Die Mitgliedstaaten sind dieser Pflicht auf unterschiedliche Weise nachgekomm
en: Einige haben in ihrer Gesetzgebung dafür gesorgt, dass die Gleichstellung von Männern und Frauen den Status eines Rechtsgrundsatzes erhält (DK, ES, FI, IT, PL, PT und SE); andere beschlossen strategische Programme (z. B. BG, CZ, EL, FI, LT, LV, PT, SE und SI), die oft zu detaillie
rteren regelmäßigen Programmen ausgearbeitet werden; andere wiederum gaben
Leitlinien für die Umsetzung des Gender Mainstr
eaming her ...[+++]aus (AT), während sich weitere für institutionelle Lösungen in Form interministerieller Gremien (CZ, DE und PT) oder von Anlaufstellen für Geschlechterfragen in Ministerien und anderen Behörden entschieden (BG und CZ).De lidstaten zijn die verplichting op uiteenlopende wijze nagekomen: sommige hebben deze kwestie geregeld door in hun wetgeving aan de gelijkheid van mannen en vrouwen de status van rechtsbeginsel toe te kennen (DK, ES, FI, IT, PL, PT en SE); andere
hebben strategische programma’s opgesteld (zoals bijvoorbeeld BG, CZ, EL, FI, LT, LV, PT, SE en SI), die vaak tot in detail in periodieke programma’s zijn uitgewerkt; weer andere hebben richtsnoeren voor de uitvoering van gendermainstreaming vastgesteld (AT), terwijl nog weer andere institutionele oplossingen hebben gevonden in de vorm van interministeriële instanties (CZ, DE en PT) of van
...[+++]steunpunten voor gendervraagstukken in ministeries en bij andere autoriteiten (BG en CZ).