Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programms betrafen wurden einfach gegenstandslos » (Allemand → Néerlandais) :

Bisher sind drei gemeinsame Aufrufe zur Antragseinreichung für ausgewählte Themen veröffentlicht worden, die die Programme Jugend, Sokrates und Leonardo betrafen: Insgesamt wurden 37 gemeinsame Projekte mit einer Gesamtmittelbindung von 7,6 Mio. EUR gefördert.

Tot dusver zijn drie gecombineerde oproepen tot het indienen van voorstellen gepubliceerd voor specifieke thema's in het kader van de programma's Jeugd, Socrates en Leonardo da Vinci: in totaal zijn 37 gezamenlijke projecten gesubsidieerd, waarmee een totaalbedrag van 7,6 miljoen euro gemoeid was.


Die abschließenden Rechnungsprüfungen für den Zeitraum 1994-1999 wurden für 56 Programme abgeschlossen und betrafen alle Mitgliedstaaten.

De afsluitende audits met betrekking tot de periode 1994-1999 zijn voltooid voor 56 programma’s waarbij alle lidstaten betrokken waren.


Die grenzübergreifende Komponente des Neuen Nachbarschaftsinstruments würden so einfach wie möglich durch ein einziges Rechtsinstrument umgesetzt, aufbauend auf den Grundsätzen bestehender europäischer grenzübergreifender Programme - Partnerschaft, mehrjährige Programme und Kofinanzierung.

De grensoverschrijdende aspecten van het nabuurschapsinstrument worden zo eenvoudig mogelijk uitgevoerd met een enkel rechtsinstrument, voortbouwend op de beginselen van de bestaande Europese grensoverschrijdende programma's: partnerschap, meerjarenplanning en medefinanciering.


Mit diesem System des ergebnisorientierten Monitorings wurden 2013 mehr als 1600 laufende sowie abgeschlossene Projekte und Programme (einschließlich Budgethilfemaßnahmen) in allen Bereichen der EU-Unterstützung überprüft.[43] 64 dieser Projekte und Programme betrafen den Gesundheitssektor und 22 den Bereich Bevölkerungspolitik/‑programme und reproduktive Gesundheit.

In 2013 zijn in het kader van dit systeem voor resultaatgericht toezicht meer dan 1 600 lopende en afgesloten projecten en programma's (met inbegrip van begrotingssteunoperaties) in alle sectoren van de EU-steun geëvalueerd[43]. 64 van deze projecten en programma's betroffen de gezondheidszorgsector en 22 de sector bevolkingspolitiek en -programma's en reproductieve gezondheidszorg.


Abänderungen 6, 8, 9, 10 und 11, die die prozentuale Aufteilung des Gesamthaushalts auf die verschiedenen Aktionen innerhalb des Programms betrafen, wurden einfach gegenstandslos, weil sie an den Gesamthaushalt des Programms gebunden wurden.

de amendementen 6, 8, 9, 10 en 11, die betrekking hebben op de percentuele verdeling van de totale begroting over de verschillende acties binnen het programma, werden evenmin aanvaard, omdat deze gelieerd zijn met de algemene begroting van het programma.


Diese Strategien und Programme können nicht einfach nur auf dem Papier bleiben, da sie so lediglich die Uneinheitlichkeit und den Mangel an Vertrauen in die von der Europäischen Union erlassenen Rechtsakte deutlich machen würden.

Deze strategieën en programma´s moeten niet slechts papieren constructies blijven; dat zou slechts een teken zijn van inconsequent handelen en gebrek aan vertrouwen in de eigen initiatieven.


1. stellt fest, dass der Haushaltsvollzug im Bereich der Regionalpolitik – es wurden 30 557 000 000 EUR ausgezahlt – gut war und dass die Zahlungen des Jahres 2010 zum ersten Mal hauptsächlich die Durchführung der Programme 2007-2013 betrafen (Zwischenzahlungen in Höhe von 25 550 000 000 EUR gegenüber 9 420 000 000 EUR im Jahr 2009);

1. wijst erop dat de uitvoering van de begroting gunstig uitviel voor het regionaal beleid, met 30 557 000 000 EUR aan uitbetalingen, en dat het grootste deel van de betalingen in 2010 voornamelijk en voor het eerst betrekking had op de uitvoering van de programma's voor 2007-2013 (25 550 000 000 EUR aan tussentijdse betalingen, ten opzichte van 9 420 000 000 EUR in 2009);


241. stellt fest, dass der Haushaltsvollzug im Bereich der Regionalpolitik – es wurden 30 557 000 000 EUR ausgezahlt – gut war und dass die Zahlungen des Jahres 2010 zum ersten Mal hauptsächlich die Durchführung der Programme 2007-2013 betrafen (Zwischenzahlungen in Höhe von 25 550 000 000 EUR gegenüber 9 420 000 000 EUR im Jahr 2009);

241. wijst erop dat de uitvoering van de begroting gunstig uitviel voor het regionaal beleid, met 30 557 000 000 EUR aan uitbetalingen, en dat het grootste deel van de betalingen in 2010 voornamelijk en voor het eerst betrekking had op de uitvoering van de programma's voor 2007-2013 (25 550 000 000 EUR aan tussentijdse betalingen, ten opzichte van 9 420 000 000 EUR in 2009);


243. stellt fest, dass der Haushaltsvollzug im Bereich der Regionalpolitik – es wurden 30 557 000 000 EUR ausgezahlt – gut war und dass die Zahlungen des Jahres 2010 zum ersten Mal hauptsächlich die Durchführung der Programme 2007-2013 betrafen (Zwischenzahlungen in Höhe von 25 550 000 000 EUR gegenüber 9 420 000 000 EUR im Jahr 2009);

243. wijst erop dat de uitvoering van de begroting gunstig uitviel voor het regionaal beleid, met 30 557 000 000 EUR aan uitbetalingen, en dat het grootste deel van de betalingen in 2010 voornamelijk en voor het eerst betrekking had op de uitvoering van de programma's voor 2007-2013 (25 550 000 000 EUR aan tussentijdse betalingen, ten opzichte van 9 420 000 000 EUR in 2009);


In den meisten Fällen betrafen die Änderungen die Verzeichnisse staatlicher Beihilfen, in die alle Beihilferegelungen aufgenommen wurden, die für die Durchführung der österreichischen Ziel-2-Programme (Kärnten, Niederösterreich, Steiermark, Salzburg, Tirol, Oberösterreich, Wien und Vorarlberg) derzeit erforderlich sind.

Deze wijzigingen betreffen in de meeste gevallen de lijst van staatshulpregelingen, die zodanig is gewijzigd dat deze alle voor de uitvoering noodzakelijke regelingen bevat (doelstelling 2-programma's Oostenrijk: Karinthië, Neder-Oostenrijk, Stiermarken, Salzburg, Tirol, Opper-Oostenrijk, Wenen en Vorarlberg).


w