Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestimmter bedeutender Prozentsatz
Degressiver Prozentsatz
Prozentsatz der Arbeitsunfähigkeit
Prozentsatz für Wertberichtigung

Traduction de «prozentsatzes des erzielten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Studium und Weitergabe der in Wissenschaft und Technik erzielten Ergebnisse

de studie en overdracht van wetenschappelijke en technologische prestaties


Prozentsatz der Arbeitsunfähigkeit

percentage aan arbeidsongeschiktheid




bestimmter bedeutender Prozentsatz

aanzienlijk percentage


Prozentsatz für Wertberichtigung

waardeverminderingspercentage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[15] Die Erhebungskostenquote wird berechnet, indem die jährlichen Verwaltungskosten einer Steuerbehörde mit den über das gesamte Steuerjahr erzielten Gesamteinnahmen abgeglichen werden. Dieser Wert wird häufig als Prozentsatz oder als Kosten für die Erhebung von 100 Einnahmeeinheiten angegeben.

[15] Het inningskostenpercentage wordt berekend door de jaarlijkse administratiekosten van de belastinguitvoering door een belastingdienst te vergelijken met de totale gedurende het belastingjaar geïnde inkomsten; deze waarde wordt vaak uitgedrukt als percentage of als de kosten voor de inning van 100 inkomsteneenheden.


Im Übrigen änderten die französischen Behörden durch Erlässe vom 3. Dezember 2002 betreffend SFR bzw. Orange u. a. die Bestimmungen über die Abgaben für die Zurverfügungstellung und Verwaltung der Frequenzen durch den Erlass gleichlautender Bestimmungen, wie sie auf Bouygues Télécom Anwendung fanden (20 Jahre anstelle von 15 Jahren und eine Verbesserung der finanziellen Bedingungen, nämlich Abgaben in Höhe von 619 Millionen Euro anstelle von 4,95 Milliarden zuzüglich eines Prozentsatzes des erzielten Umsatzes).

Bovendien hebben de Franse autoriteiten bij besluiten van 3 december 2002, die respectievelijk betrekking hadden op SFR en Orange, met name de bepalingen inzake de vergoedingen voor de terbeschikkingstelling en het beheer van de frequenties gewijzigd, teneinde deze gelijk te trekken met die welke werden toegepast op Bouygues Télécom (20 jaar in plaats van 15 jaar, en een versoepeling van de financiële voorwaarden, te weten 619 miljoen EUR in plaats van 4,95 miljard, welk bedrag werd verhoogd met een percentage van de gegenereerde omzet).


Dieser Prozentsatz bildet den Anteil der Uberschreitung des in Ausführung von Artikel 69 § 5 festgelegten Globalhaushalts 2001 - beschränkt auf 65 Prozent, was einem Betrag von 66.857.451,70 EUR entspricht - im Bereich des im Jahr 2001 erzielten Umsatzes der Antragsteller, nämlich 2.243.567.638,14 EUR.

Dit percentage is het aandeel van de overschrijding van het globaal budget 2001, vastgesteld in uitvoering van artikel 69, § 5, beperkt tot 65 %, zijnde 66.857.451,70 EUR, van de omzet die de aanvragers hebben verwezenlijkt gedurende het jaar 2001, zijnde 2.243.567.638,14 EUR.


Dieser Prozentsatz bildet den Anteil der Uberschreitung des in Ausführung von Artikel 69 § 5 festgelegten Globalhaushalts 2002 - beschränkt auf 65 Prozent, was einem Betrag von 4.021.000 EUR entspricht - im Bereich des im Jahr 2002 erzielten Umsatzes der Antragsteller, nämlich 2.433.884.000 EUR.

Dit percentage is het aandeel van de overschrijding van het globaal budget 2002, vastgesteld in uitvoering van artikel 69, § 5, beperkt tot 65 pct., zijnde 4 021 duizend euro van de omzet die de aanvragers hebben verwezenlijkt gedurende het jaar 2002, zijnde 2 433 884 duizend euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Prozentsatz bildet den Anteil der Uberschreitung dieses in Ausführung von Artikel 69 § 5 festgelegten Teilhaushalts - beschränkt auf 65 Prozent, was einem Betrag von 3.860.000 EUR entspricht -, der durch den im Jahr 2004 von den Antragstellern erzielten Umsatz verursacht wurde, nämlich 196.978.000 EUR.

Dit percentage is het aandeel van de overschrijding van dit deelbudget, vastgesteld in uitvoering van artikel 69, § 5, beperkt tot 65 pct., zijnde 3 860 duizend EUR, van de omzet die de aanvragers hebben verwezenlijkt gedurende het jaar 2004, zijnde 196 978 duizend EUR.


Aus den vorstehenden Ausführungen ergibt sich, dass die Artikel 108 bis 112 zum Ziel haben, eine Regelung zu verlängern, die seit mehreren Jahren existiert und die je nach dem Fall den Beitrag auf den auf dem belgischen Arzneimittelmarkt erzielten Umsatz, den Zusatzbeitrag oder den Vorschuss auf den Zusatzbeitrag zu Lasten der pharmazeutischen Industrie regelt; der Prozentsatz das Beitrags bzw. des Vorschusses blieb unverändert ge ...[+++]

Uit wat voorafgaat volgt dat de artikelen 108 tot 112 tot doel hebben een regeling te verlengen die sedert verscheidene jaren bestaat en die, naar gelang van het geval, de heffing op de omzet verwezenlijkt op de Belgische markt van de geneesmiddelen, de bijkomende heffing of het voorschot op de aanvullende heffing verschuldigd door de farmaceutische industrie, regelt; het percentage van de heffing of het voorschot is onveranderd gehouden ten opzichte van het percentage vastgesteld voor het laatste jaar in de regeling die bij de betrokken bepalingen werd gewijzigd.


Dieser Prozentsatz bildet den Anteil der berschreitung des in Ausführung von Artikel 69 § 5 festgelegten Globalhaushalts 2002 - beschränkt auf 65 Prozent, was einem Betrag von 4.021.000 EUR entspricht - im Bereich des im Jahr 2002 erzielten Umsatzes der pharmazeutischen Betriebe, nämlich 2.433.884.000 EUR.

Dit percentage is het aandeel van de overschrijding van het globaal budget 2002, vastgesteld in uitvoering van artikel 69, § 5, beperkt tot 65 pct., zijnde 4 021 duizend euro van de omzet die de farmaceutische firma's hebben verwezenlijkt gedurende het jaar 2002, zijnde 2 433 884 duizend euro.


ein einziges, allgemeines Kriterium für die Ermittlung des Ursprungs von nicht vollständig gewonnenen oder hergestellten Waren, das nach vorheriger Folgenabschätzung auf der Festlegung eines bestimmten Prozentsatzes für den in dem begünstigten Land (oder ggf. in der begünstigten Regionalgruppe) erzielten Wertzuwachs basiert; Neuverteilung der Rechte und Pflichten der Wirtschaftsbeteiligten und Verwaltungen.

Een enkele, algemene voorwaarde voor het vaststellen van de oorsprong van goederen die niet volledig in een bepaald land verkregen zijn, op grond van een bepaalde drempel voor de toegevoegde waarde in het desbetreffende begunstigde land (of, indien van toepassing, regionale groep). De effecten hiervan moeten nog nader worden onderzocht; Een herverdeling van de rechten en plichten van bedrijven en autoriteiten.


53. nimmt mit Interesse die im Zusammenhang mit den Wirtschaftskriterien erzielten Fortschritte zur Kenntnis, insbesondere die Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes in den Bereichen Energie, Industriepolitik, Forschung und Telekommunikation durch die Türkei; ist jedoch der Auffassung, dass die Übernahme in den einzelnen Bereichen unterschiedlich ist, und dass daher mindestens vier Reformen notwendig sind: eine verstärkte Verwaltungskapazität zur Umsetzung und Durchführung des Besitzstands, eine operationell unabhängige Behör ...[+++]

53. neemt met belangstelling kennis van de vorderingen op het gebied van de economische criteria en met name de naleving door Turkije van het acquis communautaire op het gebied van energie, industriebeleid, onderzoek en telecommunicatie; meent echter dat deze vorderingen ongelijk zijn op de diverse terreinen en dat tenminste vier hervormingen noodzakelijk zijn: de verbeterde bestuurlijke capaciteit om het acquis te kunnen toepassen en op de naleving ervan toe te zien, een operationeel onafhankelijke autoriteit om toezicht houden op staatssteun, meer gelden voor onderzoek en ontwikkeling omdat de Turkse capaciteit nog altijd beperkt is v ...[+++]


Jahr für Jahr wird der Baumwollsektor im gesamten Bezugszeitraum zu den durch die Reform erzielten gesamten Einsparungen mit 45% beitragen, der Olivenölsektor mit 38%, der Tabaksektor mit 16% und der Hopfensektor mit dem restlichen Prozentsatz.

Gedurende de gehele referentieperiode, jaar na jaar, zal de katoensector tot de door de hervorming tot stand komende algemene bezuinigingen bijdragen met 45%, de olijfoliesector met 38%, de sector tabak met 16% en de hopsector met het resterende percentage.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prozentsatzes des erzielten' ->

Date index: 2024-02-19
w