Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prozesse beitragen kann » (Allemand → Néerlandais) :

Das Ziel der Konferenz bestand darin, Informationen über Reformprozesse in den Partnerländern auszutauschen und diese Prozesse zu erörtern, die Teilnehmer über die neuesten Entwicklungen des Bologna-Prozesses zu informieren und zu überlegen, wie das Programm TEMPUS weiterhin zur Modernisierung der Hochschulsysteme in der Region und zur Qualitätssteigerung beitragen kann.

Doel was informatie uit te wisselen en te discussiëren over de hervormingsprocessen in de partnerlanden, de deelnemers informatie te geven over de jongste ontwikkelingen in het Bolognaproces, en te bezien hoe het Tempus-programma een blijvende bijdrage zou kunnen leveren aan de modernisering en verbetering van de kwaliteit van de stelsels voor hoger onderwijs in de regio.


Als spezifische Bereiche der Jugendpolitik, die sich besonders für die Anwendung der oben beschriebenen offenen Methode der Koordinierung eignen, schlägt die Europäische Kommission - zusätzlich zu den Themen, die bereits durch andere politischen Prozesse abgedeckt werden, wie z. B. Beschäftigung, soziale Integration und Bildung - die Partizipation, die Freiwilligenarbeit, die Information und die Verbesserung der Kenntnisse der Behörden über die Jugend und ganz allgemein alles vor, was zur Entwicklung und Anerkennung von Aktivitäten zugunsten der Jugendlichen beitragen kann ...[+++]uth work", Arbeit in Jugendclubs und -bewegungen, ,streetwork", Projekte zur Förderung des Staatsbürgerbewusstseins, der Integration, der Solidarität zwischen den Jugendlichen usw.).

Van de onderwerpen die met jongeren verband houden en dus voor de open coördinatiemethode in aanmerking komen, wil de Europese Commissie zich op de volgende thema's toespitsen: inspraak, vrijwilligerswerk, voorlichting, een beter inzicht van de overheid in jeugdzaken en - meer algemeen - alles wat tot de ontwikkeling en de erkenning van activiteiten ten gunste van jongeren (jeugdwerk, jeugdclubs en jeugdbewegingen, straathoekwerk, projecten ter bevordering van burgerzin, integratie en solidariteit tussen jongeren, enzovoort) kan bijdragen en niet onder ander ...[+++]


Der Austausch von Erfahrungen kann zur Beschleunigung des Prozesses beitragen.

Het uitwisselen van ervaringen kan het proces helpen versnellen.


CCS bedeutet die Abspaltung von Kohlendioxid, das im Rahmen industrieller Prozesse ausgestoßen wird, und dessen Einlagerung in unterirdische geologische Formationen, sodass es nicht zur Erderwärmung beitragen kann.

CCS omvat het afvangen van koolstof door industriële processen en het opslaan ervan in ondergrondse geologische formaties waar deze niet bijdraagt aan de opwarming van de aarde.


26. fordert in Anbetracht dessen, dass die Mobilität junger Menschen zur Unterstützung demokratischer Prozesse beitragen kann, die europäischen Organe auf, Rahmenbedingungen zu schaffen, damit junge Menschen aus den an dem Programm der Östlichen Nachbarschaft (ENP) beteiligten Staaten aktiv in die JiB-Initiative einbezogen werden können und so eine bessere Ausbildung junger Menschen sowohl aus den EU-Mitgliedstaaten als auch aus den ENP- Ländern ermöglicht wird;

26. verzoekt de Europese instellingen, aangezien de mobiliteit van jongeren kan leiden tot ondersteuning van democratiseringsprocessen, kaders te scheppen om jongeren uit de landen van het Europees nabuurschapsbeleid te betrekken bij het initiatief „Jeugd in beweging”, waardoor beter onderwijs mogelijk wordt voor jongeren uit zowel de lidstaten van de Europese Unie, als de nabuurschapslanden;


26. fordert in Anbetracht dessen, dass die Mobilität junger Menschen zur Unterstützung demokratischer Prozesse beitragen kann, die europäischen Organe auf, Rahmenbedingungen zu schaffen, damit junge Menschen aus den an dem Programm der Östlichen Nachbarschaft (ENP) beteiligten Staaten aktiv in die JiB-Initiative einbezogen werden können und so eine bessere Ausbildung junger Menschen sowohl aus den EU-Mitgliedstaaten als auch aus den ENP- Ländern ermöglicht wird;

26. verzoekt de Europese instellingen, aangezien de mobiliteit van jongeren kan leiden tot ondersteuning van democratiseringsprocessen, kaders te scheppen om jongeren uit de landen van het Europees nabuurschapsbeleid te betrekken bij het initiatief "Jeugd in beweging", waardoor beter onderwijs mogelijk wordt voor jongeren uit zowel de lidstaten van de Europese Unie, als de nabuurschapslanden;


26. fordert in Anbetracht dessen, dass die Mobilität junger Menschen zur Unterstützung demokratischer Prozesse beitragen kann, die europäischen Organe auf, Rahmenbedingungen zu schaffen, damit junge Menschen aus den an dem Programm der Östlichen Nachbarschaft (ENP) beteiligten Staaten aktiv in die JiB-Initiative einbezogen werden können und so eine bessere Ausbildung junger Menschen sowohl aus den EU-Mitgliedstaaten als auch aus den ENP- Ländern ermöglicht wird;

26. verzoekt de Europese instellingen, aangezien de mobiliteit van jongeren kan leiden tot ondersteuning van democratiseringsprocessen, kaders te scheppen om jongeren uit de landen van het Europees nabuurschapsbeleid te betrekken bij het initiatief „Jeugd in beweging”, waardoor beter onderwijs mogelijk wordt voor jongeren uit zowel de lidstaten van de Europese Unie, als de nabuurschapslanden;


G. in der Erwägung, dass die Möglichkeit der Mobilität allen offenstehen sollte und dass die Mobilität einen Grundpfeiler der Reform der Hochschulbildung darstellt; in der Erwägung, dass die Mobilität der Studenten letztlich dazu beitragen kann, die berufliche Mobilität zu fördern; und in der Erwägung, dass der Zugänglichkeit für alle auch während des gesamten Prozesses Beachtung geschenkt werden muss;

G. overwegende dat mobiliteit voor iedereen toegankelijk moet zijn en de hoeksteen vormt van de hervorming van het hoger onderwijs; overwegende dat de mobiliteit van studenten op termijn kan bijdragen tot een mobielere beroepsbevolking; overwegende dat het evenwel belangrijk is gedurende het hele proces toe te zien op de toegankelijkheid voor iedereen;


Wir warten nun auf weitere positive Entwicklungen und hoffen, dass die Arbeit des Europäischen Parlaments und der Kommission zu diesem Prozess beitragen kann.

Wij zijn nu in afwachting van verdere positieve ontwikkelingen en hopen dat de activiteiten van het Europees Parlement en de Commissie dit proces zullen ondersteunen.


Darüber hinaus kann der soziale Dialog zwischen den einzelnen Berufsgruppen durch einen sozialen Dialog auf sektoraler Ebene ergänzt werden, der zur Schaffung von Beschäftigung und zum Prozess des industriellen Wandels beitragen kann.

Bovendien kan de interprofessionele sociale dialoog worden aangevuld met een sociale dialoog op sectoraal niveau, die kan bijdragen tot de schepping van werkgelegenheid en tot het industriële veranderingsproces.


w