Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfaelle aus anderen Prozessen der anorganischen Chemie
Abfaelle aus anorganischen chemischen Prozessen
Beitrittsdatum
Dokumentationen zu kreativen Prozessen aufbewahren
Geschäftliche Auswirkungen von IKT-Prozessen bewerten
Möglichkeiten zur Verbesserung von Prozessen erkennen
Prozess-Reengineering
Reorganisation von Prozessen

Traduction de «prozessen beitrittsdatum » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Prozess-Reengineering (nom neutre) | Reorganisation von Prozessen (nom féminin)

process reengineering (nom féminin) | reorganisatie van processen (nom féminin)


Abfaelle aus Prozessen der Schwefelchemie (Herstellung und Umwandlung) und aus Entschwefelungsprozessen

afval van chemische processen met zwavel (produktie en omzetting) en ontzwavelingsprocessen


Abfaelle aus anorganischen chemischen Prozessen

Afval van anorganische chemische processen


Abfaelle aus anderen Prozessen der anorganischen Chemie

afval van andere anorganische chemische processen


Dokumentationen zu kreativen Prozessen aufbewahren

documentatie over creatief proces bewaren


Möglichkeiten zur Verbesserung von Prozessen erkennen

procesverbeteringen identificeren | procesverbeteringen vaststellen


geschäftliche Auswirkungen von IKT-Prozessen bewerten

impact van ICT-processen onderzoeken | onderzoeken welke impact ICT-processen hebben op de bedrijfsvoering | ICT-bedrijfsprocessen onderzoeken | impactevaluatie van ICT-processen op bedrijfsvoering uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. weist darauf hin, dass die Verfahren für die Annahme des Beitrittsvertrags mit der Republik Kroatien einerseits und der von Irland und der Tschechischen Republik geforderten Protokolle andererseits mit Artikel 49 EUV bzw. Artikel 48 EUV unterschiedliche Vertragsgrundlagen haben und dass sie daher aus rechtlichen Gründen nicht Gegenstand eines einzigen Rechtsakts sein konnten; betont, dass die beiden Verfahren zeitlich zusammenfallen können, was den Geist der politischen Einigung widerspiegelt, die in die Schlussfolgerungen des Rates vom Juni und Oktober 2009 eingegangen ist; besteht jedoch darauf, dass mögliche Zusammenhänge zwischen den beiden Prozessen das Beitr ...[+++]

7. wijst erop dat de procedures voor de goedkeuring van enerzijds het Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Kroatië en anderzijds de door Ierland en de Tsjechische Republiek gewenste protocollen berusten op verschillende verdragsartikelen, te weten respectievelijk artikel 49 VEU en 48 VEU, en om die reden derhalve niet rechtmatig samen in een enkel besluit kunnen worden samengevoegd; benadrukt dat de twee procedures - in de geest van het politieke akkoord dat in de conclusies van Raad van juni en oktober 2009 werd opgenomen - wel in tijd kunnen samenvallen; dringt er echter op aan dat een koppeling van deze twee processen op geen enkele wijz ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prozessen beitrittsdatum' ->

Date index: 2024-11-04
w