8. erkennt an, daß zusätzlich zu den notwendigen politischen und finanziellen Programmen für die Bewerberländer den südosteuropäischen Ländern, einschließlich denjenigen, für die eine Mitgliedschaft zur Zeit nicht in Frage kommt, besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden muß;
8. is zich ervan bewust dat naast noodzakelijke politieke en financiële programma's voor de kandidaat-landen speciaal aandacht moet worden geschonken aan de landen in Zuidoost-Europa, met inbegrip van die landen waarvan een lidmaatschap op korte termijn niet te verwachten valt;