Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "präsident abschließend fest " (Duits → Nederlands) :

26. fordert alle Mitgliedstaaten dringend auf, uneingeschränkt an den internationalen Strafrechtsmechanismen mitzuarbeiten, insbesondere dadurch, dass sie flüchtige Personen vor Gericht bringen; stellt mit großer Besorgnis fest, dass der Sudan Ahmad Muhammad Harun ("Ahmad Harun") und Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman ("Ali Kushayb") nach wie vor nicht festgenommen und an den IStGH überstellt hat und somit die ihm unter der Resolution 1593(2005) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen erwachsenden Verpflichtungen missachtet; verurteilt auf das Schärfste die Vergeltungsmaßnahmen des Sudan im Anschluss an den Erlass eines Haftbefehls des IS ...[+++]

26. dringt er bij alle lidstaten op aan hun volledige medewerking te verlenen aan internationale strafrechtmechanismen, met name bij het voor de rechter brengen van voortvluchtigen; uit zijn grote bezorgdheid over het halstarrig nalaten van Soedan om Ahmad Muhammad Harun ("Ahmad Harun") en Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman ("Ali Kushayb") te arresteren en over te dragen aan het Internationaal Strafhof, waarmee het verzuimt de verplichtingen na te komen die volgens resolutie 1593 (2005) van de VN-Veiligheidsraad op het land rusten; veroordeelt ten zeerste de represailles van Sudan na de uitvaardiging van een arrestatiebevel tegen president al-Bashir door het ...[+++]


26. fordert alle Mitgliedstaaten dringend auf, uneingeschränkt an den internationalen Strafrechtsmechanismen mitzuarbeiten, insbesondere dadurch, dass sie flüchtige Personen vor Gericht bringen; stellt mit großer Besorgnis fest, dass der Sudan Ahmad Muhammad Harun ("Ahmad Harun") und Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman ("Ali Kushayb") nach wie vor nicht festgenommen und an den IStGH überstellt hat und somit die ihm unter der Resolution 1593(2005) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen erwachsenden Verpflichtungen missachtet; verurteilt auf das Schärfste die Vergeltungsmaßnahmen des Sudan im Anschluss an den Erlass eines Haftbefehls des IS ...[+++]

26. dringt er bij alle lidstaten op aan hun volledige medewerking te verlenen aan internationale strafrechtmechanismen, met name bij het voor de rechter brengen van voortvluchtigen; uit zijn grote bezorgdheid over het halstarrig nalaten van Soedan om Ahmad Muhammad Harun ("Ahmad Harun") en Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman ("Ali Kushayb") te arresteren en over te dragen aan het Internationaal Strafhof, waarmee het verzuimt de verplichtingen na te komen die volgens resolutie 1593 (2005) van de VN-Veiligheidsraad op het land rusten; veroordeelt ten zeerste de represailles van Sudan na de uitvaardiging van een arrestatiebevel tegen president al-Bashir door het ...[+++]


Abschließend, Herr Präsident, möchte ich, weil regieren vorausschauen heißt, angesichts der Unfähigkeit der Kommission und des Rates, den nächsten Schritt zu planen, das Parlament aufrufen, sich einen Ruck zu geben und mit seiner Abstimmung seine feste Entschlossenheit zu bekräftigen, seine künftige Macht zu nutzen, um den Vertrag abzuändern, damit der europäische Motor endlich richtig in Gang kommt.

Ter afsluiting betekent regeren, mijnheer de voorzitter, vooruit zien. Ik roep het Parlement op om, nu de Commissie en de Raad kennelijk niet in staat zijn om na te denken over het hierna, te reageren en met zijn stem te bevestigen dat het vastbesloten is om gebruik te maken van zijn toekomstige bevoegdheid tot wijziging van het verdrag en de Europese motor eindelijk weer echt aan de praat te krijgen.


Abschließend stelle ich fest, Präsident Barroso, dass Ihr Europäisches Technologieinstitut auf der Tagesordnung steht.

Tot slot constateer ik, voorzitter Barroso, dat uw Europees Instituut voor Technologie op de agenda staat.


Nach Anhörung der Beiträge der Delegationen und der Kommission stellte der Präsident abschließend fest, daß die Aussprache sehr nützlich war, um die nächste Tagung des Rates am 30. November und 1. Dezember vorzubereiten.

Na de opmerkingen van de delegaties en de Commissie stelde de voorzitter vast dat de discussie zeer nuttig was voor de volgende zitting van de Raad van 30 november en 1 december.


Der Präsident stellte abschließend fest, daß der Kommissionsbericht und insbesondere dessen Empfehlungen einen wichtigen Beitrag darstellen, dem bei der Vorbereitung der Sondertagung des Europäischen Rates über Beschäftigung, Wirtschaftsreformen und sozialen Zusammenhalt in Lissabon Rechnung zu tragen ist.

De voorzitter concludeerde dat het verslag van de Commissie - vooral de aanbevelingen - een belangrijk element is waarmee rekening moet worden gehouden bij de voorbereidingen van de buitengewone Europese Raad van Lissabon over werkgelegenheid, economische hervormingen en sociale samenhang.


Der Präsident erinnerte daran, daß der Richtlinienvorschlag vom Rat (Binnenmarkt) - d.h. von den für den Binnenmarkt zuständigen Ministern - behandelt werde, und stellte abschließend fest, daß eine bessere horizontale Zusammenarbeit auf nationaler Ebene zwischen den einzelnen Ministerien der Mitgliedstaaten bei der Festlegung des Standpunkts der Regierung erforderlich sei.

De voorzitter herinnerde eraan dat dit voorstel voor een richtlijn behandeld is door de Raad in zijn samenstelling van de ministers, bevoegd voor interne-marktaangelegenheden, en concludeerde dat er bij het vaststellen van het regeringsstandpunt gestreefd moet worden naar een betere horizontale samenwerking op nationaal niveau tussen de verschillende ministeries van de lidstaten.


Der Präsident stellte abschließend fest, daß die Entschließung als A-Punkt angenommen wird, sobald dieses Hindernis beseitigt ist.

Het Voorzitterschap concludeerde dat de resolutie als A-punt zal worden aangenomen zodra dit probleem is opgelost.


Der Präsident stellte abschließend fest, daß Einvernehmen darüber bestand, im Rahmen der in den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Köln geforderten allgemeinen Verbesserung der Arbeitsmethoden des Rates

De voorzitter stelde vast dat er in de context van de algemene verbetering van de werkmethoden van de Raad volgens de conclusies van de Europese Raad van Keulen, overeenstemming bestaat over onderstaande punten:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präsident abschließend fest' ->

Date index: 2021-02-19
w