Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programms gewonnenen erkenntnisse » (Allemand → Néerlandais) :

In Anbetracht der enormen Fortschritte bei der Durchführung des Programms und unter Berücksichtigung der dabei gewonnenen Erkenntnisse wurde das für die Verwaltung der EU-Mittel erforderliche Know-how erweitert und gepflegt.

De aanzienlijke voortgang die geboekt is bij de tenuitvoerlegging van het programma en de geleerde lessen, waarmee rekening is gehouden, mondden uit in het uitbreiden en op peil houden van voldoende capaciteit voor het beheer van de EU-middelen.


Der Berichterstatter begrüßt das von der Kommission eingeleitete Pilotüberwachungsprogramm zur Bienengesundheit und ersucht die Kommission gemäß den Schlussfolgerungen des Rates, die im Rahmen dieses Programms gewonnenen Erkenntnisse allen Beteiligten zur Verfügung zu stellen.

Uw rapporten is verheugd over het proefprogramma van de Commissie voor de bewaking van de gezondheid van bijen en verzoekt haar overeenkomstig de conclusies van de Raad de resultaten ter beschikking te stellen van alle belanghebbenden, maar onderstreept daarbij tevens dat er verdere inspanningen noodzakelijk zijn om een geschikt bewakingssysteem in de EU in te voeren.


Dieses Programm umfasst erforderlichenfalls auch die bei Einsätzen außerhalb der Union gewonnenen Erkenntnisse in Bezug auf die Nutzung von Wechselwirkungen und Synergien zwischen der im Rahmen des Unionsverfahrens geleisteten Hilfe und der humanitären Hilfe.

Dat programma omvat ook, indien van toepassing, uit interventies buiten de Unie geleerde lessen met betrekking tot het benutten van verbanden en synergie tussen in het kader van het Uniemechanisme verstrekte bijstand en humanitaire respons.


(d) Einrichtung eines Programms zur Auswertung der bei Einsätzen, Übungen und Schulungen im Rahmen des Verfahrens gewonnenen Erkenntnisse, einschließlich relevanter Aspekte der Prävention, Vorbereitung und Abwehr, sowie Verbreitung und gegebenenfalls Umsetzung dieser Erkenntnisse.

(d) opzetten van een programma van de lessen die zijn geleerd uit de interventies, oefeningen en opleidingen die in het kader van het mechanisme zijn uitgevoerd, onder meer met betrekking tot relevante aspecten van preventie, paraatheid en respons, en het verspreiden en, voor zover van toepassing, in praktijk brengen van die lessen.


(d) Einrichtung eines Programms zur Auswertung der bei Einsätzen (auch außerhalb der Union), Übungen und Schulungen im Rahmen des Verfahrens gewonnenen Erkenntnisse, einschließlich relevanter Aspekte der Prävention, Vorbereitung und Abwehr, sowie Verbreitung und gegebenenfalls Umsetzung dieser Erkenntnisse;

(d) opzetten van een programma van de lessen die zijn geleerd uit de interventies, ook buiten de Unie, oefeningen en opleidingen die in het kader van het mechanisme zijn uitgevoerd, onder meer met betrekking tot relevante aspecten van preventie, paraatheid en respons, en het verspreiden en, voor zover van toepassing, in praktijk brengen van die lessen;


(d) Einrichtung eines Programms zur Auswertung der bei Einsätzen, Übungen und Schulungen im Rahmen des Verfahrens gewonnenen Erkenntnisse, einschließlich relevanter Aspekte der Prävention, Vorbereitung und Abwehr, sowie Verbreitung und gegebenenfalls Umsetzung dieser Erkenntnisse;

(d) opzetten van een programma van de lessen die zijn geleerd uit de interventies, oefeningen en opleidingen die in het kader van het mechanisme zijn uitgevoerd, onder meer met betrekking tot relevante aspecten van preventie, paraatheid en respons, en het verspreiden en, voor zover van toepassing, in praktijk brengen van die lessen;


(d) Einrichtung eines Programms zur Auswertung der bei Einsätzen innerhalb und außerhalb der Union sowie bei Übungen und Schulungen im Rahmen des Verfahrens gewonnenen Erkenntnisse, einschließlich relevanter Aspekte der Prävention, Vorbereitung und Abwehr, sowie Verbreitung und gegebenenfalls Umsetzung dieser Erkenntnisse;

(d) opzetten van een programma van de lessen die zijn geleerd uit de interventies binnen de Unie en daarbuiten, oefeningen en opleidingen die in het kader van het mechanisme zijn uitgevoerd, onder meer met betrekking tot relevante aspecten van preventie, paraatheid en respons, en het verspreiden en, voor zover van toepassing, in praktijk brengen van die lessen;


In Anbetracht der enormen Fortschritte bei der Durchführung des Programms und unter Berücksichtigung der dabei gewonnenen Erkenntnisse wurde das für die Verwaltung der EU-Mittel erforderliche Know-how erweitert und gepflegt.

De aanzienlijke voortgang die geboekt is bij de tenuitvoerlegging van het programma en de geleerde lessen, waarmee rekening is gehouden, mondden uit in het uitbreiden en op peil houden van voldoende capaciteit voor het beheer van de EU-middelen.


Die Kooperation zwischen den Mitgliedstaaten ist ein Hauptmerkmal von EQUAL und die im Rahmen der vorhergehenden Programme und der ersten EQUAL-Runde gewonnenen Erkenntnisse belegen, dass durch eine länderübergreifende Zusammenarbeit erhebliche politische Innovationen herbeigeführt werden können.

De samenwerking tussen de lidstaten is een fundamenteel aspect van EQUAL en uit de ervaring die is opgedaan in het kader van de vorige programma's en in de eerste ronde van EQUAL blijkt dat een aanzienlijke beleidsinnovatie kan worden bereikt door transnationale samenwerking.


Diese Aspekte werden bei der Durchführung des Programms ständig kontrolliert, und die dabei gewonnenen Erkenntnisse fließen in die Bewertung des Programms ein.

Gedurende het programma zal steeds worden nagegaan in hoeverre aan deze doelstellingen wordt voldaan en de bevindingen zullen worden opgenomen in de evaluatie van het programma.


w