Die Europäische Gemeinschaft übernimmt die Verantwortung für die Errichtung des Systems; die zur Finanzierung der beiden Programme für den Zeitraum vom Januar 2007 bis 31. Dezember 2013 erforderlichen Haushaltsmittel werden auf 3,4 Mrd. EUR festgesetzt; das Programm EGNOS wird als eine der beiden Säulen der europäischen Funknavigationsstrategie in die Verordnung aufgenommen; das EGNOS-System sollte so bald wie möglich für einsatzfähig erklärt werde
n; die öffentliche Programmlenkung wird dadurch gestärkt, dass die Zuständigkeiten der (von der Kommission vertretenen) Europäischen Gemeinschaft, der Europäischen GNSS-Aufsichtsbehörde (G
...[+++]SA) und der Europäischen Weltraumorganisation (ESA) strikt voneinander abgegrenzt sind und dass der Kommission die Verantwortung für die Verwaltung der Programme zugesprochen wird.de Europese Gemeenschap neemt de ontwikkeling van het systeem op zich; de begrotingsmiddelen die nodig zijn voor de fin
anciering van beide programma's voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 2013 zijn vastgesteld op EUR 3,4 miljard. het EGNOS-programma is opgenomen in de verordening als een van de twee pijlers van het Europees beleid inzake radionavigatie per satelliet en EGNOS-systeem moet zo spoedig mogelijk operationeel kunnen worden; het publiek behee
r van het programma wordt verscherpt door een duidelijke afbakenin
...[+++]g van de verantwoordelijkheden van de Europese Gemeenschap (vertegenwoordigd door de Commissie ), de Europese GNSS-toezichtautoriteit en het Europees Ruimteagentschap, en door te verklaren dat de Commissie verantwoordelijk is voor het beheer van het programma.