Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einrichtung belgischen Rechts
NGBE
Nationale Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen
Nationalgesellschaft der Belgischen Eisenbahnen
Nationalgesellschaft der belgischen Eisenbahnen
Präsident des AStV
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsidentin des AStV
Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

Vertaling van "präsidentin des belgischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper


Nationalgesellschaft der belgischen Eisenbahnen

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]


Nationalgesellschaft der Belgischen Eisenbahnen | NGBE [Abbr.]

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]


Einrichtung belgischen Rechts

instelling van Belgisch recht


Nationale paritätische Kommission der Nationalen Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen

Nationaal Paritair Comité van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen


Nationale Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aufgrund der Zustimmung des Nationalen Rates des Belgischen Roten Kreuzes vom 28. Juni 2014, Frau Marie-Hélène Düsseldorf-Zeyen als Präsidentin der deutschsprachigen Rotkreuz-Gemeinschaft zu bestellen;

Gelet op de omstandigheid dat de Nationale Raad van het Rode Kruis van België de voordracht van Mevr. Marie-Hélène Düsseldorf-Zeyen als voorzitter van de Duitstalige Gemeenschap van het Belgische Rode Kruis op 28 juni 2014 heeft aanvaard;


Frau Präsidentin, zunächst möchte ich all meinen Kolleginnen und Kollegen danken, die diese Einigung in erster Lesung möglich gemacht haben – insbesondere natürlich allen Schattenberichterstattern, der Kommission und dem spanischen bzw. dem belgischen Ratsvorsitz, sowie dem Umweltausschuss und den Fraktionsmitarbeitern und Assistenten.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik bedank om te beginnen al mijn collega’s die dit akkoord in eerste lezing mogelijk hebben gemaakt - natuurlijk in het bijzonder alle schaduwrapporteurs, de Commissie en zowel het Spaanse als het Belgische voorzitterschap, alsmede de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en de fractiemedewerkers en -assistenten.


beauftragt seine Präsidentin, die vorliegende Entschließung dem Präsidenten des Europäischen Rates, dem belgischen EU-Ratsvorsitz, der Europäischen Kommission, dem Europäischen Parlament, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und der Klimarahmenkonvention zu übermitteln.

Gelast zijn voorzitter om deze resolutie voor te leggen aan de voorzitter van de Europese Raad, het Belgische voorzitterschap van de EU, de Europese Commissie, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en de UNFCCC.


133. nimmt Kenntnis von den Erklärungen von Anne-Marie Lizin, Präsidentin des belgischen Senats, die die mangelnde Zusammenarbeit der belgischen Geheimdienste und der belgischen Behörden zu Beginn der Untersuchung beklagt; verweist jedoch auf die Schlussfolgerungen des Berichts des belgischen Senats, die den Willen Belgiens zeigen, die aufgetretenen Probleme zu bewältigen;

133. wijst op de verklaringen van de voorzitter van de Belgische Senaat, Anne-Marie Lizin, die het gebrek aan medewerking van de Belgische Veligheid van de Staat en de Belgische autoriteiten aan het begin van het onderzoek betreurt; verwijst evenwel naar de eindconclusies van het verslag van de Belgische Senaat waaruit de wil van België blijkt om de opgetreden problemen te overwinnen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
133. nimmt Kenntnis von den Erklärungen von Anne-Marie Lizin, Präsidentin des belgischen Senats, die die mangelnde Zusammenarbeit der belgischen Geheimdienste und der belgischen Behörden zu Beginn der Untersuchung beklagt; verweist jedoch auf die Schlussfolgerungen des Berichts des belgischen Senats, die den Willen Belgiens zeigen, die aufgetretenen Probleme zu bewältigen;

133. wijst op de verklaringen van de voorzitter van de Belgische Senaat, Anne-Marie Lizin, die het gebrek aan medewerking van de Belgische Veligheid van de Staat en de Belgische autoriteiten aan het begin van het onderzoek betreurt; verwijst evenwel naar de eindconclusies van het verslag van de Belgische Senaat waaruit de wil van België blijkt om de opgetreden problemen te overwinnen;


Präsident Prodi und Kommissarin Wallström werden die Konferenz eröffnen, und die Teilnehmer werden u.a. Redebeiträge von Ene Ergma, Präsidentin des estnischen Parlaments, Anne Van Lancker, Mitglied des Europäischen Parlaments, Bérengère Marques-Pereira, Professorin für Politikwissenschaft an der Université Libre de Bruxelles, und Senatorin Sabine de Béthune vom belgischen Parlament hören.

Voorzitter Prodi en commissaris Wallström zullen de conferentie openen, en de deelnemers zullen verschillende sprekers aan het woord horen, onder meer mevrouw Ene Ergma, voorzitter van het Estse Parlement, mevrouw Anne Van Lancker, Europees Parlementslid, mevrouw Bérengère Marques-Pereira, professor politieke wetenschappen aan de ULB (Université Libre de Bruxelles), en mevrouw Sabine de Béthune, Belgisch senator.


Die Präsidentin stellte abschließend fest, der Gedankenaustausch habe gezeigt, dass diese Frage eingehender geprüft werden müsse, die verschiedenen Standpunkte seien zur Kenntnis genommen worden und würden unter dem belgischen Vorsitz erneut aufgegriffen.

De voorzitter sloot het debat af met de verklaring dat de gedachtewisseling heeft aangetoond dat dit punt verder moet worden geanalyseerd, maar dat de verschillende standpunten zijn opgetekend en onder het Belgische voorzitterschap opnieuw in behandeling zullen worden genomen.


I. erfreut über die Bemühungen der belgischen Regierung und ihres Außenministers, Louis Michel, des Präsidenten der Kommission, Romano Prodi, und der Vermittlerin der Präsidentin des Europäischen Parlaments für Kinder, die in ein anderes Land entführt wurden, Mary Banotti, Mitglied des Europäischen Parlaments, um mit den kenianischen Behörden zu einer gütlichen Lösung zu kommen,

I. verheugd over de inspanningen van de Belgische regering en haar minister van Buitenlandse Zaken, de heer Michel, de voorzitter van de Commissie, de heer Prodi, en de onder de Voorzitter van het Europees Parlement ressorterende bemiddelaar voor transnationaal ontvoerde kinderen, mevrouw Banotti, om met de Keniaanse autoriteiten tot een minnelijke schikking te komen,


I. erfreut über die Bemühungen der belgischen Regierung und ihres Außenministers, Herrn Michel, des Präsidenten der Kommission, Herrn Prodi, und der Vermittlerin der Präsidentin des Europäischen Parlaments für Kinder, die in ein anderes Land entführt wurden, Frau Banotti, Mitglied des Europäischen Parlaments, um mit den kenianischen Behörden zu einer gütlichen Lösung zu kommen,

I. verheugd over de inspanningen van de Belgische regering en haar minister van Buitenlandse Zaken, de heer Michel, de voorzitter van de Commissie, de heer Prodi, en de onder de Voorzitter van het Europees Parlement ressorterende bemiddelaar voor transnationaal ontvoerde kinderen, mevrouw Banotti, lid van het EP, om met de Keniaanse autoriteiten tot een minnelijke schikking te komen,


Es wurde Klage auf Nichtigerklärung eingereicht durch die Präsidentin des Rates der Französischen Gemeinschaft (Geschäftsverzeichnisnummer 1437) auf Antrag der Mitglieder dieses Rates (einstimmig angenommene Resolution vom 23. Juni 1998), den Präsidenten des Wallonischen Regionalrates (Geschäftsverzeichnisnummer 1441) auf Antrag der Mitglieder dieses Rates (einstimmig angenommener Antrag vom 8. Juli 1998), den Präsid ...[+++]

Beroep tot vernietiging is ingesteld door de voorzitster van de Franse Gemeenschapsraad (rolnummer 1437), op verzoek van de leden van die Raad (bij eenparigheid aangenomen resolutie van 23 juni 1998), de voorzitter van de Waalse Gewestraad (rolnummer 1441), op verzoek van de leden van die Raad (bij eenparigheid aangenomen motie van 8 juli 1998), de voorzitter van de Belgische Senaat (rolnummer 1467), op verzoek van 48 senatoren (Hand., Senaat, 25 juni 1998), de voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad (rolnummer 1603) op verzoek van twee derden van de leden van die Raad (resolutie van 18 juni 1998).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präsidentin des belgischen' ->

Date index: 2024-07-25
w