banen te scheppen en de werkloosheid te verminderen, zodat andere regio's met betere arbeidsomstandigheden niet met buitensporige immigratie, overbevolking en milieuverontreiniging af te rekenen krijgen.


Je nach dem, ob die Regionen unter die Ziele fallen, und je nach ihrer wirtschaftlichen und geografischen Lage erfolgt die Beteiligung der Fonds im Fall von Investitionen in Unternehmen oder Infrastrukturen, die erhebliche Nettoeinnahmen schaffen können, gemäß der Verordnung im Rahmen anderer Höchstgrenzen.

Bij deze verordening worden, afhankelijk van de doelstellingen en van de economische en geografische situatie van de regio's, voor de bijdrage van de Fondsen andere maxima vastgesteld voor investeringen in ondernemingen of in infrastructuur die aanzienlijke netto-inkomsten kunnen opleveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präzedenzfall andere regionen schaffen' ->

Date index: 2023-08-01
w