Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programms gespielt haben " (Duits → Nederlands) :

23. erkennt die entscheidende Rolle an, die kleine und mittlere Unternehmen als Antriebskräfte der EU-Wirtschaft sowie als Motoren für die Schaffung von 85 % der in den vergangenen zehn Jahren geschaffenen Arbeitsplätze gespielt haben; erinnert an die klassischen Schwierigkeiten, mit denen es KMU beim Zugang zu Kapitalmärkten für Forschungs- und Innovationsprojekte zu tun haben, die nunmehr durch die derzeitige Finanzkrise noch verschlimmert werden; ist fest davon überzeugt, dass der Haushalt der EU dazu beitragen sollte, dieses Marktversagen auszugleichen, indem für innovative KMU der Zugang z ...[+++]

23. erkent de essentiële rol van de kleine en middelgrote ondernemingen als motoren van de EU-economie en als scheppers van 85% van de banen in de laatste tien jaar; wijst op de moeilijkheden die kmo's traditioneel ondervinden om toegang te krijgen tot kapitaalmarkten voor onderzoeks- en innovatieprojecten, en die met de huidige financiële crisis nog zijn verergerd; is er vast van overtuigd dat de EU-begroting moet bijdragen aan het verhelpen van deze markttekortkoming door ervoor te zorgen dat innoverende kmo's gemakkelijker toegang krijgen tot schuld- en aandelenfinanciering en verwelkomt het recente voorstel van de Commissie om een speciale regeling op te nemen voor kmo's onder de bestaande RSFF; steunt ook de voorgestelde verhoging v ...[+++]


22. erkennt die entscheidende Rolle an, die kleine und mittlere Unternehmen als Antriebskräfte der EU-Wirtschaft sowie als Motoren für die Schaffung von 85 % der in den vergangenen zehn Jahren geschaffenen Arbeitsplätze gespielt haben; erinnert an die klassischen Schwierigkeiten, mit denen es KMU beim Zugang zu Kapitalmärkten für Forschungs- und Innovationsprojekte zu tun haben, die nunmehr durch die derzeitige Finanzkrise noch verschlimmert werden; ist fest davon überzeugt, dass der Haushalt der EU dazu beitragen sollte, dieses Marktversagen auszugleichen, indem für innovative KMU der Zugang z ...[+++]

22. erkent de essentiële rol van de kleine en middelgrote ondernemingen als motoren van de EU-economie en als scheppers van 85% van de banen in de laatste tien jaar; wijst op de moeilijkheden die kmo's traditioneel ondervinden om toegang te krijgen tot kapitaalmarkten voor onderzoeks- en innovatieprojecten, en die met de huidige financiële crisis nog zijn verergerd; is er vast van overtuigd dat de EU-begroting moet bijdragen aan het verhelpen van deze markttekortkoming door ervoor te zorgen dat innoverende kmo's gemakkelijker toegang krijgen tot schuld- en aandelenfinanciering en verwelkomt het recente voorstel van de Commissie om een speciale regeling op te nemen voor kmo's onder de bestaande RSFF; steunt ook de voorgestelde verhoging v ...[+++]


10. weist auf die wichtige Rolle hin, die die Haushaltslinien zur Geschlechtergleichstellung und Nichtdiskriminierung im Rahmen des Programms PROGRESS für die Förderung der Gleichstellung von Männern und Frauen und die Bekämpfung von Diskriminierung in der Europäischen Union gespielt haben; unterstreicht nachdrücklich, dass diese Haushaltslinien im letzten Jahr des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) 2007-2013 nicht gekürzt werden dürfen und dass Maßnahmen getroffen werden müssen, um sicherzuste ...[+++]

10. wijst op de belangrijke rol die de rubrieken gendergelijkheid en discriminatiebestrijding van het Progress-programma hebben gespeeld bij de bevordering van gelijkheid van mannen en vrouwen en de bestrijding van discriminatie in de Europese Unie; wenst dat in het laatste jaar van het meerjarig financieel kader (MFK) voor 2007-2013 niet op deze begrotingslijnen wordt bezuinigd en dat maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat financiering in het volgende MFK voor 2014-2020 is gewaarborgd;


216. stellt ferner fest, dass der Rechnungshof zu dem Schluss gelangt ist, dass die Delegationen der Kommission im Zuge der Dekonzentration eine wichtige Rolle bei der Durchführung des Programms gespielt haben, indem sie den Partnerländern bei der Bewältigung der prozeduralen Aspekte der Auftragsvergabe behilflich waren;

216. stelt voorts vast dat de Rekenkamer heeft geconcludeerd dat de delegaties van de Commissie, als gevolg van decentralisatie, een belangrijke rol hebben gespeeld bij de uitvoering van het programma, doordat zij partnerlanden hebben helpen omgaan met de procedurele aspecten van aanbestedingen;


218. stellt ferner fest, dass der Rechnungshof zu dem Schluss gelangt ist, dass die EG-Delegationen im Zuge der Dekonzentration eine wichtige Rolle bei der Durchführung des Programms gespielt haben, indem sie den Partnerländern bei der Bewältigung der prozeduralen Aspekte der Auftragsvergabe behilflich waren;

218. stelt voorts vast dat de Rekenkamer heeft geconcludeerd dat de EG-delegaties, als gevolg van decentralisatie, een belangrijke rol hebben gespeeld bij de uitvoering van het programma, doordat zij partnerlanden hebben helpen omgaan met de procedurele aspecten van aanbestedingen;


Die Forschungsergebnisse der Aktivitäten, die im Rahmen der EU-Programme für Forschung und technologische Entwicklung finanziert wurden, haben bei der Entwicklung und Durchführung der Europäischen Umwelt- und Gesundheitsmaßnahmen eine wichtige Rolle gespielt.

Onderzoekresultaten die afkomstig zijn van werkzaamheden die binnen de kaderprogramma's voor OTO van de EU zijn gefinancierd, hebben een rol gespeeld bij de ontwikkeling en uitvoering van Europees beleid op het gebied van milieu en gezondheid.


Gemeinschaftsprogramme zur Überwindung nichttechnischer Hindernisse im allgemeinen und insbesondere das ALTENER-Programm haben eine wichtige Rolle bei der Förderung von vorbereitenden und unterstützenden Projekten und Maßnahmen zur Umsetzung der Gemeinschaftsstrategie hinsichtlich erneuerbarer Energiequellen einschließlich der Vorbereitung und Umsetzung von Rechtsvorschriften gespielt und werden diese wichtige Rolle auch in Zukunft spielen.

De communautaire programma's die niet-technische belemmeringen beogen weg te nemen, en het ALTENER-programma in het bijzonder, hebben een belangrijke rol gespeeld, en doen dit nu nog steeds, bij het ondersteunen van projecten en acties die erop gericht zijn de tenuitvoerlegging van de communautaire strategie voor duurzame energiebronnen voor te bereiden en te bevorderen, bijvoorbeeld door de ontwikkeling van wetgeving en de tenuitvoerlegging van deze wetgeving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programms gespielt haben' ->

Date index: 2024-01-15
w