Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die nicht immer krankheitserregend sind
Eine immer engere Union der Völker Europas
Erreger
Für immer verschlossenes Endlager
Immer engere Union
Oppurtunistisch

Traduction de «prozeß des immer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


für immer verschlossenes Endlager

verzegelde en ontoegangkelijke mijn


eine immer engere Union der Völker Europas

een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa


immer engere Union

steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Der Vertrag über die Europäische Union markiert den Beginn einer neuen Etappe im Prozeß des immer engeren Zusammenwachsens der Völker Europas.

(1) Het Verdrag betreffende de Europese Unie markeert een nieuwe etappe in het proces van totstandbrenging van een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa.


Der Vertrag über die Europäische Union markiert den Beginn einer neuen Etappe im Prozeß des immer engeren Zusammenwachsens der Völker Europas.

Het Verdrag betreffende de Europese Unie markeert een nieuwe etappe in het proces van totstandbrenging van een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa.


Der Vertrag über die Europäische Union markiert den Beginn einer neuen Etappe im Prozeß des immer engeren Zusammenhalts der Völker Europas und aller Menschen, die sich in der Europäischen Union aufhalten .

Het Verdrag betreffende de Europese Unie markeert een nieuwe etappe in het proces van totstandbrenging van een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa en alle mensen die zich in de Europese Unie bevinden.


– Herr Präsident, eines der wichtigsten Ziele der Mittelmeerpolitik der Europäischen Union ist es, am Friedensprozeß zwischen Israel und den arabischen Staaten und insbesondere zwischen Israel und der Palästinensischen Autonomiebehörde wirkungsvoll teilzunehmen und diesen Prozeß, wo immer es geht, tatkräftig zu unterstützen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, een van de belangrijkste doelstellingen van het Middellandse-Zeebeleid van de Europese Unie is actief deel te nemen aan het vredesproces tussen Israël en de Arabische landen, en vooral tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit, en dat proces zoveel mogelijk te ondersteunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Der Vertrag über die Europäische Union markiert den Beginn einer neuen Etappe im Prozeß des immer engeren Zusammenwachsens der Völker Europas.

(1) Het Verdrag betreffende de Europese Unie markeert een nieuwe etappe in het proces van totstandbrenging van een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa.


Zwar erkennt auch das BVerfG den Prozeß des immer engeren Zusammenwachsen der europäischen Völker an und fordert begleitend demokratische Rechte.

Weliswaar erkent ook het Duitse Constitutioneel Hof het proces van totstandbrenging van een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa en dringt het aan op begeleidende democratische rechten.


17. begrüßt die Tatsache, daß der Europäische Rat den sogenannten "Prozeß von Cardiff” fortführt, und stellt fest, daß auf dem Europäischen Rat von Helsinki zahlreiche Berichte über die Einbeziehung der Umweltpolitik in andere Politikbereiche vorgelegt werden; begrüßt die Fortschritte, die bisher in den verschiedenen Räten erzielt wurden, betont jedoch, daß diese Fortschritte immer noch sehr begrenzt sind und daß dieser Prozeß eine Koordinierung durch den Rat "Umwelt“ erforderlich macht;

17. is verheugd over het feit dat de Europese Raad het zogenaamde "Cardiff-proces” voortzet en merkt op dat tijdens de Europese Raad van Helsinki een aantal verslagen zal worden uitgebracht over de opneming van het milieubeleid in andere beleidsterreinen; juicht de vooruitgang toe die tot dusverre tijdens diverse Europese topontmoetingen is geboekt; benadrukt echter dat deze vooruitgang uiterst beperkt blijft en dat het proces door de Raad van ministers van Milieu dient te worden gecoördineerd;


ENTSCHLOSSEN, den Prozeß der Schaffung einer immer engeren Union der Völker Europas, in der die Entscheidungen entsprechend dem Subsidiaritätsprinzip möglichst bürgernah getroffen werden, weiterzuführen,

VASTBESLOTEN voort te gaan met het proces van totstandbrenging van een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa, waarin besluiten zo dicht mogelijk bij de burgers worden genomen in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel,


Noch immer ist Panama nur teilweise am Prozeß der zentralamerikanischen Integration beteiligt.

Panama is nog steeds slechts gedeeltelijk geassocieerd met het Centraalamerikaans integratieproces.


Eine eindeutige Tendenz geht immer stärker dahin, Zuschüsse der EG zu verwenden, um den Prozeß der Modernisierung und Umstrukturierung Ägyptens zu beschleunigen und die Steigerung der Kapazität des Privatsektors zu unterstützen.

De Gemeenschapssubsidies worden meer en meer gebruikt voor de bevordering van het herstructurerings- en moderniseringsproces en om bij te dragen tot de verbetering van de positie van de particuliere sector.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prozeß des immer' ->

Date index: 2022-03-03
w