Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
GATS Per
Juristischer Rahmen
Präsident des AStV
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsidentin des AStV
Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Rechtlicher Rahmen
Regulatorischer Rahmen

Vertaling van "präsidentin rahmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper


Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe | Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

restitutie in verband met voedselhulp | restitutie op voedselhulp


Schiedsgerichtsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens | Schiedsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens

arbitrage in de gedecentraliseerde procedure


Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]








im Rahmen der Interessenvertretung für Minderheiten dolmetschen

tolkdiensten bij belangenbehartiging verzorgen


medizinische Dienstleistung im Rahmen fachärztlicher Tätigkeit anbieten

gezondheidszorgdiensten bieden aan patiënten in de gespecialiseerde geneeskunde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, gestatten Sie mir, Frau Präsidentin, dass ich dem Haushaltsausschuss für seine Arbeit danke, der bezüglich der Bedürfnisse des landwirtschaftlichen Sektors versucht hat, einen globalen Rahmen von Ressourcen zu schaffen, um die Frage bezüglich der Milchbauern und der Milch zu klären, die heute sicher in vielen europäischen Ländern Anlass zur Besorgnis gibt.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, staat u mij toe, mevrouw de Voorzitter, de Begrotingscommissie te bedanken voor haar inzet om, met het oog op de behoeften van de landbouwwereld, te proberen een wereldwijd kader van financiële middelen te verschaffen teneinde het vraagstuk van melkveehouders en melk op te lossen, dat vandaag de dag ongetwijfeld veel Europese landen bezighoudt.


In der Sitzung vom 3. Mai 2001 gab die Präsidentin des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts gemäß Artikel 163 der Geschäftsordnung über die ländliche Entwicklung im Rahmen der Agenda 2000 – vorläufige Bilanz in der EU und den Beitrittsländern erhalten hatte.

Op 3 mei 2001 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag, overeenkomstig artikel 163 van het Reglement, over de plattelandsontwikkeling in het kader van Agenda 2000 - voorlopige balans in de EU en de kandidaatlanden.


In der Sitzung vom 15. März 2001 gab die Präsidentin des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Ausschuss für konstitutionelle Fragen die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts gemäß Artikel 163 der Geschäftsordnung über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und den einzelstaatlichen Parlamenten im Rahmen des europäischen Aufbauwerks erhalten hat.

Op 15 maart 2001 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie constitutionele zaken toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag, overeenkomstig artikel 163 van het Reglement, over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen in het kader van de opbouw van Europa.


Die Präsidentin erstattete ferner Bericht über die Schlussfolgerungen des Regionalforums zum Thema "Die Rolle der Frauen bei der wirtschaftlichen Entwicklung", das im Juli im Rahmen der Partnerschaft "Europa-Mittelmeer" stattgefunden hatte.

De voorzitter heeft tevens verslag uitgebracht over de conclusies van het regionaal forum betreffende "de rol van vrouwen in de economische ontwikkeling" dat in juli in het kader van het Europees-mediterrane partnerschap is gehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Präsidentin wies darauf hin, dass die Umsetzung des Aktionsplans im Rahmen des Rates (Binnenmarkt) koordiniert wird, während die anderen einschlägigen Ratsformationen in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich eine detaillierte Umsetzung gewährleisten.

De voorzitter memoreerde dat de coördinatie van de follow-up en de uitvoering van het actieplan geschiedt in het kader van de Raad Interne Markt, terwijl de andere betrokken Raadsgroepen elk op hun gebied voor de follow-up van de detailkwesties zullen zorgen.


– (NL) Frau Präsidentin! Jahrelang konnte die Atomindustrie die von den kerntechnischen Anlagen im Rahmen der Gemeinsamen Forschungsstelle (GFS) gelieferten Erkenntnisse und Ergebnisse unentgeltlich benutzen.

- Mevrouw de Voorzitter, jarenlang heeft de nucleaire industrie kosteloos gebruik kunnen maken van de kennis en resultaten die de kerninstallaties in het kader van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek (GCO) hebben geleverd.


- (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Im Rahmen des Beitrittsvertrages von 1995 war Finnland eine bis 31. Dezember 1966 geltende Ausnahmeregelung für die Begrenzung von Biereinfuhren aus anderen Mitgliedstaaten gewährt worden.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, in het toetredingsverdrag uit 1995 had Finland tot en met 31 december 1996 een afwijking bedongen om de invoer van bier uit andere lidstaten te beperken.


Der WSA hat auf Einladung seiner Präsidentin, Frau Beatrice RANGONI MACHIAVELLI, am 28. April im Rahmen seiner Plenartagung Herrn Günther VERHEUGEN, Staatssekretär im Auswärtigen Amt der Bundesrepublik Deutschland, als Vertreter des amtierenden Vorsitzes der Europäischen Union empfangen.

Op uitnodiging van zijn voorzitter, mevrouw RANGONI MACHIAVELLI, heeft het ESC de heer VERHEUGEN, staatsminister bij het Duitse ministerie van buitenlandse zaken namens het voorzitterschap van de EU-Raad, tijdens zijn zitting van 28 april jl. ontvangen.


Auf Einladung der Präsidentin des Wirtschafts- und Sozialausschusses, Beatrice RANGONI MACHIAVELLI, ergriff der Präsident des Ausschusses der Regionen, Manfred DAMMEYER, im Rahmen der Plenartagung des WSA am 28. April das Wort.

Tijdens de op 28 april gehouden zitting van het Europees Economisch en Sociaal Comité (ESC) heeft de heer DAMMEYER, voorzitter van het Comité van de Regio's (CvdR), op uitnodiging van ESC-voorzitter mevrouw RANGONI MACHIAVELLI een toespraak gehouden.


In der heutigen Sitzung führten die Vizepräsidentin des Europäischen Parlaments, Frau Nicole FONTAINE, und die amtierende Präsidentin des Rates und Ministerin für soziale Sicherheit, Verkehr und Kommunikation des Großherzogtums Luxemburg, Frau Mady DELVAUX-STEHRES, gemeinsam den Vorsitz., ist im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens zu einer Einigung zwischen beiden Organen über die Richtlinie über gemeinsame Vorschriften für die Entwicklung des Binnenmarktes der Postdienste der Gemeinschaft und die Verbesserung der Dienstequalität ge ...[+++]

De bijeenkomst van vandaag stond onder het gezamenlijk voorzitterschap van mevrouw Nicole FONTAINE, vice-voorzitter van het Europees Parlement, en van de fungerend voorzitter van de Raad, mevrouw Mady DELVAUX-STEHRES, minister van Sociale Zekerheid, Vervoer en Telecommunicatie van het Groothertogdom Luxemburg., een akkoord bereikt tussen de twee instellingen over de richtlijn betreffende gemeenschappelijke regels voor de ontwikkeling van de postdiensten in de Gemeenschap en voor de verbetering van de kwaliteit van de dienst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präsidentin rahmen' ->

Date index: 2022-09-26
w