Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projekte verzögert haben » (Allemand → Néerlandais) :

In Aberdeen haben Schwierigkeiten bei dem Erhalt der Planungsgenehmigungen das Projekt verzögert, und im besten Fall wird damit gerechnet, dass die endgültige Investitionsentscheidung im zweiten Quartal 2015 vorliegt (mit einem geplanten Abschluss 2018).

In Aberdeen hebben moeilijkheden bij het verkrijgen van toestemming voor de planning het project vertraagd; de beste raming voor de definitieve investeringsbeslissing is het tweede kwartaal van 2015 (met voltooiing in 2018).


In Aberdeen haben Schwierigkeiten bei dem Erhalt der Planungsgenehmigungen das Projekt verzögert, und im besten Fall wird damit gerechnet, dass die endgültige Investitionsentscheidung im zweiten Quartal 2015 vorliegt (mit einem geplanten Abschluss 2018).

In Aberdeen hebben moeilijkheden bij het verkrijgen van toestemming voor de planning het project vertraagd; de beste raming voor de definitieve investeringsbeslissing is het tweede kwartaal van 2015 (met voltooiing in 2018).


18. fordert die Kommission auf, dem Parlament einschlägige Daten zu liefern, damit eine Analyse des Mehrwerts ermöglicht wird, den EU-Pilot für das bestehende Verfahren zur Verwaltung von Vertragsverletzungsdateien erbringt und der es rechtfertigen würde, das Projekt auszuweiten; ist der Auffassung, dass diese Daten dem Parlament beispielsweise erlauben sollten, zu überprüfen, ob die einem Mitgliedstaat eingeräumten 10 Wochen, um eine Lösung in einem konkreten Fall herbeizuführen, die Einleitung eines Vertragsverletzungsverfahrens, dessen Dauer bereits extrem langwierig und unbestimmt ist, nicht weiter ...[+++]

18. verzoekt de Commissie het Parlement de benodigde gegevens te verstrekken om te kunnen onderzoeken of het project EU Pilot ten opzichte van de huidige procedure voor het beheer van inbreukdossiers een toegevoegde waarde heeft, hetgeen verdere uitbreiding van het project zou rechtvaardigen; is van mening dat het Parlement op grond van deze informatie bijvoorbeeld moet kunnen controleren of de termijn van 10 weken die een lidstaat krijgt om in een concreet geval een oplossing te zoeken, niet heeft geleid tot verdere vertraging bij het inleiden van een i ...[+++]


18. fordert die Kommission auf, dem Parlament einschlägige Daten zu liefern, damit eine Analyse des Mehrwerts ermöglicht wird, den EU-Pilot für das bestehende Verfahren zur Verwaltung von Vertragsverletzungsdateien erbringt und der es rechtfertigen würde, das Projekt auszuweiten; ist der Auffassung, dass diese Daten dem Parlament beispielsweise erlauben sollten, zu überprüfen, ob die einem Mitgliedstaat eingeräumten 10 Wochen, um eine Lösung in einem konkreten Fall herbeizuführen, die Einleitung eines Vertragsverletzungsverfahrens, dessen Dauer bereits extrem langwierig und unbestimmt ist, nicht weiter ...[+++]

18. verzoekt de Commissie het Parlement de benodigde gegevens te verstrekken om te kunnen onderzoeken of het project EU Pilot ten opzichte van de huidige procedure voor het beheer van inbreukdossiers een toegevoegde waarde heeft, hetgeen verdere uitbreiding van het project zou rechtvaardigen; is van mening dat het Parlement op grond van deze informatie bijvoorbeeld moet kunnen controleren of de termijn van 10 weken die een lidstaat krijgt om in een concreet geval een oplossing te zoeken, niet heeft geleid tot verdere vertraging bij het inleiden van een i ...[+++]


57. hält es für wichtig, den politischen Dialog zwischen allen Mitgliedern der Union für den Mittelmeerraum zu intensivieren, um Spannungen zu überwinden, welche die Errichtung des Sekretariats in Barcelona und die Förderung konkreter Projekte von gegenseitigem sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Interesse verzögert haben; hofft, dass die Union für den Mittelmeerraum einen positiven Beitrag zur Lösung der Konflikte im Nahen Osten, zur Annäherung zwischen der Türkei und Zypern und zur ...[+++]

57. acht het van belang dat de politieke dialoog tussen de leden van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied op alle niveaus intenser wordt om de spanningen die tot uitstel van de oprichting van het in Barcelona te vestigen secretariaat en de promotie van concrete projecten van wederzijds sociaal, economisch en ecologisch belang hebben geleid, te ondervangen; hoopt dat de Unie voor het Middellandse-Zeegebied kan bijdragen tot het oplossen van de conflicten in het Midden-Oosten, de toenadering tussen Turkije en Cyprus en de democratis ...[+++]


58. hält es für wichtig, den politischen Dialog zwischen allen Mitgliedern der Union für den Mittelmeerraum zu intensivieren, um Spannungen zu überwinden, welche die Errichtung des Sekretariats in Barcelona und die Förderung konkreter Projekte von gegenseitigem sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Interesse verzögert haben; hofft, dass die Union für den Mittelmeerraum einen positiven Beitrag zur Lösung der Konflikte im Nahen Osten, zur Annäherung zwischen der Türkei und Zypern und zur ...[+++]

58. acht het van belang dat de politieke dialoog tussen de leden van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied op alle niveaus intenser wordt om de spanningen die tot uitstel van de oprichting van het in Barcelona te vestigen secretariaat en de promotie van concrete projecten van wederzijds sociaal, economisch en ecologisch belang hebben geleid, te ondervangen; hoopt dat de Unie voor het Middellandse-Zeegebied kan bijdragen tot het oplossen van de conflicten in het Midden-Oosten, de toenadering tussen Turkije en Cyprus en de democratis ...[+++]


ist besorgt über die über den Fonds des Programms der Vereinten Nationen für die internationale Drogenbekämpfung verteilten Mittel und fordert Informationen und Folgemaßnahmen; stellt fest, dass durch Prüfungen der Kommission das hohe Risiko von Doppelzahlungen an Begünstigte offenbar geworden ist, wobei die Zahlungen zum einen durch die Kommission und zum anderen durch Einrichtungen der Vereinten Nationen wie das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen getätigt werden; bedauert, dass das Welternährungsprogramm keinen Zugang zwecks Prüfungen gewährt hat, wodurch sich einige Projekte verzögert haben oder sogar verhinde ...[+++]

maakt zich zorgen over de gelden die via het VN-programma voor internationale drugsbestrijding (UNIDCP) zijn besteed; verzoekt om informatie en follow-up; wijst erop dat uit audits van de Commissie is gebleken dat er een groot gevaar bestaat van dubbele betalingen aan de begunstigden, een eerste keer via de Commissie en nog eens via VN-agentschappen zoals het Hoge Commissariaat voor de vluchtelingen; betreurt dat het Wereldvoedselprogramma geen financiële controle heeft toegelaten en daardoor projecten zijn vertraagd of zelfs tegen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projekte verzögert haben' ->

Date index: 2022-04-25
w