Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demokratischer Übergang
Entlastung
Grüne Wirtschaft
Grünes Wachstum
Hohmannscher Übergang
Lastabwurf
Programm für beruflichen Übergang
Strategie für eine grüne Wirtschaft
Ubergang eines Blockes in Inselbetrieb
Umweltverträgliches Wachstum
Ökowirtschaft
Übergang
Übergang in Horizontalflug
Übergang in Vorwärtsflug
Übergang zu einer grünen Wirtschaft
Übergang zum Euro
Übergang zur Demokratie
ökologische Wirtschaft

Vertaling van "prozeß des übergangs " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übergang von der Schule zum Berufsleben/Erwerbsleben, Übergang zur Arbeitswelt

overgang van school naar beroepsleven | overgang van school naar werkend bestaan


Übergang in Horizontalflug | Übergang in Vorwärtsflug

overgang naar voorwaartse vlucht


demokratischer Übergang | Übergang zur Demokratie

democratische transitie | overgang naar democratie




Entlastung | Lastabwurf | Ubergang eines Blockes in Inselbetrieb

Belastingafschakeling | Belastingsafschakeling | Eilandbedrijf van een opwekeenheid | Ontlasting | Wegnemen van de belasting




Programm für beruflichen Übergang

doorstromingsprogramma




grüne Wirtschaft [ grünes Wachstum | ökologische Wirtschaft | Ökowirtschaft | Strategie für eine grüne Wirtschaft | Übergang zu einer grünen Wirtschaft | umweltverträgliches Wachstum ]

groene economie [ ecologisch duurzame groei | ecologische economie | groene groei | milieuvriendelijke groei | strategie voor groene economie | transitie naar groene economie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. tief besorgt über den Prozeß des Übergangs zur Demokratie in Äquatorialguinea, vor allem über die Gewalt und die Unregelmäßigkeiten, die bei den Parlamentswahlen von 1999 zu verzeichnen waren, wie von zahlreichen internationalen Beobachtern bestätigt wurde,

E. ernstig bezorgd dat het democratische overgangsproces in Equatoriaal Guinee vastloopt vooral gezien het geweld en de onregelmatigheden die de nationale verkiezingen van 1999 verstoorden, zoals door tal van internationale waarnemers is vastgesteld,


Im Falle Kubas verfolgt die EU, wie im Gemeinsamen Standpunkt dargelegt, nach wie vor das Ziel, einen Prozeß des Übergangs in eine pluralistische Demokratie und die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie eine nachhaltige wirtschaftliche Erholung und Verbesserung des Lebensstandards der kubanischen Bevölkerung zu fördern.

De Europese Unie wil, zoals in het gemeenschappelijk standpunt staat, in Cuba de overgang naar een pluralistische democratie, de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, een duurzaam economisch herstel en de verbetering van de levensomstandigheden van de Cubaanse bevolking bevorderen.


2. würdigt das Klima des gegenseitigen Vertrauens und der politischen Bereitschaft, das beide Parteien beim Prozeß des Übergangs unter Beweis gestellt haben, so daß sein Erfolg gewährleistet war;

2. waardeert het klimaat van wederzijds begrip en politieke wil waarvan beide partijen blijk hebben gegeven bij het overgangsproces, zodat het welslagen ervan is gewaarborgd;


-europaweite Aufklärung der Öffentlichkeit über die möglichen Auswirkungen der Informationsgesellschaft und ihre neuen Anwendungen; Förderung der Bereitschaft und der Fähigkeit der Bevölkerung, am Prozeß des Übergangs zur Informationsgesellschaft teilzunehmen; -Optimierung des sozialen und wirtschaftlichen Nutzens der Informationsgesellschaft in Europa durch die Analyse ihrer technischen, wirtschaftlichen, sozialen und ordnungspolitischen Aspekte, die Beurteilung der Herausforderungen, die der Übergang zur Informationsgesellschaft, unter anderem in bezug auf die Beschäftigung mit sich bringt, sowie die Förderung der Synergieeffekte un ...[+++]

-bewerkstelligen dat het publiek zich meer bewust wordt van de potentiële effecten van de informatiemaatschappij en haar nieuwe toepassingen overal in Europa en dat het deze beter begrijpt, zulks door de mensen meer te motiveren en beter in staat te stellen deel te nemen aan de omschakeling naar de informatiemaatschappij; -de sociaal-economische voordelen die de informatiemaatschappij in Europa biedt, optimaliseren door middel van een analyse van de technische, economische, sociale en regelgevingsaspecten ervan, door de uitdagingen die ontstaan door de overgang naar de i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. weist darauf hin, daß der Beitritt zur Währungsunion im Zusammenhang mit der EU-Erweiterung ein dreistufiger Prozeß ist, der von der EU-Mitgliedschaft über die Teilnahme am Wechselkursmechanismus zur Vollmitgliedschaft in der Währungsunion führen muß, und daß es für diesen Prozeß keinen Automatismus gibt, sondern daß es allein auf die Einhaltung der vertraglichen Konvergenzkriterien ankommt, in dem Sinne, wie es auch beim Übergang zur dritten Phase d ...[+++]

16. wijst erop dat de toetreding tot de Monetaire Unie in verband met de uitbreiding van de EU een proces in drie fasen is, dat van het lidmaatschap van de EU via de deelname aan het wisselkoersmechanisme naar het volledige lidmaatschap van de Monetaire Unie kan lopen en dat dit proces niet automatisch verloopt, maar dat het er uitsluitend om gaat of de in het Verdrag verankerde convergentiecriteria worden nageleefd in de geest die ten grondslag lag aan de overgang naar de derde fase van de EMU in het jaar 1998;


3. Es wäre jedoch wichtig, daß der Übergang von den derzeitigen ortsbeweglichen Druckgeräten auf künftige geordnet erfolgt, was durch regelmäßige Inspektionen und Konformitätsbewertungsverfahren gemäß dem Modulkonzept möglich ist. Allerdings erfordert dieser Prozeß, daß die Inspektionsstellen ausreichend hohen Qualitätskriterien entsprechen müssen, wie beispielsweise den CEN-Normen der Normenreihe EN 45000, insbesondere Norm EN 45004, sofern es nicht ausreichend erscheint, ...[+++]

3. Een verbetering van de regelgeving inzake vervoerbare drukapparatuur is met het oog op de toekomst wenselijk. Een dergelijke verbetering kan worden gerealiseerd door middel van periodieke inspecties en modulaire conformiteitsbeoordelingen. Voorwaarde hierbij is dat de inspectieorganen voldoen aan bepaalde kwaliteitscriteria, bijvoorbeeld die welke zijn gebaseerd op de CEN-norm van de reeks EN 45000, in het bijzonder EN 45004, nu het niet langer mogelijk is deze criteria uitsluitend te funderen op de richtlijnen 95/55/EG en 96/49/EG van de Raad, aangezien deze beide richtlijnen vrijwel uitsluitend betrekking hebben op de handel, waardo ...[+++]


Die EU hat große Anstrengungen unternommen, um bei dem Prozeß des Übergangs der Länder des Westlichen Balkans zu Demokratie und Marktwirtschaft durch erhebliche wirtschaftliche Unterstützung, technische Unterstützung, das Angebot vertraglicher Beziehungen und die Entwicklung eines verbesserten politischen Dialogs zu helfen.

De EU heeft zware inspanningen geleverd om het overgangsproces van de landen van de Westelijke Balkan naar democratie en markteconomie te helpen door middel van aanzienlijke economische steun, technische bijstand, het aanbod van contractuele betrekkingen en de ontwikkeling van een intensievere politieke dialoog.


In diesem Aktionsbereich wird ein Stabilitätspakt, mit dem die Minderheitenfrage geregelt und die Unverletzlichkeit der Grenzen in höherem Maße gewährleistet werden soll, eine Schlüsselrolle spielen. ii) Naher Osten Begleitung des Friedensprozesses im Nahen Osten durch Einsatz der politischen, wirtschaftlichen und finanziellen Mittel der Union zur Unterstützung eines umfassenden Friedensplans. iii) Südafrika Unterstützung des Übergangs zu einer demokratischen Gesellschaft ohne Rassenschranken in Südafrika durch ein koordiniertes Unterstützungsprogramm für ...[+++]

Een stabiliteitspact om het minderhedenvraagstuk te regelen en de onschendbaarheid van de grenzen te versterken zal een hoofdbestanddeel hiervan vormen. ii)Nabije Oosten Begeleiding van het vredesproces in het Nabije Oosten door inzet van politieke, economische en financiële middelen van de Unie ter ondersteuning van een algemeen vredesplan. iii)Zuid-Afrika Ondersteuning van de overgang naar een democratische en multiraciale samenleving in Zuid-Afrika dankzij een gecoördineerd bijstandsprogramma ter voorbereiding en waarneming van de verkiezingen en door de totstandbrenging van een samenwerkingskader waardoor de economische en sociale gr ...[+++]


Vorgesehen sind dazu Beratungen in Fragen der Rechtsetzung und praktische Hilfe beim Aufbau demokratischer Institutionen durch Kontakte auf der Ebene von Beamten, Parlamentariern und nichtstaatlichen Organisationen sowie im Rahmen von Programmen der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten; 5. Hervorhebung der Bedeutung der Europäischen Gemeinschaft und der Hilfe, die sie den drei Republiken gewährt, um die obengenannten Ziele und generell den Prozeß politischer und wirtschaftlicher Reformen zu fördern; 6. Einleitung von Schritten, um d ...[+++]

In dit verband zal advisering inzake wetgeving en praktische bijstand bij de oprichting van democratische instellingen plaatsvinden via contacten tussen ambtenaren, parlementsleden en niet-gouvernementele organisaties in het kader van programma's van de Gemeenschap en van de Lid-Staten; 5. zij zal het belang onderstrepen van de rol die de Europese Gemeenschap als belangrijke verstrekker van steun aan de drie republieken kan spelen bij de bevordering van voornoemde doelstellingen en het politieke en economische hervormingsproces in het algemeen; 6. zij zal de nodige maatregelen nemen om de drie republieken door de moeilijke overgangsper ...[+++]


Kommissionsmitglied MARIN und Monsignore KPODZRO prüften die heikle politische Lage, die seit einigen Monaten in Togo herrscht und den Übergang dieses Landes zur Demokratie blockiert, und führten einen Meinungsaustausch über den Versuch der verschiedenen betroffenen Parteien in Ouagadougou, einen Ausweg aus der derzeitigen Blockierung zu finden und den demokratischen Prozeß wieder in Gang zu bringen.

De heer MARIN en Monseigneur KPODZRO hebben gesproken over de moeilijke politieke situatie die sinds enkele maanden in Togo heerst en waardoor de overgang naar de democratie in dat land wordt geblokkeerd, en van gedachten gewisseld over het verloop van de besprekingen die de diverse betrokken partijen in Ouagadougou voeren ten einde de huidige patsituatie te doorbreken en een aanzet tot het herstel van de democratie te geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prozeß des übergangs' ->

Date index: 2023-02-10
w