Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projekte ausgewählt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausgewählte Projekte im Bereich der Sicherheit von Informationssystemen

Specifiek actieplan betreffende de beveiliging van informatiesystemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
162. fordert die Mitgliedstaaten auf, Kriterien zu definieren und anzuwenden, mit denen gewährleistet wird, dass wirksame und nachhaltige Projekte ausgewählt werden, die mit den spezifischen Zielen der Mitgliedstaaten im Zusammenhang stehen; fordert die Kommission auf sicherzustellen, dass diese Kriterien korrekt und durchgehend angewandt werden, und begrüßt den von der Kommission für den nächsten Programmplanungszeitraum unterbreiteten Vorschlag, wonach für alle Vorhaben im Rahmen sämtlicher Maßnahmen Auswahlkriterien festgelegt werden sollten;

162. verzoekt de lidstaten criteria vast te stellen en toe te passen die waarborgen dat er doeltreffende duurzame projecten worden geselecteerd, gelet op de specifieke doelstellingen van de lidstaten; verzoekt de Commissie te verzekeren dat deze criteria juist en continu worden toegepast, en is ingenomen met het voorstel van de Commissie voor de volgende programmeringsperiode, volgens hetwelk er criteria voor de selectie van concrete acties in het kader van alle maatregelen moeten worden vastgesteld;


162. fordert die Mitgliedstaaten auf, Kriterien zu definieren und anzuwenden, mit denen gewährleistet wird, dass wirksame und nachhaltige Projekte ausgewählt werden, die mit den spezifischen Zielen der Mitgliedstaaten im Zusammenhang stehen; fordert die Kommission auf sicherzustellen, dass diese Kriterien korrekt und durchgehend angewandt werden, und begrüßt den von der Kommission für den nächsten Programmplanungszeitraum unterbreiteten Vorschlag, wonach für alle Vorhaben im Rahmen sämtlicher Maßnahmen Auswahlkriterien festgelegt werden sollten;

162. verzoekt de lidstaten criteria vast te stellen en toe te passen die waarborgen dat er doeltreffende duurzame projecten worden geselecteerd, gelet op de specifieke doelstellingen van de lidstaten; verzoekt de Commissie te verzekeren dat deze criteria juist en continu worden toegepast, en is ingenomen met het voorstel van de Commissie voor de volgende programmeringsperiode, volgens hetwelk er criteria voor de selectie van concrete acties in het kader van alle maatregelen moeten worden vastgesteld;


Art. 14 - Die Höchstanzahl der Projekte für Spezialisierungslehrgänge, die pro Jahr und pro Ausbildungszentrum ausgewählt werden, wird auf sechs festgelegt.

Art. 14. Het maximum aantal projecten van geselecteerde specialisatiecursussen per jaar en per scholingscentrum wordt vastgelegd op zes.


Die Mitgliedstaaten müssen sicherstellen, dass die Auswahl der Projekte aufgrund von Verfahren und Kriterien erfolgt, die diskriminierungsfrei und transparent sind und die vollständig im Einklang mit den EU- und den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften stehen, damit nur die besten Projekte ausgewählt werden.

De lidstaten moeten erop toezien dat het selecteren van de projecten geschiedt op grond van procedures en criteria die niet-discriminerend en transparant zijn en volledig stroken met het uniale en het nationale recht, zodat alleen de beste projecten worden uitgekozen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich würde gerne wissen, ob das Verfahren für die Ermittlung dieser für die Entwicklung des Donauraums strategischen Projekte bereits begonnen hat und aufgrund welcher Kriterien diese Projekte ausgewählt werden.

Graag zou ik willen weten of met de vaststelling van deze strategische projecten voor de ontwikkeling van de Donau-regio al een aanvang is gemaakt en wat de criteria zullen zijn op grond waarvan dergelijke projecten worden geselecteerd.


Im Anschluss daran werden zwei Projekte ausgewählt. Mit diesen Leitinitiativen soll ein Durchbruch auf maßgebenden Gebieten der Informations- und Kommunikations­technologien (IKT) erzielt werden, die Lösungen für einige der größten Herausforderungen unserer Gesellschaft bieten können.

Het doel van deze vlaggenschipinitiatieven is om grote doorbraken te realiseren op het gebied van informatie- en communicatietechnologieën (ICT), die oplossingen kunnen bieden voor enkele van de belangrijkste maatschappelijke uitdagingen.


Außerdem wird gewährleistet, dass die Projekte ausgewählt werden, die mit den Prioritäten und Zielen übereinstimmen, welche zu Beginn mit der Kommission vereinbart wurden.

Bovendien worden projecten geselecteerd die in de pas lopen met de prioriteiten en doelstellingen waarover van meet af aan met de Commissie overeenstemming is bereikt.


L. in der Erwägung, daß die verschiedenen Korruptionshandlungen die Wirksamkeit der geleisteten Unterstützung nachhaltig untergraben, indem Finanzmittel abgezweigt werden und indem dazu beigetragen wird, daß Projekte ausgewählt werden, die den lokalen Gegebenheiten nicht angepaßt sind, oder daß Vertragsnehmer zum Zuge kommen, die nicht die optimale Eignung für eine wirksame Durchsetzung der Ziele der Entwicklungszusammenarbeit besitzen; vertritt deshalb die Ansicht, daß eine kohärente europäische Korruptionsbekämpfungsstrategie auch die Beziehungen zu Drittstaaten erfassen soll; dazu gehört, bei allen Unterstützungs-, Kooperations- und ...[+++]

L. overwegende dat corruptie de doelmatigheid van ontwikkelingssteun aanmerkelijk vermindert aangezien hierdoor financiële middelen een oneigenlijke bestemming vinden en omdat corruptie ertoe leidt dat projecten worden uitgekozen die minder goed zijn aangepast aan de plaatselijke realiteit en partners worden geselecteerd die minder in staat zijn om de ontwikkelingssamenwerkingsdoelstellingen te verwezenlijken; derhalve van mening zijnde dat een coherente Europese corruptiebestrijdingsstrategie ook de betrekkingen met derde landen dient te omvatten; daartoe hoort dat bij alle steun-, samenwerkin ...[+++]


Das Programm enthält eine Liste von elf verbraucherpolitischen Maßnahmen, aus der jedes Jahr im Rahmen des Arbeitsplans spezifische Projekte ausgewählt werden.

Het programma bevat een lijst van elf consumentenacties, waaruit jaarlijks in het werkprogramma specifieke projecten zullen worden geselecteerd.


Auf Veranlassung von Vizepräsident Antonio RUBERTI und Vizepräsident Martin BANGEMANN hat die Kommission im Rahmen ihrer wissenschaftlichen und technologischen Zusammenarbeit mit den mittel- und osteuropäischen Ländern(*) 194 neue Projekte ausgewählt, an denen 666 Partner beteiligt sind und die 1993 von der Gemeinschaft mit einem Gesamtbetrag von 31,4 Mio. ECU unterstützt werden.

Op initiatief van de Vice-Voorzitters Antonio RUBERTI en Martin BANGEMANN heeft de Commissie in het kader van haar wetenschappelijke en technologische samenwerking met de landen van Midden- en Oost-Europa (*), 194 nieuwe projecten geselecteerd, waaraan in totaal 666 partners deelnemen. In 1993 wordt voor deze projecten in totaal 31,4 miljoen ecu aan communautaire steun uitgetrokken.




D'autres ont cherché : projekte ausgewählt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projekte ausgewählt werden' ->

Date index: 2024-05-05
w