Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projekt galileo ziviles " (Duits → Nederlands) :

Das Galileo-Projekt ist bahnbrechend als erste große öffentlich-private Partnerschaft auf EU-Ebene, als erstes kommerziell betriebenes globales Satellitennavigationssystem und als Dienst, der in erster Linie auf den Bedarf ziviler Nutzer ausgerichtet ist.

Het Galileo-project is baanbrekend omdat het het eerste grote publiek-private partnerschap op EU-niveau en het eerste commerciële project voor mondiale satellietnavigatie is en in de eerste plaats tegemoet wil komen aan de behoeften van civiele gebruikers.


15. vertritt die Auffassung, dass Galileo ein richtungsweisendes Projekt der Europäischen Union und das erste weltweite Satellitennavigationssystem für zivile Zwecke ist, das der Union zu Unabhängigkeit in einem strategisch bedeutsamen Bereich verhelfen könnte;

15. is van mening dat Galileo een kernprogramma van de Europese Unie is, evenals het eerste satellietnavigatiesysteem ter wereld dat voor civiele doeleinden is ontworpen en de Unie onafhankelijkheid zou kunnen verlenen in een strategisch belangrijke sector;


Das Projekt GALILEO (ziviles satellitengestütztes Navigations- und Ortungssystem) und die Initiative GMES (globales Umwelt- und Sicherheitsüberwachungssystem) verdeutlichen ein neues Konzept und unterstreichen die Notwendigkeit, dass die EU eine größere Rolle in der Raumfahrtpolitik (EN) spielen muss.

Het Galileo -project (een civiel systeem voor plaatsbepaling en navigatie met behulp van satellieten) en het GMES (esdeenfr)-initiatief (Global Monitoring for Environment and Security) voor de bewaking van het milieu en de veiligheid illustreren een nieuwe aanpak en maken duidelijk dat de EU voortaan een grotere rol moet spelen in het ruimtevaartbeleid (EN).


Wir wollen eine zivile Nutzung des Weltraums und wollen, dass Galileo ein rein ziviles Projekt bleibt.

Wij wijzen dat af. Wij willen dat de ruimte wordt gebruikt voor civiele doeleinden en wij willen dat Galileo een puur civiel project blijft.


Deshalb haben wir als GUE/NGL-Fraktion Änderungsanträge eingebracht, die der Rechtslage entsprechen, nämlich dass der Weltraum nur explizit zivil genutzt werden darf und dass Galileo ein explizit ziviles Projekt ist.

Daarom heeft de GUE/NGL-Fractie amendementen ingediend om de wettelijke situatie te verbeteren, die erop neerkomen dat de ruimte alleen mag worden gebruikt voor expliciet civiele doeleinden en dat Galileo een expliciet civiel project is.


Der zweite Schritt ist der, dass Galileo selbstverständlich ein ziviles Projekt ist, von seinem Ansatz her zwar anders als das amerikanische System, dass Galileo aber auch notwendig ist, dass es für Einsätze unserer Streitkräfte beispielsweise im Kongo oder in Bosnien und Herzegowina oder im Tschad zur Verfügung steht.

De tweede stap is dat Galileo natuurlijk een civiel project is, dat qua type wat verschilt van het Amerikaanse systeem, maar dat eveneens noodzakelijk is en dat het beschikbaar is voor operaties door EU-strijdkrachten in, bijvoorbeeld, Congo, Bosnië en Herzegovina of Tsjaad.


Deshalb darf Galileo nur ein ziviles Projekt sein.

Daarom mag Galileo slechts een civiel project zijn.


Mit Nachdruck wurde auf den strategischen Charakter von GALILEO, auf das wirtschaftliche Interesse an diesem Projekt und auf die Forderung hingewiesen, dass die Europäische Union autonom wird in einem Hightech-Sektor wie der Satellitennavigation durch ein Projekt unter ziviler Kontrolle.

- er werd nadrukkelijk gewezen op het strategisch en het economisch belang van GALILEO en op de eisen in verband met de autonomie van de Europese Unie in een hoogtechnologische sector als de satellietnavigatie, door middel van een project dat onder civiele controle staat.


Was die Satellitenfunknavigation betrifft, so hat die Gemeinschaft das Projekt GALILEO eingeleitet, ein neues Satellitenfunk-Navigationssystem unter ziviler Kontrolle, das betrieblich unabhängig von derzeitigen Systemen wie dem amerikanischen GPS und dem russischen GLONASS, jedoch mit diesen kompatibel sein soll.

Op het gebied van satellietnavigatie heeft de Commissie het initiatief genomen tot het Galileo, een nieuw satellietradionavigatiesysteem dat onder civiel beheer staat en dat operationeel onafhankelijk is van, maar wel compatibel is met, bestaande satellietnavigatiesystemen zoals het Amerikaanse GPS en het Russische GLONASS.


Das Projekt GALILEO (ziviles satellitengestütztes Navigations- und Ortungssystem) und die Initiative GMES (globales Umwelt- und Sicherheitsüberwachungssystem) verdeutlichen ein neues Konzept und unterstreichen die Notwendigkeit, dass die EU eine größere Rolle in der Raumfahrtpolitik (EN) spielen muss.

Het Galileo -project (een civiel systeem voor plaatsbepaling en navigatie met behulp van satellieten) en het GMES (es de en fr)-initiatief (Global Monitoring for Environment and Security) voor de bewaking van het milieu en de veiligheid illustreren een nieuwe aanpak en maken duidelijk dat de EU voortaan een grotere rol moet spelen in het ruimtevaartbeleid (EN).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projekt galileo ziviles' ->

Date index: 2022-08-16
w