Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevölkerungsattributabler Risikoanteil in Prozent
Geschätzte Dauer der Arbeiten
Halbzehntel eines Prozents
Sich mit
Veranschlagte Dauer der Arbeiten
Veranschlagter Betrag
Veranschlagter Haushaltsmittelbetrag
Voraussichtliche Arbeitsdauer
Voraussichtliche Dauer der Arbeiten
X Prozent Zinsen abwerfen
X Prozent Zinsen bringen
X Prozent Zinsen geben
Zuschreibbare Risikoproportion in Prozent

Traduction de «prozent veranschlagt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sich mit(zu)X Prozent verzinsen | X Prozent Zinsen abwerfen | X Prozent Zinsen bringen | X Prozent Zinsen geben

X percent/procent renten


bevölkerungsattributabler Risikoanteil in Prozent | der Exposition zuschreibbare Risikoproportion in Prozent | zuschreibbare Risikoproportion in Prozent

attributief risicopercentage | attributief risicopercentage bij de geëxponeerden | populatie-attributief risicopercentage


bevölkerungsbezogener attributabler Risikoanteil in Prozent | bevölkerungsbezogener zuschreibbarer Risikoanteil in Prozent

Populatie attributief risico percentage






geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schließlich hat der Direktor der Nationalen Einrichtung für Radioaktive Abfälle und angereicherte Spaltmaterialien (NERAS) die Auswirkungen der Verlängerung von Doel 1 und Doel 2 auf die Abfälle beurteilt; die Verlängerung um zehn Jahre hat keine Auswirkungen auf die Abfälle, die sich aus der Stilllegung ergeben, aber Auswirkungen von geschätzten 350 m in Form von Betriebsabfällen, wobei der für den verbrauchten Brennstoff angenommene Prozentsatz durch die NERAS auf 4 Prozent veranschlagt wird (ebenda, SS. 190-191).

Ten slotte heeft de directeur van de Nationale instelling voor radioactief afval en verrijkte splijtstoffen (NIRAS) de impact van de verlenging van Doel 1 en Doel 2 op de hoeveelheid afval geëvalueerd : de verlenging met tien jaar heeft geen weerslag op het afval afkomstig van de ontmanteling, maar heeft een effect dat op 350 m aan exploitatieafval wordt geraamd, waarbij het in aanmerking genomen percentage voor de verbruikte splijtstof door het NIRAS op 4 pct. wordt geraamd (ibid., pp. 190-191).


Dieser Solidaritätsbeitrag betrug 33 Prozent des Vorteils, den der Arbeitnehmer durch die private Nutzung des Fahrzeugs erhielt und der gemäss den Grundsätzen von Artikel 36 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 veranschlagt wurde, und zwar unter Berücksichtigung der Anzahl Steuer-PS sowie der Anzahl der privat zurückgelegten Kilometer, wobei von diesem Betrag der persönliche Betrag abgezogen wurde, den der Arbeitnehmer dem Arbeitgeber gegebenenfalls zahlte.

Die solidariteitsbijdrage bedroeg 33 procent van het voordeel dat de werknemer ontving door de wagen privé te gebruiken en dat geraamd werd overeenkomstig de beginselen van artikel 36 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, rekening houdend met de fiscale paardenkracht en het aantal privé afgelegde kilometers, bedrag dat werd verminderd met de persoonlijke bijdrage die de werknemer eventueel aan de werkgever betaalde.


Dieser relativ geringe Anstieg beruht darauf, dass für die EU-15 ein Rückgang des Ausgabevolumens um 2 Prozent veranschlagt wird.

Deze betrekkelijk geringe toename berust op een geraamde afname voor de EU-15 met 2 %.


Dies ist unter anderem an den Zahlen zu erkennen, die in einem Gutachten des Hohen Justizrates vom 28. Juni 2000 zum Vorentwurf des Gesetzes zur Festlegung eines zeitweiligen Stellenplans von Gerichtsräten zur Aufarbeitung des gerichtlichen Rückstandes bei den Appellationshöfen angeführt wurden und wonach der gerichtliche Rückstand auf Ebene der Appellationshöfe für den Appellationshof Brüssel auf 45,8 Prozent des gesamten Rückstandes veranschlagt wurde.

Dat blijkt onder meer uit de cijfergegevens, opgenomen in een advies van de Hoge Raad voor de Justitie van 28 juni 2000 omtrent het voorontwerp van wet tot vaststelling van een tijdelijke personeelsformatie van raadsheren ten einde de gerechtelijke achterstand bij de hoven van beroep weg te werken, waarin de gerechtelijke achterstand, op het niveau van de hoven van beroep, voor het Hof van Beroep te Brussel, op 45,8 pct. van de totale achterstand werd geraamd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verpflichtungsermächtigungen sind mit einem Gesamtbetrag von 8,63 Mrd. €, die Zahlungsermächtigungen mit 7,5 Mrd. € veranschlagt, was einer Steigerung von 21 Prozent entspricht.

De vastleggingskredieten zijn op in totaal 8,63 miljard EUR geraamd en de betalingskredieten op 7,5 miljard EUR, hetgeen een stijging van 21 % betekent.


Die finanzielle Auswirkungen der fraglichen Massnahmen auf den Werbesektor wurden auf 815 Millionen veranschlagt, d.h. 1,8 Prozent der Gesamtausgaben für Werbung (Parl. Dok., Senat, 1997-1998, Nr. 1-520/14, S. 17), ohne dass diese Zahl durch den betroffenen Sektor in Abrede gestellt wird.

Het financiële gevolg van de betwiste maatregelen voor de reclamesector is op 815 miljoen geraamd, zijnde 1,8 pct. van de totale uitgaven voor reclame (Parl. St., Senaat, 1997-1998, nr. 1-520/14, p. 17), zonder dat dit cijfer door de betrokken sector wordt betwist.


Das aus den Auswirkungen einer etwaigen Rückzahlung auf den Haushalt und insbesondere deren Auswirkung auf den Beitritt Belgiens zur Wirtschafts- und Währungsunion abgeleitete Argument sei ebensowenig glaubwürdig, sowohl an sich - da das Defizit auf 2,1 Prozent des Bruttoinlandsproduktes herabgesetzt worden sei, obschon die Schwelle für die Teilnahme am Euro auf 3 Prozent festgesetzt worden sei - als auch wegen der Geringfügigkeit der Rückzahlung in Anbetracht des Haushaltes für die soziale Sicherheit, die auf 0,1 Prozent des besagten Haushaltes veranschlagt sei ...[+++]

Het argument dat is afgeleid uit de budgettaire weerslag van een mogelijke terugbetaling, en in het bijzonder de weerslag ervan op de toetreding van België tot de Economische en Monetaire Unie, is evenmin geloofwaardig, zowel op zichzelf - aangezien het tekort is teruggebracht tot 2,1 pct. van het bruto binnenlands product, terwijl de drempel voor de toetreding tot de euro op 3 pct. vastgelegd is - als wegens de geringheid van de terugbetaling ten aanzien van de begroting voor de sociale zekerheid, die op 0,1 pct. van de genoemde begroting wordt geraamd.


Fallen dagegen die Eigenmittel weniger umfangreich aus als ursprünglich veranschlagt, so daß der "Wert" des Haushalts in Prozent des BSP eigentlich 1,23 ausmachen würde, während die Eigenmittelobergrenze bei 1,2% liegt, so müßte die entsprechende Überziehung den Mitgliedstaaten in einem der folgenden Haushaltsjahre erstattet werden.

Wanneer daarentegen de ontvangsten lager zijn dan voorzien waardoor de begroting 1,23% van het BNP "bedraagt", terwijl dat maximaal 1,2% zou mogen zijn, moet het verschil vanzelfsprekend in een volgend begrotingsjaar worden vereffend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prozent veranschlagt' ->

Date index: 2023-12-16
w